📄 bittorrent.po
字号:
msgstr "Начать раздачу"#: btmaketorrentgui.py:503msgid "building "msgstr "построение"#: btmaketorrentgui.py:523msgid "Done."msgstr "Готово."#: btmaketorrentgui.py:524msgid "Done building torrents."msgstr "Построение файла .torrent завершено."#: btmaketorrentgui.py:532msgid "Error!"msgstr "Ошибка!"#: btmaketorrentgui.py:533msgid "Error building torrents: "msgstr "Ошибка построения файла .torrent: "#: BitTorrent/GUI.py:152#, python-formatmsgid "%d days"msgstr "%d дней"#: BitTorrent/GUI.py:154#, python-formatmsgid "1 day %d hours"msgstr "1 день %d часов"#: BitTorrent/GUI.py:156#, python-formatmsgid "%d:%02d hours"msgstr "%d:%02d часов"#: BitTorrent/GUI.py:158#, python-formatmsgid "%d:%02d minutes"msgstr "%d:%02d минут"#: BitTorrent/GUI.py:160#, python-formatmsgid "%d seconds"msgstr "%d секунд"#: BitTorrent/GUI.py:162msgid "0 seconds"msgstr "0 секунд"#: BitTorrent/GUI.py:204#, python-formatmsgid "%s Help"msgstr "%s Помощь"#: BitTorrent/GUI.py:211msgid "Frequently Asked Questions:"msgstr "Часто Задаваемые Вопросы (FAQ):"#: BitTorrent/GUI.py:216msgid "Go"msgstr "Поехали!"#: BitTorrent/GUI.py:437 BitTorrent/GUI.py:489msgid "Choose an existing folder..."msgstr "Выбрать существующую директорию..."#: BitTorrent/GUI.py:447msgid "All Files"msgstr "Все файлы"#: BitTorrent/GUI.py:452msgid "Torrents"msgstr "Torrent'ы"#: BitTorrent/GUI.py:486msgid "Create a new folder..."msgstr "Создать новую директорию..."#: BitTorrent/GUI.py:548msgid "Select a file"msgstr "Выбрать файл "#: BitTorrent/GUI.py:549msgid "Select a folder"msgstr "Выбрать папку"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:120msgid "Could not load saved state: "msgstr "Не могу загрузить сохранённое состояние:"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:160msgid "Version check failed: no DNS library"msgstr "Проверка новой версии обломалась: нет библиотеки DNS"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:177msgid "DNS query failed"msgstr "DNS запрос обломался"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:179msgid "number of received TXT fields is not 1"msgstr "количество полученных текстовых полей не равно 1"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:182msgid "number of strings in reply is not 1?"msgstr "количество строк в ответе не равно 1?"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:192msgid "Could not parse new version string"msgstr "Не возможно распознать строку-описание новой версии"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:202#, python-formatmsgid """A newer version of BitTorrent is available.\n""You can always get the latest version from\n""%s."msgstr """Доступна новая версия BitTorrent. \n""Вы всегда можете скачать её здесь:\n""%s"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:207msgid "Version check failed: "msgstr "Проверка новой версии обломалась:"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:244msgid "Could not save UI state: "msgstr "Не возможно сохранить состояние пользовательского интерфейса:"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:254 BitTorrent/TorrentQueue.py:256#: BitTorrent/TorrentQueue.py:329 BitTorrent/TorrentQueue.py:332#: BitTorrent/TorrentQueue.py:342 BitTorrent/TorrentQueue.py:354#: BitTorrent/TorrentQueue.py:371msgid "Invalid state file contents"msgstr "Неправильное содержание файла состояния"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:269msgid "Error reading file "msgstr "Ошибка чтения файла"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:271msgid "cannot restore state completely"msgstr "не могу полностью восстановить состояние"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:274msgid "Invalid state file (duplicate entry)"msgstr "Не верный файл состояния (повторный ввод)"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:280 BitTorrent/TorrentQueue.py:285msgid "Corrupt data in "msgstr "Поврежденные данные в"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:281 BitTorrent/TorrentQueue.py:286msgid " , cannot restore torrent ("msgstr ", не возможно восстановить торрент ("#: BitTorrent/TorrentQueue.py:300msgid "Invalid state file (bad entry)"msgstr "Не верный файл состояния (не верный ввод)"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:319msgid "Bad UI state file"msgstr "Плохой файл состояния пользовательского интерфейса"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:323msgid "Bad UI state file version"msgstr "Плохая версия файла состояния пользовательского интерфейса"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:325msgid "Unsupported UI state file version (from newer client version?)"msgstr """Не поддерживаемая версия файла состояний пользовательского интерфейса (от ""более новой версии?)"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:499#, python-formatmsgid "Could not delete cached %s file:"msgstr "Не возможно удалить файл кэша %s:"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:523#, python-formatmsgid "This is not a valid torrent file. (%s)"msgstr "Это не верный торрент файл. (%s)"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:531msgid "This torrent (or one with the same contents) is already running."msgstr "Эта раздача (или раздача с одинаковым содержимым) уже запущена."#: BitTorrent/TorrentQueue.py:535msgid "This torrent (or one with the same contents) is already waiting to run."msgstr """Эта раздача (или раздача с одинаковым содержимым) уже ждет своей очереди для ""запуска."#: BitTorrent/TorrentQueue.py:542#, python-formatmsgid "Torrent in unknown state %d"msgstr "Раздача находится в не известном состоянии %d"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:559msgid "Could not write file "msgstr "Не возможно записать файл"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:561msgid "torrent will not be restarted correctly on client restart"msgstr "раздача не будет перезапущена корректно при перезапуске программы"#: BitTorrent/TorrentQueue.py:648#, python-formatmsgid """Can't run more than %d torrents simultaneously. For more info see the FAQ at ""%s."msgstr """Не возможно запускать больше %d раздач одновременно. Для подробной ""информации смотрите ЧАВо на %s."#: BitTorrent/TorrentQueue.py:762msgid """Not starting torrent as there are other torrents waiting to run, and this ""one already meets the settings for when to stop seeding."msgstr """Раздача не запустится, по скольку другие раздачи уже ждут своей очереди, и ""на это влияют настройки об условии остановке раздачи."#: BitTorrent/TorrentQueue.py:768msgid """Not starting torrent as it already meets the settings for when to stop ""seeding the last completed torrent."msgstr """Раздача не запустится из-за установленных в настройках условий остановки ""последней законченной раздачи."#: BitTorrent/defaultargs.py:32msgid """directory under which variable data such as fastresume information and GUI ""state is saved. Defaults to subdirectory 'data' of the bittorrent config ""directory."msgstr """директория в которой сохраняются переменные, такие как информация о быстром ""продолжении и состоянии пользовательского интерфейса. По умолчанию под-""директория 'data', которая находится в директории 'config' BitTorrent'а."#: BitTorrent/defaultargs.py:36msgid """character encoding used on the local filesystem. If left empty, ""autodetected. Autodetection doesn't work under python versions older than 2.3"msgstr """кодировка символов, используемая в локальной файловой системе. Произойдет ""автоопределение, если оставить пустым. Автоматическое определение не ""работает на python версии ранее 2.3"#: BitTorrent/defaultargs.py:40msgid "ISO Language code to use"msgstr "Код языка в ISO стандарте"#: BitTorrent/defaultargs.py:45msgid """ip to report to the tracker (has no effect unless you are on the same local ""network as the tracker)"msgstr """сообщать этот IP трэкеру (не имеет силы до тех пор, пока Вы не находитесь в ""одной сети с трэкером)"#: BitTorrent/defaultargs.py:48msgid """world-visible port number if it's different from the one the client listens ""on locally"msgstr """номер порта видимый для всех, если он отличяется от того, который использует ""программа локально"#: BitTorrent/defaultargs.py:51msgid "minimum port to listen on, counts up if unavailable"msgstr """минимальный номер порта для привязки, автоматически увеличится если порт не ""доступен"#: BitTorrent/defaultargs.py:53msgid "maximum port to listen on"msgstr "максимальный номер порта для привязки"#: BitTorrent/defaultargs.py:55 BitTorrent/track.py:44msgid "ip to bind to locally"msgstr "привязываться к указанному ip локально"#: BitTorrent/defaultargs.py:57msgid "seconds between updates of displayed information"msgstr "секунд между обновлением отображаемой информации"#: BitTorrent/defaultargs.py:59msgid "minutes to wait between requesting more peers"msgstr "количество минут между запросом списка качающих на трэкере"#: BitTorrent/defaultargs.py:61msgid "minimum number of peers to not do rerequesting"msgstr "минимальное количество качающих, чтобы не повторять запрос"#: BitTorrent/defaultargs.py:63msgid "number of peers at which to stop initiating new connections"msgstr "число качающих, при котором перестать создавать новые соединения"#: BitTorrent/defaultargs.py:65msgid """maximum number of connections to allow, after this new incoming connections ""will be immediately closed"msgstr """максимальное число соединений, после этого новые входящие соединения будут ""немедленно закрываться"#: BitTorrent/defaultargs.py:68msgid "whether to check hashes on disk"msgstr "проверять хэш на диске"#: BitTorrent/defaultargs.py:70msgid "maximum kB/s to upload at, 0 means no limit"msgstr "максимальная скорость отдачи, 0 значит нет предела"#: BitTorrent/defaultargs.py:72msgid "the number of uploads to fill out to with extra optimistic unchokes"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:74msgid """the maximum number of files in a multifile torrent to keep open at a time, 0 ""means no limit. Used to avoid running out of file descriptors."msgstr """максимальное количество файлов в много-файловой раздаче, которое можно ""держать открытыми, 0 значит без ограничений. Используется для избежания ""окончания доступных дескрипторов файлов."#: BitTorrent/defaultargs.py:81msgid "number of seconds to pause between sending keepalives"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:83msgid "how many bytes to query for per request."msgstr "как много байт передавать за запрос"#: BitTorrent/defaultargs.py:85msgid """maximum length prefix encoding you'll accept over the wire - larger values ""get the connection dropped."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:88msgid """seconds to wait between closing sockets which nothing has been received on"msgstr """время ожидания в секундах перед закрытием сокетов, которые ничего не получают"#: BitTorrent/defaultargs.py:91msgid "seconds to wait between checking if any connections have timed out"msgstr """время ожидания в секундах перед проверкой соединений, у которых истекло ""время соединения"#: BitTorrent/defaultargs.py:93msgid """maximum length slice to send to peers, close connection if a larger request ""is received"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:96 BitTorrent/defaultargs.py:98msgid "maximum amount of time to guess the current rate estimate represents"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:100msgid "maximum time to wait between retrying announces if they keep failing"msgstr "время ожидания между повторениями связи с трэкером"#: BitTorrent/defaultargs.py:102msgid """seconds to wait for data to come in over a connection before assuming it's ""semi-permanently choked"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:105msgid "number of downloads at which to switch from random to rarest first"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:107msgid "how many bytes to write into network buffers at once."msgstr "количество байт, которые можно записать в сетевой буфер одновременно."#: BitTorrent/defaultargs.py:109msgid """refuse further connections from addresses with broken or intentionally ""hostile peers that send incorrect data"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:112msgid "do not connect to several peers that have the same IP address"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:114msgid "if nonzero, set the TOS option for peer connections to this value"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:116msgid """enable workaround for a bug in BSD libc that makes file reads very slow."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:118msgid "address of HTTP proxy to use for tracker connections"msgstr "адрес HTTP прокси для соединения с трэкером"#: BitTorrent/defaultargs.py:120 BitTorrent/track.py:48msgid "close connections with RST and avoid the TCP TIME_WAIT state"msgstr """закрывать соединения используя RST и избегать TIME_WAIT состояния у TCP"#: BitTorrent/defaultargs.py:122msgid "force max_allow_in to stay below 30 on Win32"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:139msgid """file name (for single-file torrents) or directory name (for batch torrents) ""to save the torrent as, overriding the default name in the torrent. See also ""--save_in, if neither is specified the user will be asked for save location"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:144msgid "display advanced user interface"msgstr "отображать расширенный пользовательский интерфейс"#: BitTorrent/defaultargs.py:146msgid """the maximum number of minutes to seed a completed torrent before stopping ""seeding"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:149msgid """the minimum upload/download ratio, in percent, to achieve before stopping ""seeding. 0 means no limit."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:152msgid """the minimum upload/download ratio, in percent, to achieve before stopping ""seeding the last torrent. 0 means no limit."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:155msgid "start downloader in paused state"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:157msgid """specifies how the app should behave when the user manually tries to start ""another torrent: \"replace\" means always replace the running torrent with ""the new one, \"add\" means always add the running torrent in parallel, and ""\"ask\" means ask the user each time."msgstr ""
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -