⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ixfile.html

📁 unix 下的C开发手册,还用详细的例程。
💻 HTML
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
<li> <a href="glossary.html#tag_004_000_209">preempted process (or thread)</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_210">printable character</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_211">printable file</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_212">priority</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_213">priority band</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_214">priority-based scheduling</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_215">privilege</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_216">process</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_217">process group</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_218">process group ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_219">process group leader</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_220">process group lifetime</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_221">process ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_222">process lifetime</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_223">process list</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_224">process virtual time</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_225">program</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_226">pseudo-terminal</a><li> <a name="R"><a href="glossary.html#tag_004_000_227">radix character</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_228">read-only file system</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_229">read-write lock</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_230">real group ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_231">real time</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_232">real user ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_233">redirection</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_234">redirection operator</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_235">reentrant function</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_236">referenced shared memory object</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_237">refresh</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_238">regular expression</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_239">region</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_240">regular file</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_241">relative pathname</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_242">(time) resolution</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_243">root directory</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_244">runnable process (or thread)</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_245">running process (or thread)</a><li> <a name="S"><a href="glossary.html#tag_004_000_246">saved resource limits</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_247">saved set-group-ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_248">saved set-user-ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_249">scheduling</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_250">scheduling allocation domain</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_251">scheduling contention scope</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_252">scheduling policy</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_253">screen</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_254">scroll</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_255">seconds since the epoch</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_256">semaphore</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_257">semaphore lock operation</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_258">semaphore unlock operation</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_259">session</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_260">session leader</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_261">session lifetime</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_262">shared memory object</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_263">shell</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_264">shell, the</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_265">shell script</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_266">signal</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_267">signal stack</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_268">single-quote</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_269">slash</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_270">socket</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_271">soft limit</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_272">source code</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_273">special parameter</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_274">space character</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_275">standard error</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_276">standard input</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_277">standard output</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_278">standard utilities</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_279">stream</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_280">STREAM</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_281">STREAM end</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_282">STREAM head</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_283">STREAMS multiplexor</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_284">string</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_285">subshell</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_286">successfully transferred</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_287">supplementary group ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_288">suspended job</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_289">symbolic link</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_290">synchronised I/O completion</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_291">synchronised I/O data integrity completion</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_292">synchronised I/O file integrity completion</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_293">synchronised I/O operation</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_294">synchronous I/O operation</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_295">synchronously generated signal</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_296">system</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_297">system crash</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_298">system console</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_299">system documentation</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_300">system process</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_301">system scheduling priority</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_302">system reboot</a><li> <a name="T"><a href="glossary.html#tag_004_000_303">tab character</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_304">terminal</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_305">text column</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_306">text file</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_307">thread</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_308">thread ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_309">thread list</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_310">thread-safe</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_311">thread-specific data key</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_312">tilde</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_313">timer</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_314">timer overrun</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_315">token</a><li> <a name="U"><a href="glossary.html#tag_004_000_316">upshifting</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_317">user database</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_318">user ID</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_319">user name</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_320">utility</a><li> <a name="V"><a href="glossary.html#tag_004_000_321">variable</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_322">variable assignment</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_323">vertical-tab character</a><li> <a name="W"><a href="glossary.html#tag_004_000_324">white space</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_325">wide-character code (C language)</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_326">wide-character string</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_327">word</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_328">working directory</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_329">world-wide portability interface</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_330">write</a><li> <a name="X"><a href="glossary.html#tag_004_000_331">XSI-conformant</a>&nbsp;</a><li> <a name="Z"><a href="glossary.html#tag_004_000_332">zombie process</a>&nbsp;</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_333">[n, m] and [n, m)</a><li> <a href="glossary.html#tag_004_000_334">0</a></ul><P><li><B> <a href="notation.html#tag_006">File Format Notation</a></B><P><ul><li> <a href="notation.html#tag_006_000_000_001">Examples</a></ul><P><li><B><a href="charset.html#tag_001">Character Set</a></B><P><ul><li> <a href="charset.html#tag_001_001">Portable Character Set</a><li> <a href="charset.html#tag_001_002">Character Encoding</a><li> <a href="charset.html#tag_001_003">C Language Wide-character Codes</a><li> <a href="charset.html#tag_001_004">Character Set Description File</a></ul><P><li><B><a href="locale.html#tag_005">Locale</a></B><P><ul><li> <a href="locale.html#tag_005_001">General</a><li> <a href="locale.html#tag_005_002">POSIX Locale</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003">Locale Definition</a><P><li> <a href="locale.html#tag_005_003_001">LC_CTYPE</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_002">LC_COLLATE</a><P><li> <a href="locale.html#tag_005_003_002_001">The collating-element Keyword</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_002_002">The collating-symbol Keyword</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_002_003">The order_start Keyword</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_002_004">Collation Order</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_002_005">The order_end Keyword</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_003">LC_MONETARY</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_004">LC_NUMERIC</a><li> <a href="locale.html#tag_005_003_005">LC_TIME</a><li> <a href="locale.html#tag_005_004">Locale Definition Grammar</a><li> <a href="locale.html#tag_005_004_001">Locale Lexical Conventions</a><li> <a href="locale.html#tag_005_004_002">Locale Grammar</a><li> <a href="locale.html#tag_005_005">Locale Definition Example</a></ul><p><li><B><a href="envvar.html#tag_002">Environment Variables</a></B><P><ul><li> <a href="envvar.html#tag_002_001">Environment Variable Definition</a><li> <a href="envvar.html#tag_002_002">Internationalisation Variables</a><li> <a href="envvar.html#tag_002_003">Other Environment Variables</a></ul><P><li><B><a href="re.html#tag_007">Regular Expressions</a></B><P><ul><li> <a href="re.html#tag_007_001">Regular Expression Definitions</a><li> <a href="re.html#tag_007_001_001">entire regular expression</a><li> <a href="re.html#tag_007_001_002">matched</a><li> <a href="re.html#tag_007_001_003">BRE (ERE) matching a single character</a><li> <a href="re.html#tag_007_001_004">BRE (ERE) matching multiple characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_001_005">invalid</a><li> <a href="re.html#tag_007_002">Regular Expression General Requirements</a><li> <a href="re.html#tag_007_003">Basic Regular Expressions</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_001">BREs Matching a Single Character or Collating Element</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_002">BRE Ordinary Characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_003">BRE Special Characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_004">Periods in BREs</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_005">RE Bracket Expression</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_006">BREs Matching Multiple Characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_007">BRE Precedence</a><li> <a href="re.html#tag_007_003_008">BRE Expression Anchoring</a><li> <a href="re.html#tag_007_004">Extended Regular Expressions</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_001">EREs Matching a Single Character or Collating Element</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_002">ERE Ordinary Characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_003">ERE Special Characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_004">Periods in EREs</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_005">ERE Bracket Expression</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_006">EREs Matching Multiple Characters</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_007">ERE Alternation</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_008">ERE Precedence</a><li> <a href="re.html#tag_007_004_009">ERE Expression Anchoring</a><li> <a href="re.html#tag_007_005">Regular Expression Grammar</a><li> <a href="re.html#tag_007_005_001">BRE/ERE Grammar Lexical Conventions</a><li> <a href="re.html#tag_007_005_002">RE and Bracket Expression Grammar</a><li> <a href="re.html#tag_007_005_003">ERE Grammar</a></ul><P><li><B><a href="files.html#tag_003">Directory Structure and Devices</a></B><P><ul><li> <a href="files.html#tag_003_001">Directory Structure and Files</a><li> <a href="files.html#tag_003_002">Output Devices and Terminal Types</a></ul><P><li><B><a href="termios.html#tag_008">General Terminal Interface</a></B><P><ul><li> <a href="termios.html#tag_008_001">Interface Characteristics</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_001">Opening a Terminal Device File</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_002">Process Groups</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_003">The Controlling Terminal</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_004">Terminal Access Control</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_005">Input Processing and Reading Data</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_006">Canonical Mode Input Processing</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_007">Non-canonical Mode Input Processing</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_008">Writing Data and Output Processing</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_009">Special Characters</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_010">Modem Disconnect</a><li> <a href="termios.html#tag_008_001_011">Closing a Terminal Device File</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002">Parameters that Can be Set</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002_001">The termios Structure</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002_002">Input Modes</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002_003">Output Modes</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002_004">Control Modes</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002_005">Local Modes</a><li> <a href="termios.html#tag_008_002_006">Special Control Characters</a></ul><P><li><B><a href="utilconv.html#tag_009">Utility Conventions</a></B><P><ul><li> <a href="utilconv.html#tag_009_001">Utility Argument Syntax</a><li> <a href="utilconv.html#tag_009_002">Utility Syntax Guidelines</a></ul></ul><P></CODE></blockquote><hr size=2 noshade><CENTER><center><font size=2>UNIX &reg; is a registered Trademark of The Open Group.<br>Copyright &copy; 1997 The Open Group<br> [ <a href="../index.html">Main Index</a> | <a href="../xshix.html">XSH</a> | <a href="../xcuix.html">XCU</a> | <a href="../xbdix.html">XBD</a> | <a href="../cursesix.html">XCURSES</a> | <a href="../xnsix.html">XNS</a> ]</font></center><hr size=2 noshade></body></html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -