⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 nb.po

📁 bison 2.0 主要可以用来做语法分析用的
💻 PO
字号:
# Norwegian bokm錶 translation of GNU bison.# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# Trond Endrest鴏 <Trond.Endrestol@gtf.ol.no>, 2004.## Send this file as an gzipped attachment to:# translation@iro.umontreal.ca# with the subject:# TP-Robot PACKAGE-VERSION.TEAM.po## The subject for the Norwegian bokm錶 translation of GNU bison 1.875d# would then be:# TP-Robot bison-1.875e.nb.po## Here's the URL for the Norwegian translation team:# http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=no## Here's the URL for the current translations of GNU bison:# http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=bison#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: bison 1.875e\n""Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n""POT-Creation-Date: 2004-12-25 21:18-0800\n""PO-Revision-Date: 2004-12-14 12:20+0100\n""Last-Translator: Trond Endrest鴏 <Trond.Endrestol@gtf.ol.no>\n""Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"#: src/complain.c:51 src/complain.c:66msgid "warning: "msgstr "advarsel: "#: src/complain.c:122 src/complain.c:138msgid "fatal error: "msgstr "alvorlig feil: "#: src/conflicts.c:76#, c-formatmsgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"msgstr "    Konflikt mellom regel %d og token %s ble l鴖t som skift"#: src/conflicts.c:84#, c-formatmsgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"msgstr "    Konflikt mellom regel %d og token %s ble l鴖t som reduksjon"#: src/conflicts.c:91#, c-formatmsgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"msgstr "    Konflikt mellom regel %d og token %s ble l鴖t som en feil"#: src/conflicts.c:399#, c-formatmsgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"msgstr "konflikter: %d skift/reduksjon, %d reduksjon/reduksjon\n"#: src/conflicts.c:402#, c-formatmsgid "conflicts: %d shift/reduce\n"msgstr "konflikter: %d skift/reduksjon\n"#: src/conflicts.c:404#, c-formatmsgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"msgstr "konflikter: %d reduksjon/reduksjon\n"#: src/conflicts.c:422#, c-formatmsgid "State %d "msgstr "Tilstand %d "#: src/conflicts.c:487#, c-formatmsgid "%%expect-rr applies only to GLR parsers"msgstr "%%expect-rr gjelder bare for GLR-parsere"#: src/conflicts.c:511#, c-formatmsgid "expected %d shift/reduce conflict"msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"msgstr[0] "forventet %d skift/reduksjon-konflikt"msgstr[1] "forventet %d skift/reduksjon-konflikter"#: src/conflicts.c:515#, c-formatmsgid "expected %d reduce/reduce conflict"msgid_plural "expected %d reduce/reduce conflicts"msgstr[0] "forventet %d reduksjon/reduksjon-konflikt"msgstr[1] "forventet %d reduksjon/reduksjon-konflikter"#: src/files.c:100#, c-formatmsgid "cannot open file `%s'"msgstr "kan ikke 錺ne filen 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -