📄 afbackup.pot
字号:
msgstr ""#: full_backup.c:3511msgid "Error: An error occurred during backup.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3512#, c-formatmsgid "The logfile `%s' should tell more details.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3536#, c-formatmsgid "Error: Could not update index ages file `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3544 full_backup.c:3558 unpack.c:2871 unpack.c:2890#, c-formatmsgid "Error: Cannot write to file `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3548#, c-formatmsgid "Full backup part %d finished.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3551#, c-formatmsgid "Full backup %sfinished.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3552 full_backup.c:3613msgid "(customized) "msgstr ""#: full_backup.c:3612#, c-formatmsgid "Incremental backup %sfinished.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3622#, c-formatmsgid "Error: Cannot write backup level timestamp file `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3645#, c-formatmsgid "Warning: Cannot save entries to file `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3772#, c-formatmsgid "Error: Could not write file `%s' with the crucial tape numbers.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3803msgid "Error: Evaluating report output to obtain crucial tapes failed.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3833#, c-formatmsgid """Error: program informing the server about the crucial tapes returned status ""%d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3838#, c-formatmsgid "Error: Cannot rename `%s' to `%s' to save the crucial tapes.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3850#, c-formatmsgid """Warning: Minor errors occurred during backup. See the logfile `%s' for more ""details.\n"msgstr ""#: full_backup.c:3890msgid "Error: No filename logfile found.\n"msgstr ""#: full_backup.c:4040msgid "Streamer state:"msgstr ""#: full_backup.c:4394 full_backup.c:7668msgid "Error: Cannot open filename logfile.\n"msgstr ""#: full_backup.c:4462#, c-formatmsgid "Warning: Command to unprocess index exited with status %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:4469#, c-formatmsgid "Warning: Command to process index exited with status %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:4842msgid "Error: Flag -Q not allowed with full_backup.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5020msgid "Warning: Uncompressing index returned bad exit status.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5110#, c-formatmsgid "Warning: Some errors occurred uncompressing `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5115#, c-formatmsgid "Error: Did not find start mark of previous backup in `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5196msgid """Warning: The option -F is only allowed in combination with -l, ignored.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5200msgid """Error: The options -c, -I, -W and -V may only be used by the superuser.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5236 full_backup.c:5252#, c-formatmsgid "Error: Cannot read date and/or time from `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5243#, c-formatmsgid "Listing files not older than: %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:5245#, c-formatmsgid "Looking for files not older than: %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:5246#, c-formatmsgid "Restoring files not older than: %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:5258#, c-formatmsgid "Listing files not newer than: %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:5260#, c-formatmsgid "Looking for files not newer than: %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:5261#, c-formatmsgid "Restoring files not newer than: %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:5314msgid """Warning: Both DaysToScanIndexes and NumIndexesToScan configured. Ignoring ""the shorter duration.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5379#, c-formatmsgid "Error: `%s' is not a directory.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5384#, c-formatmsgid "Error: Cannot read directory `%s'. No execute permission.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5389#, c-formatmsgid "Error: The directory `%s' is not owned by you.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5414#, c-formatmsgid "Error: Cannot make directory `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5418#, c-formatmsgid "Warning: Cannot change owner/group of `%s'. Restore might fail.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5541#, c-formatmsgid "Serious warning: Cannot read filename logfile `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5664 full_backup.c:6044 full_backup.c:6639#, c-formatmsgid "Warning: Uncompressing `%s' returned bad exit status.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5798 full_backup.c:5857#, c-formatmsgid """Warning: For server %s, port %d (found in index) no server ID is known in ""file `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5910 full_backup.c:5971#, c-formatmsgid """Found %d matches on %d servers, %d tapes, %d files up to now.\n"" This is not the last pack, please be patient.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5921 full_backup.c:5982 full_backup.c:6100#, c-formatmsgid "Detected %d duplicate entries, only the newest ones are restored.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5924 full_backup.c:5985#, c-formatmsgid """Successfully restored %d filesystem entries, %d totally from %d servers, %d ""tapes and %d files, continuing.\n"msgstr ""#: full_backup.c:5930 full_backup.c:5991#, c-formatmsgid """Errors occurred during restore of the previous %d files. See above for ""details.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6058#, c-formatmsgid "Found %d matches on %d servers, %d tapes, %d files.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6062 full_backup.c:6071msgid "Server"msgstr ""#: full_backup.c:6068 full_backup.c:6072msgid "Port"msgstr ""#: full_backup.c:6073 full_backup.c:6074msgid "Required Tapes"msgstr ""#: full_backup.c:6088msgid "No matches found.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6103#, c-formatmsgid """Successfully restored %d filesystem entries from %d servers, %d tapes and %d ""files.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6108#, c-formatmsgid """Errors occurred during restore of the previous %d matches. See previous ""output for details.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6126 full_backup.c:6435 full_backup.c:6611msgid "Errors occurred during restore. See previous output for details.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6364#, c-formatmsgid """Error: no fileentry given to write_to_server:\n""> %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:6394 full_backup.c:6562msgid "Error: Cannot start client subprocess.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6413#, c-formatmsgid "Restoring files from server %s, port %d, cartridge %d, file %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:6417#, c-formatmsgid "Restoring files from server %s, port %d, cartridge %d, files %d - %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:6441#, c-formatmsgid "Done with server %s, port %d, cartridge %d, file %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:6445#, c-formatmsgid "Done with server %s, port %d, cartridge %d, files %d - %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:6569msgid "Error: Cannot read from restore subprocess.\n"msgstr ""#: full_backup.c:6574#, c-formatmsgid "Going to restore from server %s, port %d, cartridge %d, file %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:6987msgid "Error: Emergency restore may only be performed by root.\n"msgstr ""#. x-y ?#. no, x#: full_backup.c:7001#, c-formatmsgid "Warning: Cannot classify option `%s', ignored.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7071msgid "Error: Cannot determine current tape writing position.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7078#, c-formatmsgid "Warning: Too many previous cartridges specified, reset to %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7149#, c-formatmsgid "Warning: Cannot get cartridge position from server %s, port %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:7290#, c-formatmsgid "Error: Cannot scan cartridge %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7333msgid "Error: Cannot read enough bytes from tapefile.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7376#, c-formatmsgid "Found minimum restore info for client %s, backup date: %s"msgstr ""#: full_backup.c:7408#, c-formatmsgid "Warning: There seems to be no data on tape %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7412#, c-formatmsgid "Scanned %d files on tape %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7433 full_backup.c:7484#, c-formatmsgid """Error: No minimum restore info found for client with ID `%s', exiting.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7438#, c-formatmsgid """\n""%s minimum restore info of %s%s\n"msgstr ""#: full_backup.c:7439msgid "Recommend"msgstr ""#: full_backup.c:7439msgid "Using"msgstr ""#: full_backup.c:7465#, c-formatmsgid "Skipping minimum restore info for client `%s': %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:7475#, c-formatmsgid "Found minimum restore info for client `%s': %s\n"msgstr ""#: full_backup.c:7489msgid "Done reading input.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7513#, c-formatmsgid """Format error in the following input line:\n""%s\n"msgstr ""#: full_backup.c:7520#, c-formatmsgid """Going to recover backup list file `%s' from server %s, port %d, cartridge ""%d, file %d\n"msgstr ""#: full_backup.c:7527#, c-formatmsgid "Error: Could not rename file '%s`, will try to overwrite. error: %s.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7531#, c-formatmsgid "Warning: Existing file `%s' is renamed to `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7548#, c-formatmsgid "Error: Extracting the backup list returned bad status %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7553#, c-formatmsgid "Error: Recovering backup list file `%s' failed.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7579#, c-formatmsgid "Error: No backup specifier lines found in `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7647#, c-formatmsgid "Filename logfile for backup number %d"msgstr ""#: full_backup.c:7651 full_backup.c:7655#, c-formatmsgid "Error: cannot create directory for `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7680#, c-formatmsgid """Going to restore files from server %s, port %d, cartridge %d, file %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7691#, c-formatmsgid """Going to restore filenames from server %s, port %d, cartridge %d, file %d.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7704msgid "Error: Cannot restore files.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7723msgid "Warning: Writing to filename logfile failed.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7725msgid "Further warnings suppressed.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7737msgid """Warning: Something went wrong during restore. See previous output for ""details.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7748#, c-formatmsgid "Warning: Processing `%s' returned bad status.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7754#, c-formatmsgid "File to contain index unprocess command for backup number %d"msgstr ""#: full_backup.c:7770#, c-formatmsgid "Index file for backup number %d"msgstr ""#: full_backup.c:7777 full_backup.c:7782#, c-formatmsgid "Error: Cannot rename file `%s' to `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7813#, c-formatmsgid "Warning: Cannot write file `%s'.\n"msgstr ""#: full_backup.c:7818#, c-formatmsgid """Warning: No configuration file has been read and no VarDirectory specified. ""The necessary files for this directory are put into the directory `%s'. ""Relocate them appropriately.\n"msgstr ""#: goptions.c:281#, c-formatmsgid "Warning: one-letter flag %s ambigous, ignored.\n"msgstr ""#: goptions.c:287 goptions.c:304#, c-formatmsgid "Warning: Ambigous argument: %s. Second occurrence ignored.\n"msgstr ""#: goptions.c:354 goptions.c:432 goptions.c:461#, c-formatmsgid "Warning: option `%s' should not be used with a '+'.\n"msgstr ""#: goptions.c:383#, c-formatmsgid "Error: option `%s' has not enough arguments.\n"msgstr ""#. critical: the argument is necessary#: goptions.c:416#, c-formatmsgid "Warning: cannot convert `%s' into requested type.\n"msgstr ""#: goptions.c:468msgid "Internal error: option classified as flag, but not in list.\n"msgstr ""#: goptions.c:503#, c-formatmsgid "Warning: cannot convert `%s' into the requested type.\n"msgstr ""#: goptions.c:518#, c-formatmsgid "Error: not enough absolute arguments (must be%s %ld).\n"msgstr ""#: goptions.c:519msgid " at least"msgstr ""#. if any are found: print them out as error msg#: goptions.c:536#, c-formatmsgid "Error: unknown option `%s'.\n"msgstr ""#: goptions.c:539#, c-formatmsgid "Error: %ld unknown options:"msgstr ""#: label_tape.c:228msgid "drive"msgstr ""#: label_tape.c:228msgid "slot"msgstr ""#: lab
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -