⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 todolist-no.ts

📁 Trolltech公司发布的图形界面操作系统。可在qt-embedded-2.3.7平台上编译为嵌入式图形界面操作系统。
💻 TS
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name>NewTaskDetail</name>    <message>        <source>Form1</source>        <translation type="unfinished">Skjema1</translation>    </message>    <message>        <source>Completed Date</source>        <translation type="unfinished">Fullf酶rt dato</translation>    </message>    <message>        <source>1 - Very High</source>        <translation type="unfinished">1 - Meget h酶yt</translation>    </message>    <message>        <source>2 - High</source>        <translation type="unfinished">2 - H酶yt</translation>    </message>    <message>        <source>3 - Normal</source>        <translation type="unfinished">3 - Normalt</translation>    </message>    <message>        <source>4 - Low</source>        <translation type="unfinished">4 - Lavt</translation>    </message>    <message>        <source>5 - Very Low</source>        <translation type="unfinished">5 - Meget lavt</translation>    </message>    <message>        <source>Due</source>        <translation type="unfinished">Forfalt</translation>    </message>    <message>        <source>Not Started</source>        <translation type="unfinished">Ikke startet</translation>    </message>    <message>        <source>In Progress</source>        <translation type="unfinished">I fremdrift</translation>    </message>    <message>        <source>Completed</source>        <translation type="unfinished">Fullf酶rt</translation>    </message>    <message>        <source>Waiting</source>        <translation type="unfinished">Venter</translation>    </message>    <message>        <source>Deferred</source>        <translation type="unfinished">Utsatt</translation>    </message>    <message>        <source>Priority</source>        <translation type="unfinished">Prioritet</translation>    </message>    <message>        <source>Status</source>        <translation type="unfinished">Status</translation>    </message>    <message>        <source>Category</source>        <translation type="unfinished">Kategori</translation>    </message>    <message>        <source>Started Date</source>        <translation type="unfinished">Start dato</translation>    </message>    <message>        <source>Description</source>        <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation>    </message>    <message>        <source> %</source>        <translation type="unfinished">%</translation>    </message></context><context>    <name>NewTaskDialog</name>    <message>        <source>Todo List</source>        <translation type="unfinished">Oppgave liste</translation>    </message>    <message>        <source>Discard changes?</source>        <translation type="unfinished">Overse endringer</translation>    </message>    <message>        <source>Task</source>        <translation type="unfinished">Oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>Notes</source>        <translation type="unfinished">Notater</translation>    </message></context><context>    <name>NewTaskDialogBase</name>    <message>        <source>New Task</source>        <translation type="unfinished">Ny oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>Task</source>        <translation type="unfinished">Oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation type="unfinished">OK</translation>    </message></context><context>    <name>TodoSettings</name>    <message>        <source>Configure columns to display</source>        <translation type="unfinished">Konfigurer kolonner som skal vises</translation>    </message></context><context>    <name>TodoTable</name>    <message>        <source>Unfiled</source>        <translation type="unfinished">Uregistrert</translation>    </message>    <message>        <source>All</source>        <translation type="unfinished">Alle</translation>    </message>    <message>        <source>Not started</source>        <translation type="unfinished">Ikke startet</translation>    </message>    <message>        <source>Unfinished</source>        <translation type="unfinished">Uferdig</translation>    </message>    <message>        <source>Not Started</source>        <translation type="unfinished">Ikke startet</translation>    </message>    <message>        <source>In Progress</source>        <translation type="unfinished">I fremdrift</translation>    </message>    <message>        <source>Completed</source>        <translation type="unfinished">Fullf酶rt</translation>    </message>    <message>        <source>Waiting</source>        <translation type="unfinished">Venter</translation>    </message>    <message>        <source>Deferred</source>        <translation type="unfinished">Utsatt</translation>    </message></context><context>    <name>TodoWindow</name>    <message>        <source>Todo</source>        <translation type="unfinished">Oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>List of tasks matching the completion and category filters.</source>        <translation type="unfinished">Listen over oppgaver stemmer overens med fullf酶relse og kategori filtre.</translation>    </message>    <message>        <source>New Task</source>        <translation type="unfinished">Ny oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>Create a new task.</source>        <translation type="unfinished">Lag ny oppf酶ring.</translation>    </message>    <message>        <source>Edit</source>        <translation type="unfinished">Rediger</translation>    </message>    <message>        <source>Edit the highlighted task.</source>        <translation type="unfinished">Rediger markert oppgave.</translation>    </message>    <message>        <source>Delete</source>        <translation type="unfinished">Slett</translation>    </message>    <message>        <source>Delete the highlighted task.</source>        <translation type="unfinished">Slett markert oppgave.</translation>    </message>    <message>        <source>Beam</source>        <translation type="unfinished">Beam</translation>    </message>    <message>        <source>Beam the highlighted task to another device.</source>        <translation type="unfinished">Beam markert oppgave til annen enhet.</translation>    </message>    <message>        <source>Find</source>        <translation type="unfinished">Finn</translation>    </message>    <message>        <source>Search for a task.</source>        <translation type="unfinished">Gj酶r s酶k etter oppgave.</translation>    </message>    <message>        <source>Select All</source>        <translation type="unfinished">Velg alle</translation>    </message>    <message>        <source>Configure headers</source>        <translation type="unfinished">Konfigurer meldingshoder</translation>    </message>    <message>        <source>Task</source>        <translation type="unfinished">Oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>View</source>        <translation type="unfinished">Vis</translation>    </message>    <message>        <source>Find Next</source>        <translation type="unfinished">Finn neste</translation>    </message>    <message>        <source>Find the next matching task.</source>        <translation type="unfinished">Finn neste treffende oppgave.</translation>    </message>    <message>        <source>Pending Tasks</source>        <translation type="unfinished">L酶pende oppgaver</translation>    </message>    <message>        <source>All Tasks</source>        <translation type="unfinished">Alle oppgaver</translation>    </message>    <message>        <source>Show tasks with this completion status.</source>        <translation type="unfinished">Vis alle fullf酶rte oppgaver.</translation>    </message>    <message>        <source>Todo List</source>        <translation type="unfinished">Todo List</translation>    </message>    <message>        <source>Show tasks in this category.</source>        <translation type="unfinished">Vis oppgaver i denne kategorien.</translation>    </message>    <message>        <source>Task Details</source>        <translation type="unfinished">Oppgave detaljer</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation type="unfinished">Ja</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation type="unfinished">Nei</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Task</source>        <translation type="unfinished">Rediger oppgave</translation>    </message>    <message>        <source>Find: not found</source>        <translation type="unfinished">Finn: ikke funnet</translation>    </message>    <message>        <source>Find: reached end</source>        <translation type="unfinished">Finn: n氓dd slutten</translation>    </message>    <message>        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks.&lt;p&gt;Do you want to add them to your Todo List?</source>        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 nye oppgaver.&lt;p&gt;脴nsker du 氓 legge dem til din Todo List?</translation>    </message>    <message>        <source>New Tasks</source>        <translation type="unfinished">Nye oppgaver</translation>    </message>    <message>        <source>Task List</source>        <translation type="unfinished">Oppgaveliste</translation>    </message>    <message>        <source>View the list of Tasks.</source>        <translation type="unfinished">Vis listen over oppgaver.</translation>    </message>    <message>        <source>Search</source>        <translation type="unfinished">Finn</translation>    </message>    <message>        <source>Fit to width</source>        <translation type="unfinished">Tilpass til bredde</translation>    </message>    <message>        <source>the %1 selected tasks</source>        <translation type="unfinished">De %1 valgte oppgavene</translation>    </message>    <message>        <source>View the current task&apos;s details.</source>        <translation type="unfinished">Vis detaljer om n氓v忙rende oppgave.</translation>    </message>    <message>        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete the %1 selected tasks?&lt;/qt&gt;</source>        <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Er du sikker p氓 at du vil slette de %1 valgte oppgaver?&lt;/qt&gt;</translation>    </message>    <message>        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete:&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/qt&gt;</source>        <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Er du sikker p氓 at du vil slette:&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/qt&gt;</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -