⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 libdialup-no.ts

📁 Trolltech公司发布的图形界面操作系统。可在qt-embedded-2.3.7平台上编译为嵌入式图形界面操作系统。
💻 TS
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name>DialupBase</name>    <message>        <source>Dial-up </source>        <translation type="unfinished">Oppringt</translation>    </message>    <message>        <source>Account</source>        <translation type="unfinished">Konto</translation>    </message>    <message>        <source>Username:</source>        <translation type="unfinished">Brukernavn:</translation>    </message>    <message>        <source>Password:</source>        <translation type="unfinished">Passord:</translation>    </message>    <message>        <source>Phone:</source>        <translation type="unfinished">Telefon:</translation>    </message>    <message>        <source>Name:</source>        <translation type="unfinished">Navn:</translation>    </message>    <message>        <source>Modem</source>        <translation type="unfinished">Modem:</translation>    </message>    <message>        <source>AT-dial:</source>        <translation type="unfinished">AT-oppringt:</translation>    </message>    <message>        <source>ATDT</source>        <translation type="unfinished">ATDT</translation>    </message>    <message>        <source>ATDP</source>        <translation type="unfinished">ATDP</translation>    </message>    <message>        <source>Speed:</source>        <translation type="unfinished">Hastighet:</translation>    </message>    <message>        <source>4800</source>        <translation type="unfinished">4800</translation>    </message>    <message>        <source>9600</source>        <translation type="unfinished">9600</translation>    </message>    <message>        <source>19200</source>        <translation type="unfinished">19200</translation>    </message>    <message>        <source>38400</source>        <translation type="unfinished">38400</translation>    </message>    <message>        <source>57600</source>        <translation type="unfinished">57600</translation>    </message>    <message>        <source>115200</source>        <translation type="unfinished">115200</translation>    </message>    <message>        <source>Wait time:</source>        <translation type="unfinished">Ventetid:</translation>    </message>    <message>        <source>1</source>        <translation type="unfinished">1</translation>    </message>    <message>        <source>sec</source>        <translation type="unfinished">sek</translation>    </message>    <message>        <source>Flow control:</source>        <translation type="unfinished">Flytkontroll:</translation>    </message>    <message>        <source>Hardware flow control</source>        <translation type="unfinished">Maskinvare flytkontroll:</translation>    </message>    <message>        <source>Demand Dialing</source>        <translation type="unfinished">Oppringing p氓 ettersp酶rsel</translation>    </message>    <message>        <source>Manual connect and disconnect</source>        <translation type="unfinished">Manuell oppkobling og frakobling</translation>    </message>    <message>        <source> seconds</source>        <translation type="unfinished">sekunder</translation>    </message>    <message>        <source>Idle timeout:</source>        <translation type="unfinished">Inaktiv tidsgrense</translation>    </message>    <message>        <source>Automatic connect and disconnect</source>        <translation type="unfinished">Automatisk oppkobling og frakobling</translation>    </message>    <message>        <source>Manual connect, automatic disconnect</source>        <translation type="unfinished">Manuell oppkobling, automatisk frakobling</translation>    </message>    <message>        <source>Network</source>        <translation type="unfinished">Nettverk</translation>    </message>    <message>        <source>Auto-detect name servers</source>        <translation type="unfinished">Auto-oppdag navneservere</translation>    </message>    <message>        <source>Gateway</source>        <translation type="unfinished">Standardruter</translation>    </message>    <message>        <source>Auto-detect routing</source>        <translation type="unfinished">Auto-oppdag ruter</translation>    </message>    <message>        <source>First DNS</source>        <translation type="unfinished">1. DNS</translation>    </message>    <message>        <source>Second DNS</source>        <translation type="unfinished">2, DNS</translation>    </message>    <message>        <source>Proxies</source>        <translation type="unfinished">Proxier</translation>    </message></context><context>    <name>PppMon</name>    <message>        <source>Waiting for activity</source>        <translation type="unfinished">Venter p氓 aktivitet</translation>    </message>    <message>        <source>Initializing modem</source>        <translation type="unfinished">Initialiserer modem</translation>    </message>    <message>        <source>Connecting</source>        <translation type="unfinished">Kobler opp</translation>    </message>    <message>        <source>Authenticating</source>        <translation type="unfinished">Autentifiserer</translation>    </message>    <message>        <source>No dialtone</source>        <translation type="unfinished">Ingen summetone</translation>    </message>    <message>        <source>No carrier</source>        <translation type="unfinished">Ingen b忙rer</translation>    </message>    <message>        <source>Number is busy</source>        <translation type="unfinished">Nummeret er opptatt</translation>    </message>    <message>        <source>Timed out</source>        <translation type="unfinished">Tid l酶p ut</translation>    </message>    <message>        <source>Connection failed</source>        <translation type="unfinished">Forbindelsen ble brutt</translation>    </message>    <message>        <source>Authentication Failed</source>        <translation type="unfinished">Autentifiseringen feilet</translation>    </message>    <message>        <source>Connected</source>        <translation type="unfinished">Oppkoblet</translation>    </message></context><context>    <name>ProxiesPageBase</name>    <message>        <source>Proxy Settings</source>        <translation type="unfinished">Proxy innstillinger</translation>    </message>    <message>        <source>No proxies</source>        <translation type="unfinished">Ingen proxier</translation>    </message>    <message>        <source>Auto configure proxies</source>        <translation type="unfinished">Auto konfigurer proxier</translation>    </message>    <message>        <source>Set proxies</source>        <translation type="unfinished">Sett proxier</translation>    </message>    <message>        <source>Config:</source>        <translation type="unfinished">Kofigurer:</translation>    </message>    <message>        <source>Port:</source>        <translation type="unfinished">Port:</translation>    </message>    <message>        <source>HTTP:</source>        <translation type="unfinished">HTTP:</translation>    </message>    <message>        <source>FTP:</source>        <translation type="unfinished">FTP:</translation>    </message>    <message>        <source>Host:</source>        <translation type="unfinished">Vert:</translation>    </message>    <message>        <source>No proxies for:</source>        <translation type="unfinished">Ingen proxier for:</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -