📄 bittorrent.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:50-0700\n""PO-Revision-Date: 2005-07-04 20:33-0700\n""Last-Translator: Cheng Ka Ho <khchenghk@gmail.com>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: btdownloadgui.py:24 btmaketorrentgui.py:23msgid "Install Python 2.3 or greater"msgstr "安裝 Python 2.3 或更新版本"#: btdownloadgui.py:38msgid "PyGTK 2.4 or newer required"msgstr "需要 PyGTK 2.4 或更新版本"#: btdownloadgui.py:103msgid "drag to reorder"msgstr "按住滑鼠左鍵拖放選項,以重新排序"#: btdownloadgui.py:104msgid "right-click for menu"msgstr "按滑鼠右键開啟選單"#: btdownloadgui.py:110msgid "dialup"msgstr "數據機撥號"#: btdownloadgui.py:111msgid "DSL/cable 128k up"msgstr "DSL/䌫線 128k 以上"#: btdownloadgui.py:112msgid "DSL/cable 256k up"msgstr "DSL/䌫線 256k 以上"#: btdownloadgui.py:113msgid "DSL 768k up"msgstr "DSL 768k 以上"#: btdownloadgui.py:114msgid "T1"msgstr "T1"#: btdownloadgui.py:115msgid "T1/E1"msgstr "T1/E1"#: btdownloadgui.py:116msgid "E1"msgstr "E1"#: btdownloadgui.py:117msgid "T3"msgstr "T3"#: btdownloadgui.py:118msgid "OC3"msgstr "OC3"#: btdownloadgui.py:296msgid "Maximum upload rate"msgstr "最高上傳速度"#: btdownloadgui.py:309msgid "Temporarily stop all running torrents"msgstr "暫時停止所有使用中的 torrent"#: btdownloadgui.py:310msgid "Resume downloading"msgstr "繼續下載"#: btdownloadgui.py:349#, python-formatmsgid "New %s version available"msgstr "已推出新版本 %s"#: btdownloadgui.py:364#, python-formatmsgid "A newer version of %s is available.\n"msgstr "%s 已推出更新的版本。\n"#: btdownloadgui.py:365#, python-formatmsgid "You are using %s, and the new version is %s.\n"msgstr "您正在使用 %s 版本,但新的版本是 %s。\n"#: btdownloadgui.py:366#, python-formatmsgid """You can always get the latest version from \n""%s"msgstr """您可以由以下位置下載最新版本︰\n""%s"#: btdownloadgui.py:373 btdownloadgui.py:1795 btdownloadgui.py:1900msgid "Download _later"msgstr "稍後下載(_L)"#: btdownloadgui.py:376 btdownloadgui.py:1759msgid "Download _now"msgstr "立即下載(_N)"#: btdownloadgui.py:382msgid "_Remind me later"msgstr "稍後提醒我(_R)"#: btdownloadgui.py:414#, python-formatmsgid "About %s"msgstr "關於 %s"#: btdownloadgui.py:429msgid "Beta"msgstr "測試版"#: btdownloadgui.py:431#, python-formatmsgid "Version %s"msgstr "%s 版本"#: btdownloadgui.py:454msgid "Donate"msgstr "捐獻"#: btdownloadgui.py:474#, python-formatmsgid "%s Activity Log"msgstr "%s 使用紀錄"#: btdownloadgui.py:531msgid "Save log in:"msgstr "將紀錄儲存於:"#: btdownloadgui.py:542msgid "log saved"msgstr "已儲存紀錄"#: btdownloadgui.py:601msgid "log cleared"msgstr "已清除紀錄"#: btdownloadgui.py:613#, python-formatmsgid "%s Settings"msgstr "%s 設定"#: btdownloadgui.py:624msgid "Saving"msgstr "正在儲存..."#: btdownloadgui.py:626msgid "Save new downloads in:"msgstr "將下載後的檔案儲存於:"#: btdownloadgui.py:639msgid "Change..."msgstr "更改..."#: btdownloadgui.py:643msgid "Ask where to save each new download"msgstr "每次都詢問儲存位置"#: btdownloadgui.py:657msgid "Downloading"msgstr "正在下載檔案......"#: btdownloadgui.py:659msgid "Starting additional torrents manually:"msgstr "手動開始額外torrent檔案下載:"#: btdownloadgui.py:668msgid "Always stops the _last running torrent"msgstr ""#: btdownloadgui.py:674msgid "Always starts the torrent in _parallel"msgstr ""#: btdownloadgui.py:680msgid "_Asks each time"msgstr "每次都詢問(_A)"#: btdownloadgui.py:694msgid "Seed completed torrents:"msgstr ""#: btdownloadgui.py:702 btdownloadgui.py:731msgid "until share ratio reaches "msgstr "直至分享比率逹至"#: btdownloadgui.py:708msgid " percent, or"msgstr "百分比,或"#: btdownloadgui.py:714msgid "for "msgstr ""#: btdownloadgui.py:720msgid " minutes, whichever comes first."msgstr ""#: btdownloadgui.py:727msgid "Seed last completed torrent:"msgstr ""#: btdownloadgui.py:737msgid " percent."msgstr "百分比."#: btdownloadgui.py:743msgid "\"0 percent\" means seed forever."msgstr ""#: btdownloadgui.py:752msgid "Network"msgstr "網路"#: btdownloadgui.py:754msgid "Look for available port:"msgstr "搜尋可用的通訊埠"#: btdownloadgui.py:757msgid "starting at port: "msgstr "啟始通訊埠"#: btdownloadgui.py:770msgid "IP to report to the tracker:"msgstr "報告給tracker的ip位址"#: btdownloadgui.py:775msgid """(Has no effect unless you are on the\n""same local network as the tracker)"msgstr "(除非你和tracker在同一本地區域網路上,否則沒有效用)"#: btdownloadgui.py:780msgid "Potential Windows TCP stack fix"msgstr ""#: btdownloadgui.py:794msgid """Progress bar text is always black\n""(requires restart)"msgstr """進度列文字永遠使用黑色\n""(需要重新啟動程式)"#: btdownloadgui.py:807msgid "Misc"msgstr "其它"#: btdownloadgui.py:814#, python-formatmsgid """WARNING: Changing these settings can\n""prevent %s from functioning correctly."msgstr """警告:更改這些設定有可能令\n""%s 無法正常運作。"#: btdownloadgui.py:822msgid "Option"msgstr "選項"#: btdownloadgui.py:827msgid "Value"msgstr "值"#: btdownloadgui.py:834msgid "Advanced"msgstr "進階"#: btdownloadgui.py:843msgid "Choose default download directory"msgstr "選擇下載檔案存放位置"#: btdownloadgui.py:904#, python-formatmsgid "Files in \"%s\""msgstr "在 %s 的檔案"#: btdownloadgui.py:913msgid "Apply"msgstr "套用"#: btdownloadgui.py:914msgid "Allocate"msgstr "分配"#: btdownloadgui.py:915msgid "Never download"msgstr "永不下載"#: btdownloadgui.py:916msgid "Decrease"msgstr "減少"#: btdownloadgui.py:917msgid "Increase"msgstr "增加"#: btdownloadgui.py:927 btlaunchmanycurses.py:142msgid "Filename"msgstr "檔案名稱"#: btdownloadgui.py:927msgid "Length"msgstr "長度"#: btdownloadgui.py:927msgid "%"msgstr "%"#: btdownloadgui.py:1091#, python-formatmsgid "Peers for \"%s\""msgstr ""#: btdownloadgui.py:1097msgid "IP address"msgstr "IP 位址"#: btdownloadgui.py:1097msgid "Client"msgstr "用户端"#: btdownloadgui.py:1097msgid "Connection"msgstr "連線"#: btdownloadgui.py:1097msgid "KB/s down"msgstr "KB/s 下載"#: btdownloadgui.py:1097msgid "KB/s up"msgstr "KB/s 上載"#: btdownloadgui.py:1097msgid "MB downloaded"msgstr "MB 已下載"#: btdownloadgui.py:1097msgid "MB uploaded"msgstr "MB 已上載"#: btdownloadgui.py:1097#, python-formatmsgid "% complete"msgstr "完成百分比"#: btdownloadgui.py:1097msgid "KB/s est. peer download"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1103msgid "Peer ID"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1106 btdownloadgui.py:1109msgid "Interested"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1106 btdownloadgui.py:1109msgid "Choked"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1106msgid "Snubbed"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1109msgid "Optimistic upload"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1190msgid "remote"msgstr "遠端"#: btdownloadgui.py:1190msgid "local"msgstr "本地"#: btdownloadgui.py:1226msgid "bad peer"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1236#, python-formatmsgid "%d ok"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1237#, python-formatmsgid "%d bad"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1239msgid "banned"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1241msgid "ok"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1277#, python-formatmsgid "Info for \"%s\""msgstr "有關 \"%s\" 的資訊"#: btdownloadgui.py:1295msgid "Torrent name:"msgstr "Torrent的檔名:"#: btdownloadgui.py:1300msgid "(trackerless torrent)"msgstr "(沒有tracker的torrent)"#: btdownloadgui.py:1303msgid "Announce url:"msgstr "發佈的url"#: btdownloadgui.py:1307msgid ", in one file"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1309#, python-formatmsgid ", in %d files"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1310msgid "Total size:"msgstr "總計大小"#: btdownloadgui.py:1317msgid "Pieces:"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1319msgid "Info hash:"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1329msgid "Save in:"msgstr "儲存於:"#: btdownloadgui.py:1333msgid "File name:"msgstr "檔案名稱:"#: btdownloadgui.py:1359msgid "Open directory"msgstr "開啟目錄"#: btdownloadgui.py:1364msgid "Show file list"msgstr "顯示檔案清單"#: btdownloadgui.py:1459msgid "Torrent info"msgstr "Torrent 資訊"#: btdownloadgui.py:1468 btdownloadgui.py:1896msgid "Remove torrent"msgstr "移除 torrent"#: btdownloadgui.py:1472msgid "Abort torrent"msgstr "中止 torrent"#: btdownloadgui.py:1530#, python-formatmsgid ", will seed for %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1532msgid ", will seed indefinitely."msgstr ""#: btdownloadgui.py:1535#, python-formatmsgid "Done, share ratio: %d%%"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1538#, python-formatmsgid "Done, %s uploaded"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1570msgid "Torrent _info"msgstr "_Torrent 資訊"#: btdownloadgui.py:1571msgid "_Open directory"msgstr "開啟目錄(_O)"#: btdownloadgui.py:1572msgid "_Change location"msgstr "更改位置(_C)"#: btdownloadgui.py:1574msgid "_File list"msgstr "檔案名稱(_F)"#: btdownloadgui.py:1652#, python-formatmsgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"msgstr "你確定要刪除 %s ?"#: btdownloadgui.py:1655#, python-formatmsgid "Your share ratio for this torrent is %d%%. "msgstr "這個torrent的分享比率是 %d%%."#: btdownloadgui.py:1657#, python-formatmsgid "You have uploaded %s to this torrent. "msgstr ""#: btdownloadgui.py:1660msgid "Remove this torrent?"msgstr "是否移除這個 torrent?"#: btdownloadgui.py:1679msgid "Finished"msgstr "完成"#: btdownloadgui.py:1680msgid "drag into list to seed"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1683msgid "Failed"msgstr "失敗!"#: btdownloadgui.py:1684msgid "drag into list to resume"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1693msgid "Re_start"msgstr "重新啟動(_S)"#: btdownloadgui.py:1694 btdownloadgui.py:1765 btdownloadgui.py:1801#: btdownloadgui.py:1906msgid "_Remove"msgstr "移除(_R)"#: btdownloadgui.py:1744msgid "Waiting"msgstr "正在等待..."#: btdownloadgui.py:1764 btdownloadgui.py:1800 btdownloadgui.py:1905msgid "_Finish"msgstr "完成(_F)"#: btdownloadgui.py:1767 btdownloadgui.py:1796 btdownloadgui.py:1901msgid "_Abort"msgstr "中止(_A)"#: btdownloadgui.py:1782msgid "Paused"msgstr "暫停"#: btdownloadgui.py:1823msgid "Running"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1847#, python-formatmsgid "Current up: %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1848#, python-formatmsgid "Current down: %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1854#, python-formatmsgid "Previous up: %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1855#, python-formatmsgid "Previous down: %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1861#, python-formatmsgid "Share ratio: %0.02f%%"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1864#, python-formatmsgid "%s peers, %s seeds. Totals from tracker: %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1868#, python-formatmsgid "Distributed copies: %d; Next: %s"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1871#, python-formatmsgid "Pieces: %d total, %d complete, %d partial, %d active (%d empty)"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1875#, python-formatmsgid "%d bad pieces + %s in discarded requests"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1909msgid "_Peer list"msgstr ""#: btdownloadgui.py:1968msgid "Done"msgstr "完成"#: btdownloadgui.py:1983#, python-formatmsgid "%.1f%% done, %s remaining"msgstr "完成 %.1f%%,剩餘 %s"#: btdownloadgui.py:1991msgid "Download rate"msgstr "下載速率"#: btdownloadgui.py:1993msgid "Upload rate"msgstr "上傳速率"#: btdownloadgui.py:2008msgid "NA"msgstr ""#: btdownloadgui.py:2349
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -