⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 de.po

📁 Linux下ztelnet 的rz、sz源码
💻 PO
字号:
# german translation of lrzsz output# Copyright (C) 1997 Uwe Ohse# Uwe Ohse <uwe@ohse.de>, 1997.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 1998-12-30 08:49+0100\n""PO-Revision-Date: 1997-06-01 19:00+0200\n""Last-Translator: FULL NAME <uwe@ohse.de>\n""Language-Team: none. try <uwe@ohse.de>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: src/lsz.c:228msgid "io_mode(,2) in rbsb.c not implemented\n"msgstr "io_mode(2) in rbsb.c nicht implementiert\n"#: src/lrz.c:201 src/lsz.c:230#, c-formatmsgid "caught signal %d; exiting"msgstr "erhielt Signal %d; Programmabbruch"#: src/lsz.c:400msgid "command tries"msgstr "Kommandowiederholungen"#: src/lsz.c:422msgid "packetlength"msgstr "Paketl鋘ge"#: src/lsz.c:427#, c-formatmsgid "packetlength out of range 24..%ld"msgstr "Argument der Option L au遝rhalb des Bereichs 24..%ld"#: src/lsz.c:436msgid "framelength"msgstr "Framel鋘ge"#: src/lsz.c:441#, c-formatmsgid "framelength out of range 32..%ld"msgstr "Argument der Option l au遝rhalb des Bereichs 32..%ld"#: src/lrz.c:323 src/lsz.c:450msgid "min_bps"msgstr "minimale BPS-Rate"#: src/lsz.c:452msgid "min_bps must be >= 0"msgstr "minimale BPS-Rate mu

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -