📄 libqhandwriting-de.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>Handwriting</name> <message> <source>[Esc]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Tab]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[BackSpace]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Return]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Uppercase]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Caps Lock]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Shortcut]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Punctuation]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Symbol]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Extended]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Handwriting</source> <translation type="unfinished">Handschrift</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <comment>Character set name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation>Hilfe zur Handschriften-Erkennung</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Wenn Sie erst anfangen, die Handschriften-Erkennung zu benutzen, schreiben Sie langsam, genau und fest.<li>Benutzen Sie die Hilfslinien wenn Sie die Buchstaben schreiben.<li>Wenn Sie absetzen m眉ssen, um einen Buchstaben zu schreiben, so m眉ssen Sie den folgenden Strich anfangen, bevor die grauen Striche gel枚scht wurden.<li>脺ben Sie Ihre Handschrift mit dem Handschriften-Trainder.<li>Wenn Sie Ihre eigenen Buchstaben Vorgaben hinzuf眉gen, achten Sie darauf, dass sie unterschiedlich genug zu den anderen Buchstaben Vorgaben sind.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Tipps</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Trainer</translation> </message></context><context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Matched: </source> <translation>脺bereinstimmungen: </translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>脛hnlich mit: </translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> <message> <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No match</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Handwriting</source> <translation type="obsolete">Handschrift</translation> </message></context><context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzuf眉gen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>L枚schen</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QIMPenInput</name> <message> <source>Shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Neues Zeichen eingeben</translation> </message> <message> <source>Character:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Mehrstrichzeichentimeout:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation type="obsolete">ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Einbagebereiche werden angezeigt</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>Gro脽/Kleinschreibzonen</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation>Kleinschreibung (umschalten zu Gro脽schreibung)</translation> </message> <message> <source>Pen Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation>Handschrifterkennung einrichten</translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation>Zeichenumriss:</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>脛ndern</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation type="obsolete">%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht gen眉gend Speicher vorhanden</translation> </message> <message> <source>Unable to save information.Free up some spaceand try again.Quit anyway?</source> <translation>Unable to save information.Free up some spaceand try again.Quit anyway?</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <comment>milliseconds</comment> <translation type="unfinished">%1 ms</translation> </message></context></TS>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -