⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 050646-46.htm

📁 很全的心理学专业词汇
💻 HTM
字号:
<!--Published Date:2005-8-7 上午 05:07:35   Power by localhost-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">
<title>心理学专业词汇英语翻译(C-D) | 专业词汇 | 正方翻译网-自由译者联盟 | 专业英语翻译</title>
<link href="../../../CSS/Level1_Arial.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<style type="text/css">
<!--
.style1 {
	color: #999999;
	font-weight: bold;
}
.style2 {color: #993366}
-->
</style>
</head>

<body>
<table width="700" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">
  <tr>
    <td colspan="3"><img name="" src="" width="700" height="1" alt="" style="background-color: #CCCCCC"></td>
  </tr>
  <tr><td width="120"><img src="../../../image/banner_l.gif" width="120" height="80"></td>
    <td width="460" align="left"><span class="style1">    翻译英语,要找正方翻译网!本站是自由译者组成的翻译服务网站,也称为自由译者联盟。本翻译网站除提供英语翻译服务,还提供与英语翻译相关的翻译资料、翻译词汇与翻译理论。由于是自由译者直接提供英语翻译服务,因此我们提供较低报价。</span></td>
    <td width="120"><img src="../../../image/banner_r.gif" width="120" height="80"></td>
  </tr>
</table>
<table width="700" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">
<td colspan="3"><img name="" src="" width="700" height="1" alt="" style="background-color: #CCCCCC"></td>
  </tr>
  <tr>
  <TR>
    <TD width=700 height=16 colspan="3" align="center">
      <table width="700"  border="0" align="right" cellpadding="0" cellspacing="0">
        <tr>
          <td align="right"><A 
      href="http://www.zftrans.com" target="_self" class=1>首页</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/about.htm" target="_self" class=1>关于</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/service.htm" target="_self" class=1>服务</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/member.htm" target="_self" class=1>加盟</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/favorite.htm" target="_self" class=1>收藏</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/contact.htm" target="_self" class=1>联系</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/link.htm" target="_self" class=1>链接</A>  |  <A 
      href="http://www.zftrans.com/gbook.htm" target="_self" class=1>留言</A></td>
        </tr>
      </table>
    </TD></TR>
<tr><td colspan="3"><img name="" src="" width="700" height="1" alt="" style="background-color: #CCCCCC"></table>
<table width="700" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">
  <tr>
    <td width="150" valign="top"><table width="100%"  border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
      <tr>
        <td height="16"></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="favorites"><a href="http://www.zftrans.com/favorite.htm"><strong>收藏</strong></a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="vocabulary"><a href="http://www.zftrans.com/favorite/vocabulary/vocabulary1.htm">专业词汇</a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="templates"><a href="http://www.zftrans.com/favorite/template/template1.htm">中英对照</a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="digest"><a href="http://www.zftrans.com/favorite/digest/digest1.htm">奇文赏析</a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="digest"><a href="http://www.zftrans.com/favorite/theory/theory1.htm">翻译理论</a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="digest"><a href="http://www.zftrans.com/favorite/download/download1.htm">精品下载</a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="placeholder" src="image/placeholder.gif" width="8" height="8" border="0" alt="digest"><a href="http://www.zftrans.com/favorite/coffeeshop/coffeeshop1.htm">轻松一刻</a></td>
      </tr>
      <tr>
        <td></td>
      </tr>
      <tr>
        <td></td>
      </tr>
      <tr>
        <td></td>
      </tr>
      <tr>
        <td></td>
      </tr>
      <tr>
        <td></td>
      </tr>
    </table></td>
    <TD width=1 bgColor=#cccccc height=174><IMG height=1 src="" width=1 border=0></TD>
    <td width="549" align="right" valign="top"><table width="540"  border="0" align="right" cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr>
        <td height="16"> </td>
      </tr>
      <tr>
        <td><img name="aboutunion" src="../../../image/favoritevocabulary.gif" width="540" height="100" border="0" alt=""></td>
      </tr>
      <tr>
        <td> </td>
      </tr>
      <tr>
        <td valign="top"><p>
            <table width="100%"  border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">
              <tr>
                <td width="400" height="16"> </td>
              </tr>
              <tr>
                <td><p><a href="http://www.zftrans.com" target="_self">首页</a> > <a href="http://www.zftrans.com/favorite.htm" target="_self">收藏</a> > <a href="../vocabulary1.htm" target="_self">专业词汇</a></p></td>
              </tr>
              <tr>
                <td>&nbsp;</td>
              </tr>
              <tr>
                <td> </td>
              </tr>
              <tr>
                <td height="21" align="center" valign="top"><span class="style2"><strong>心理学专业词汇英语翻译(C-D)</strong></span></td>
              </tr>
              <tr>
                <td width="400" bgcolor="#cccccc"><IMG height=1 src="" width=1 
          border=0></td>
              </tr>
              <tr>
                <td height="21" align="center" valign="bottom">更新日期:2005/8/7 出处: 作者:</td>
              </tr>
              <tr>
                <td> </td>
              </tr>
              <tr>
                <td>&nbsp;
                </td>
              </tr>
              <tr>
                <td><!--Content Start-->分数<BR>derived solution &nbsp; 导出答案<BR>deriving form &nbsp; 派生形成<BR>derma &nbsp; 皮肤<BR>dermagraphia &nbsp; 皮肤划痕症皮肤划痕症<BR>dermal plexus &nbsp; 皮神经网<BR>dermal sensation &nbsp; 皮肤觉<BR>dermatitis &nbsp; 皮肤炎<BR>dermatoglyphics &nbsp; 皮纹学<BR>dermis &nbsp; 真皮<BR>dermoreaction &nbsp; 皮肤反应 <BR>derogation of innocent victim &nbsp; 贬抑无辜受害者<BR>derogation of source &nbsp; 贬抑发言人<BR>descend &nbsp; 屈尊<BR>descendance &nbsp; 后裔<BR>descending order &nbsp; 递减次序<BR>descending pathway &nbsp; 下行通路下行通路<BR>descending series &nbsp; 递减系列<BR>descending tract &nbsp; 下行束<BR>descending vestibular nucleus &nbsp; 前庭束核<BR>descent &nbsp; 血统<BR>descent delusion &nbsp; 血统妄想<BR>descent of man &nbsp; 人类由来<BR>describe &nbsp; 描述<BR>description &nbsp; 描述<BR>description &nbsp; 叙述<BR>descriptive adequacy &nbsp; 描述充分性<BR>descriptive decision model &nbsp; 叙述决策模式<BR>descriptive decision theory &nbsp; 叙述决策论<BR>descriptive ecology &nbsp; 描述生态学<BR>descriptive method &nbsp; 描述法<BR>descriptive psychiatry &nbsp; 描述性精神病学<BR>descriptive psychology &nbsp; 描述心理学<BR>descriptive research &nbsp; 叙述性研究<BR>descriptive science &nbsp; 记述科学记述科学<BR>descriptive sociology &nbsp; 叙述社会学<BR>descriptive statistics &nbsp; 描述统计学<BR>descriptive study &nbsp;&nbsp; <BR>desecrate &nbsp; 污辱<BR>desegregation &nbsp; 反隔离<BR>desensitization &nbsp; 脱敏感作用去敏感作用<BR>desensitize &nbsp; 脱敏<BR>desertion &nbsp; 舍弃<BR>desex &nbsp; 除性征<BR>desexualization &nbsp; 减除性欲<BR>desiderate &nbsp; 需求<BR>design &nbsp; 设计<BR>design construction &nbsp; 设计制定设计制定<BR>design efficiency &nbsp; 设计效率<BR>design of experiment &nbsp; 实验设计<BR>design of pointer &nbsp; 指针设计<BR>design of sports process &nbsp; 运动程序设计<BR>design of working place &nbsp; 工作场所设计<BR>designer error &nbsp;&nbsp; <BR>designing man &nbsp; 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -