filebrowser-no.ts

来自「Trolltech公司发布的图形界面操作系统。可在qt-embedded-2.3」· TS 代码 · 共 210 行

TS
210
字号
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name>FileBrowser</name>    <message>        <source>File Manager</source>        <translation type="unfinished">Filbehandler</translation>    </message>    <message>        <source>Dir</source>        <translation type="unfinished">Katalog</translation>    </message>    <message>        <source>Sort</source>        <translation type="unfinished">Sortere</translation>    </message>    <message>        <source>by Name </source>        <translation type="unfinished">etter navn</translation>    </message>    <message>        <source>by Size </source>        <translation type="unfinished">etter st酶rrelse</translation>    </message>    <message>        <source>by Date </source>        <translation type="unfinished">etter dato</translation>    </message>    <message>        <source>by Type </source>        <translation type="unfinished">etter type</translation>    </message>    <message>        <source>Ascending</source>        <translation type="unfinished">Stigende</translation>    </message>    <message>        <source>Previous dir</source>        <translation type="unfinished">Forrige katalog</translation>    </message>    <message>        <source>Changes location to the previous directory</source>        <translation type="unfinished">Endrer lokalisering til forrige katalog</translation>    </message>    <message>        <source>Parent dir</source>        <translation type="unfinished">Overliggende katalog</translation>    </message>    <message>        <source>Changes location to the parent directory</source>        <translation type="unfinished">Endrer lokalisering til overliggende katalog</translation>    </message>    <message>        <source>New folder</source>        <translation type="unfinished">Ny mappe</translation>    </message>    <message>        <source>Creates a new folder</source>        <translation type="unfinished">Lager ny mappe</translation>    </message>    <message>        <source>Cut</source>        <translation type="unfinished">Klipp ut</translation>    </message>    <message>        <source>Deletes the selected item</source>        <translation type="unfinished">Sletter valgte objekt</translation>    </message>    <message>        <source>Copy</source>        <translation type="unfinished">Kopier</translation>    </message>    <message>        <source>Copies the selected item</source>        <translation type="unfinished">Kopierer valgte objekt</translation>    </message>    <message>        <source>Paste</source>        <translation type="unfinished">Lim inn</translation>    </message>    <message>        <source>Paste the contents of the last copy or cut operation</source>        <translation type="unfinished">Lim inn innholdet av den forrige kopier eller lim inn handlingen</translation>    </message>    <message>        <source>/</source>        <translation type="unfinished">/</translation>    </message></context><context>    <name>FileView</name>    <message>        <source>File Manager</source>        <translation type="unfinished">Filbehandler</translation>    </message>    <message>        <source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>        <translation type="unfinished">Kan ikke vise /dec/ katalogen.</translation>    </message>    <message>        <source>Rename file</source>        <translation type="unfinished">Endre navn p氓 fil</translation>    </message>    <message>        <source>Rename failed!</source>        <translation type="unfinished">Endring av navn p氓 fil feilet!</translation>    </message>    <message>        <source>Paste file</source>        <translation type="unfinished">Lim inn fil</translation>    </message>    <message>        <source>Paste failed!</source>        <translation type="unfinished">Lim inn feilet!</translation>    </message>    <message>        <source>Cut file</source>        <translation type="unfinished">Klipp ut fil</translation>    </message>    <message>        <source>Cut failed!</source>        <translation type="unfinished">Klipp ut feilet!</translation>    </message>    <message>        <source>Delete</source>        <translation type="unfinished">Slett</translation>    </message>    <message>        <source>Are you sure?</source>        <translation type="unfinished">Er du sikker?</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation type="unfinished">Ja</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation type="unfinished">Nei</translation>    </message>    <message>        <source>Delete failed!</source>        <translation type="unfinished">Sletting feilet!</translation>    </message>    <message>        <source>New folder</source>        <translation type="unfinished">Ny mappe</translation>    </message>    <message>        <source>Folder creation failed!</source>        <translation type="unfinished">Opprettelse av ny mappe feilet!</translation>    </message>    <message>        <source>Launch Application</source>        <translation type="unfinished">Start applikasjon</translation>    </message>    <message>        <source>Launch failed!</source>        <translation type="unfinished">Oppstart av applikasjon feilet!</translation>    </message>    <message>        <source>Add to Documents</source>        <translation type="unfinished">Legg til Dokumenter</translation>    </message>    <message>        <source>Run</source>        <translation type="unfinished">Kj酶r</translation>    </message>    <message>        <source>View as text</source>        <translation type="unfinished">Vis som tekst</translation>    </message>    <message>        <source>Rename</source>        <translation type="unfinished">Endre navn</translation>    </message>    <message>        <source>Cut</source>        <translation type="unfinished">Klipp ut</translation>    </message>    <message>        <source>Copy</source>        <translation type="unfinished">Kopier</translation>    </message>    <message>        <source>Paste</source>        <translation type="unfinished">Lim inn</translation>    </message>    <message>        <source>Select all</source>        <translation type="unfinished">Velg alle</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect all</source>        <translation type="unfinished">Angre velg alle</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;OK</source>        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation type="unfinished">OK</translation>    </message>    <message>        <source>Open in %1</source>        <comment>eg. text editor</comment>        <translation type="unfinished">脜pne i %1</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?