mediarecorder-no.ts

来自「Trolltech公司发布的图形界面操作系统。可在qt-embedded-2.3」· TS 代码 · 共 208 行

TS
208
字号
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name>ConfigureRecorder</name>    <message>        <source>8 kHz</source>        <translation type="unfinished">8 kHz</translation>    </message>    <message>        <source>11 kHz</source>        <translation type="unfinished">11 kHz</translation>    </message>    <message>        <source>22 kHz</source>        <translation type="unfinished">22 kHz</translation>    </message>    <message>        <source>44 kHz</source>        <translation type="unfinished">44 kHz</translation>    </message></context><context>    <name>ConfigureRecorderBase</name>    <message>        <source>Configure Voice Recorder</source>        <translation type="unfinished">Konfigurer diktafon</translation>    </message>    <message>        <source>Quality</source>        <translation type="unfinished">Kvalitet</translation>    </message>    <message>        <source>Voice</source>        <translation type="unfinished">Stemme</translation>    </message>    <message>        <source>Music</source>        <translation type="unfinished">Musikk</translation>    </message>    <message>        <source>CD</source>        <translation type="unfinished">CD</translation>    </message>    <message>        <source>Custom</source>        <translation type="unfinished">Tilpass</translation>    </message>    <message>        <source>Channels</source>        <translation type="unfinished">Kanaler</translation>    </message>    <message>        <source>Mono</source>        <translation type="unfinished">Mono</translation>    </message>    <message>        <source>Stereo</source>        <translation type="unfinished">Stereo</translation>    </message>    <message>        <source>Sample Rate:</source>        <translation type="unfinished">Sample Rate:</translation>    </message>    <message>        <source>Format:</source>        <translation type="unfinished">Format:</translation>    </message></context><context>    <name>MediaRecorder</name>    <message>        <source>Voice Recorder</source>        <translation type="unfinished">Diktafon</translation>    </message>    <message>        <source>Options</source>        <translation type="unfinished">Valg</translation>    </message>    <message>        <source>Configure Qualities ...</source>        <translation type="unfinished">Konfigurer kvalitet...</translation>    </message>    <message>        <source>Configure the recording quality settings.</source>        <translation type="unfinished">Konfigurer opptakskvalitet innstillingene.</translation>    </message>    <message>        <source>Stop</source>        <translation type="unfinished">Stopp</translation>    </message>    <message>        <source>Record</source>        <translation type="unfinished">Ta opp</translation>    </message>    <message>        <source>%1 kHz Mono - %2</source>        <translation type="unfinished">%1 kHz Mono - %2</translation>    </message>    <message>        <source>%1 kHz Stereo - %2</source>        <translation type="unfinished">%1 kHz Stereo - %2</translation>    </message>    <message>        <source>%1 days</source>        <translation type="unfinished">%1 dager</translation>    </message>    <message>        <source>%1 days %2 hrs</source>        <translation type="unfinished">%1 dager %2 timer</translation>    </message>    <message>        <source>%1 hrs</source>        <translation type="unfinished">%1 timer</translation>    </message>    <message>        <source>%1 hrs %2 mins</source>        <translation type="unfinished">%1 timer %2 minutter</translation>    </message>    <message>        <source>%1 mins</source>        <translation type="unfinished">%1 minutter</translation>    </message>    <message>        <source>%1 mins %2 secs</source>        <translation type="unfinished">%1 minutter %2 sekunder</translation>    </message>    <message>        <source>%1 secs</source>        <translation type="unfinished">%1 sekunder</translation>    </message>    <message>        <source>No playback plugin found</source>        <translation type="unfinished">Ingen avspillings plugin funnet</translation>    </message>    <message>        <source>Voice Recorder was unable tolocate a suitable plugin toplay the selected format.</source>        <translation type="unfinished">Stemme Opptaker var ikke i stand til氓 finne et passende plugin til氓 spille det valgte formatet.</translation>    </message>    <message>        <source>Play</source>        <translation type="unfinished">Spill</translation>    </message>    <message>        <source>No plugin found</source>        <translation type="unfinished">Ingen plugin funnet</translation>    </message>    <message>        <source>Voice Recorder was unable tolocate a suitable plugin torecord in the selected format.</source>        <translation type="unfinished">Stemme Opptaker var ikke i stand til氓 finne et passende plugin til氓 ta opp det valgte formatet.</translation>    </message>    <message>        <source>Recorded Sound %1</source>        <comment>date</comment>        <translation type="unfinished">Tatt opp den %1</translation>    </message></context><context>    <name>MediaRecorderBase</name>    <message>        <source>Voice Recorder</source>        <translation type="unfinished">Diktafon</translation>    </message>    <message>        <source>Record</source>        <translation type="unfinished">Ta opp</translation>    </message>    <message>        <source>Quality</source>        <translation type="unfinished">Kvalitet</translation>    </message>    <message>        <source>Voice</source>        <translation type="unfinished">Stemme</translation>    </message>    <message>        <source>Music</source>        <translation type="unfinished">Musikk</translation>    </message>    <message>        <source>CD</source>        <translation type="unfinished">CD</translation>    </message>    <message>        <source>Custom</source>        <translation type="unfinished">Tilpass</translation>    </message>    <message>        <source>Max Time:</source>        <translation type="unfinished">Maks tid:</translation>    </message>    <message>        <source>Play</source>        <translation type="unfinished">Spill</translation>    </message>    <message>        <source>Delete</source>        <translation type="unfinished">Slett</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?