⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 mesg.html

📁 unix 下的C开发手册,还用详细的例程。
💻 HTML
字号:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"><html><head><!-- Copyright 1997 The Open Group, All Rights Reserved --><title>mesg</title></head><body bgcolor=white><center><font size=2>The Single UNIX &reg; Specification, Version 2<br>Copyright &copy; 1997 The Open Group</font></center><hr size=2 noshade><h4><a name = "tag_001_014_1403">&nbsp;</a>NAME</h4><blockquote>mesg - permit or deny messages</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1404">&nbsp;</a>SYNOPSIS</h4><blockquote><pre><code>mesg <b>[</b>y|n<b>]</b></code></pre></blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1405">&nbsp;</a>DESCRIPTION</h4><blockquote>The<i>mesg</i>utility will control whether other users are allowedto send messages via<i><a href="write.html">write</a></i>,<i><a href="talk.html">talk</a></i>or other utilities to a terminal device.The terminal device affectedis determined by searching for the first terminal inthe sequence of devices associated withstandard input, standard output andstandard error, respectively.With no arguments,<i>mesg</i>reports the current state without changing it.Processes with appropriate privileges may be able tosend messages to the terminal independent of the current state.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1406">&nbsp;</a>OPTIONS</h4><blockquote>None.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1407">&nbsp;</a>OPERANDS</h4><blockquote>The following operands are supportedin the POSIX locale:<dl compact><dt><b>y</b><dd>Grant permission to other usersto send messages to the terminal device.<dt><b>n</b><dd>Deny permission to other usersto send messages to the terminal device.</dl></blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1408">&nbsp;</a>STDIN</h4><blockquote>Not used.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1409">&nbsp;</a>INPUT FILES</h4><blockquote>None.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1410">&nbsp;</a>ENVIRONMENT VARIABLES</h4><blockquote>The following environment variables affect the execution of<i>mesg</i>:<dl compact><dt><i>LANG</i><dd>Provide a default value for the internationalisation variablesthat are unset or null.If<i>LANG</i>is unset or null, the corresponding value from theimplementation-dependent default locale will be used.If any of the internationalisation variables contains an invalid setting, theutility will behave as if none of the variables had been defined.<dt><i>LC_ALL</i><dd>If set to a non-empty string value,override the values of all the other internationalisation variables.<dt><i>LC_CTYPE</i><dd>Determine thelocale for the interpretation of sequences of bytes of text data ascharacters (for example, single- as opposed to multi-byte charactersin arguments).<dt><i>LC_MESSAGES</i><dd>Determine the locale that should be used to affectthe format and contents of diagnosticmessages written (by<i>mesg</i>)to standard error.<dt><i>NLSPATH</i><dd>Determine the location of message cataloguesfor the processing of<i>LC_MESSAGES .</i></dl></blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1411">&nbsp;</a>ASYNCHRONOUS EVENTS</h4><blockquote>Default.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1412">&nbsp;</a>STDOUT</h4><blockquote>If no operand is specified,<i>mesg</i>displays the current terminal state in an unspecified format.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1413">&nbsp;</a>STDERR</h4><blockquote>Used only for diagnostic messages.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1414">&nbsp;</a>OUTPUT FILES</h4><blockquote>None.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1415">&nbsp;</a>EXTENDED DESCRIPTION</h4><blockquote>None.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1416">&nbsp;</a>EXIT STATUS</h4><blockquote>The following exit values are returned:<dl compact><dt>0<dd>Receiving messages is allowed.<dt>1<dd>Receiving messages is not allowed.<dt>&gt;1<dd>An error occurred.</dl></blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1417">&nbsp;</a>CONSEQUENCES OF ERRORS</h4><blockquote>Default.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1418">&nbsp;</a>APPLICATION USAGE</h4><blockquote>The mechanism by which the message status of the terminalis changed is unspecified.Therefore, unspecified actions may cause the statusof the terminal to change after<i>mesg</i>has successfully completed.These actions may include, but are not limited to:another invocation of the<i>mesg</i>utility;login procedures;invocation of the<i><a href="stty.html">stty</a></i>utility;invocation of the<i><a href="chmod.html">chmod</a></i>utility or<i><a href="../xsh/chmod.html">chmod()</a></i>function;and so on.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1419">&nbsp;</a>EXAMPLES</h4><blockquote>None.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1420">&nbsp;</a>FUTURE DIRECTIONS</h4><blockquote>None.</blockquote><h4><a name = "tag_001_014_1421">&nbsp;</a>SEE ALSO</h4><blockquote><i><a href="talk.html">talk</a></i>,<i><a href="write.html">write</a></i>.</blockquote><hr size=2 noshade><center><font size=2>UNIX &reg; is a registered Trademark of The Open Group.<br>Copyright &copy; 1997 The Open Group<br> [ <a href="../index.html">Main Index</a> | <a href="../xshix.html">XSH</a> | <a href="../xcuix.html">XCU</a> | <a href="../xbdix.html">XBD</a> | <a href="../cursesix.html">XCURSES</a> | <a href="../xnsix.html">XNS</a> ]</font></center><hr size=2 noshade></body></html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -