📄 bittorrent.po
字号:
#: BitTorrent/bencode.py:75msgid "invalid bencoded value (data after valid prefix)"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:27#, python-formatmsgid "Usage: %s "msgstr "Использование: %s"#: BitTorrent/parseargs.py:29msgid """[OPTIONS] [TORRENTDIRECTORY]\n""\n"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:30msgid """If a non-option argument is present it's taken as the value\n""of the torrent_dir option.\n"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:33msgid "[OPTIONS] [TORRENTFILES]\n"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:35msgid "[OPTIONS] [TORRENTFILE]\n"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:37msgid "[OPTION] TRACKER_URL FILE [FILE]\n"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:39msgid "arguments are -\n"msgstr "аргументы - \n"#: BitTorrent/parseargs.py:70msgid " (defaults to "msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:109msgid "Temporary Internet Files"msgstr "Временные Интернет Файлы"#: BitTorrent/parseargs.py:110#, python-formatmsgid """Could not read %s: %s. You are probably using a broken Internet Explorer ""version that passed BitTorrent a filename that doesn't exist. To work around ""the problem, try clearing your Temporary Internet Files or right-click the ""link and save the .torrent file to disk first."msgstr """Не могу прочесть %s: %s. Возможно вы используете кривой Internet Explorer, ""который передал BitTorrent несуществующее имя. Чтобы решить проблему ""попробуйте очистить свои временные файлы интернет или сохранить файл .""torrent на жёсткий диск."#: BitTorrent/parseargs.py:119 BitTorrent/parseargs.py:139#, python-formatmsgid "Could not read %s"msgstr "Не возможно записать файл %s"#: BitTorrent/parseargs.py:124#, python-formatmsgid """Could not download or open \n""%s\n""Try using a web browser to download the torrent file."msgstr """Не возможно скачать или открыть \n""%s\n""Скачайте торрент файл используя веб-браузер."#: BitTorrent/parseargs.py:167 BitTorrent/parseargs.py:204msgid "unknown key "msgstr "не известный ключ"#: BitTorrent/parseargs.py:173 BitTorrent/parseargs.py:183msgid "parameter passed in at end with no value"msgstr ""#: BitTorrent/parseargs.py:187msgid "command line parsing failed at "msgstr "сбой распознования командной строки на"#: BitTorrent/parseargs.py:194#, python-formatmsgid "Option %s is required."msgstr "Необходима опция %s."#: BitTorrent/parseargs.py:196#, python-formatmsgid "Must supply at least %d args."msgstr "Необходимо предоставить по меньшей мере %d аргументов."#: BitTorrent/parseargs.py:198#, python-formatmsgid "Too many args - %d max."msgstr "Слишком много аргументов - максимум %d."#: BitTorrent/parseargs.py:228#, python-formatmsgid "wrong format of %s - %s"msgstr "неверный формат %s - %s"#: BitTorrent/configfile.py:125msgid "Could not permanently save options: "msgstr ""#: BitTorrent/Rerequester.py:92#, python-formatmsgid "Tracker announce still not complete %d seconds after starting it"msgstr """Опрос трэкера ещё не закончен, хотя с момента попытки запроса прошло уже %d ""секунд"#: BitTorrent/Rerequester.py:162#, fuzzymsgid "Problem connecting to tracker, gethostbyname failed - "msgstr "Проблема соединения с трэкером - "#: BitTorrent/Rerequester.py:175msgid "Problem connecting to tracker - "msgstr "Проблема соединения с трэкером - "#: BitTorrent/Rerequester.py:202msgid "bad data from tracker - "msgstr "не правильные данные с трэкера -"#: BitTorrent/Rerequester.py:213msgid "rejected by tracker - "msgstr "отклонено трэкером -"#: BitTorrent/Rerequester.py:219msgid """Aborting the torrent as it was rejected by the tracker while not connected ""to any peers. "msgstr """Отмена раздачи, поскольку она была отклонена трэкером и нет соединения с ""качающими."#: BitTorrent/Rerequester.py:221msgid " Message from the tracker: "msgstr "Сообщение от трэкера:"#: BitTorrent/Rerequester.py:227msgid "warning from tracker - "msgstr "предупреждение от трэкера - "#: BitTorrent/parsedir.py:34msgid "Could not read directory "msgstr "Не возможно прочесть директорию"#: BitTorrent/parsedir.py:43msgid "Could not stat "msgstr ""#: BitTorrent/parsedir.py:74#, python-formatmsgid "removing %s (will re-add)"msgstr ""#: BitTorrent/parsedir.py:84 BitTorrent/parsedir.py:98#, python-formatmsgid "**warning** %s is a duplicate torrent for %s"msgstr "**предупреждение** %s является дубликатом раздачи %s"#: BitTorrent/parsedir.py:130#, python-formatmsgid "**warning** %s has errors"msgstr "**предупреждение** %s имеет ошибки"#: BitTorrent/parsedir.py:138msgid "... successful"msgstr " ... успешно"#: BitTorrent/parsedir.py:145#, python-formatmsgid "removing %s"msgstr "убираю %s"#: BitTorrent/parsedir.py:149msgid "done checking"msgstr "проверка выполнена"#: BitTorrent/RawServer.py:276msgid "lost server socket"msgstr "потерян сокет сервера"#: BitTorrent/RawServer.py:292msgid "Error handling accepted connection: "msgstr "Ошибка обработки принятого соединения: "#: BitTorrent/RawServer.py:375#, python-formatmsgid "Have to exit due to the TCP stack flaking out. Please see the FAQ at %s"msgstr "Выход: вылетел TCP стек. Смотри FAQ: %s"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Mon"msgstr "Пнд"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Tue"msgstr "Втр"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Wed"msgstr "Срд"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Thu"msgstr "Чтв"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Fri"msgstr "Птн"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Sat"msgstr "Сбт"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:20msgid "Sun"msgstr "Вск"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:22msgid "Jan"msgstr "Янв"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:22msgid "Feb"msgstr "Фев"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:22msgid "Mar"msgstr "Мар"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:22msgid "Apr"msgstr "Апр"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:22msgid "May"msgstr "Май"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:22msgid "Jun"msgstr "Июн"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:23msgid "Jul"msgstr "Июл"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:23msgid "Aug"msgstr "Авг"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:23msgid "Sep"msgstr "Сеп"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:23msgid "Oct"msgstr "Окт"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:23msgid "Nov"msgstr "Ноя"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:23msgid "Dec"msgstr "Дек"#: BitTorrent/HTTPHandler.py:125#, python-formatmsgid "Compressed: %i Uncompressed: %i\n"msgstr "Сжато: %i Не сжато: %i\n"#: BitTorrent/makemetafile.py:60msgid """You can't specify the name of the .torrent file when generating multiple ""torrents at once"msgstr """Вы не можете указать название .torrent файла, когда идет создание нескольких ""торрентов одновременно"#: BitTorrent/makemetafile.py:75#, python-formatmsgid "Filesystem encoding \"%s\" is not supported in this version"msgstr "Кодировка файловой системы \"%s\" не поддерживается в этой версии"#: BitTorrent/makemetafile.py:185#, python-formatmsgid """Could not convert file/directory name \"%s\" to utf-8 (%s). Either the ""assumed filesystem encoding \"%s\" is wrong or the filename contains illegal ""bytes."msgstr ""#: BitTorrent/makemetafile.py:190#, python-formatmsgid """File/directory name \"%s\" contains reserved unicode values that do not ""correspond to characters."msgstr ""#: BitTorrent/StorageWrapper.py:53msgid "bad data in responsefile - total too small"msgstr ""#: BitTorrent/StorageWrapper.py:55msgid "bad data in responsefile - total too big"msgstr ""#: BitTorrent/StorageWrapper.py:100msgid "checking existing file"msgstr "проверка существующих файлов"#: BitTorrent/StorageWrapper.py:122msgid """--check_hashes 0 or fastresume info doesn't match file state (missing data)"msgstr ""#: BitTorrent/StorageWrapper.py:131msgid "Bad fastresume info (files contain more data)"msgstr ""#: BitTorrent/StorageWrapper.py:136msgid "Bad fastresume info (illegal value)"msgstr ""#: BitTorrent/StorageWrapper.py:252msgid "data corrupted on disk - maybe you have two copies running?"msgstr "данные повреждены на диске - возможно у Вас запущены две копии файла?"#: BitTorrent/StorageWrapper.py:284 BitTorrent/Storage.py:257msgid "Couldn't read fastresume data: "msgstr "Не могу прочесть данные быстрого возобновления:"#: BitTorrent/StorageWrapper.py:404msgid "told file complete on start-up, but piece failed hash check"msgstr ""#: BitTorrent/Storage.py:58#, python-formatmsgid "File %s belongs to another running torrent"msgstr "Файл %s принадлежит другому запущенному торренту"#: BitTorrent/Storage.py:102#, python-formatmsgid "File %s already exists, but is not a regular file"msgstr "Файл %s уже существует, но это необычный файл"#: BitTorrent/Storage.py:181msgid "Short read - something truncated files?"msgstr "Короткое чтение - что-то обрезало файлы?"#: BitTorrent/Storage.py:224msgid "Unsupported fastresume file format, maybe from another client version?"msgstr """Неподдерживаемый формат файла быстого возобновления, может быть от другой ""версии программы?"#: BitTorrent/Storage.py:240msgid "Fastresume info doesn't match file modification time"msgstr """Информация быстрого восстановления не соответствует времени изменения файла"#: BitTorrent/Storage.py:243msgid "Fastresume data doesn't match actual filesize"msgstr "Данные быстрого возобновления не соответствуюм размерам файлов"#: BitTorrent/launchmanycore.py:65msgid "Could not set signal handler: "msgstr ""#: BitTorrent/launchmanycore.py:71 BitTorrent/launchmanycore.py:92#, python-formatmsgid "dropped \"%s\""msgstr ""#: BitTorrent/launchmanycore.py:95#, python-formatmsgid "added \"%s\""msgstr "\"%s\" добавлен"#: BitTorrent/launchmanycore.py:121msgid "waiting for hash check"msgstr "ожидание хэш проверки"#: BitTorrent/launchmanycore.py:139 BitTorrent/download.py:388msgid "downloading"msgstr "скачивается"#: BitTorrent/launchmanycore.py:234msgid "Rereading config file"msgstr ""#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:51msgid """This seems to be an old Python version which does not support detecting the ""filesystem encoding. Assuming 'ascii'."msgstr """Используется старая версия Python, которая не поддерживает автоопределение ""кодировки файловой системы. Будем использовать 'ascii'."#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:58msgid "Python failed to autodetect filesystem encoding. Using 'ascii' instead."msgstr """Python не смог определить кодировку файловой системы. Будем использовать ""'ascii'."#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:65#, python-formatmsgid "Filesystem encoding '%s' is not supported. Using 'ascii' instead."msgstr "Кодировка '%s' не поддерживается. Будем использовать 'ascii'."#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:123msgid "Bad file path component: "msgstr ""#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:188msgid """This .torrent file has been created with a broken tool and has incorrectly ""encoded filenames. Some or all of the filenames may appear different from ""what the creator of the .torrent file intended."msgstr ""#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:194msgid """This .torrent file has been created with a broken tool and has bad character ""values that do not correspond to any real character. Some or all of the ""filenames may appear different from what the creator of the .torrent file ""intended."msgstr ""#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:201msgid """This .torrent file has been created with a broken tool and has incorrectly ""encoded filenames. The names used may still be correct."msgstr ""#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:206#, python-formatmsgid """The character set used on the local filesystem (\"%s\") cannot represent all ""characters used in the filename(s) of this torrent. Filenames have been ""changed from the original."msgstr ""#: BitTorrent/ConvertedMetainfo.py:212msgid ""
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -