📄 node3.html
字号:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
<!--Converted with LaTeX2HTML 96.1-h (September 30, 1996) by Nikos Drakos (nikos@cbl.leeds.ac.uk), CBLU, University of Leeds -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Typographical conventions</TITLE>
<META NAME="description" CONTENT="Typographical conventions">
<META NAME="keywords" CONTENT="sag">
<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
<META NAME="distribution" CONTENT="global">
<LINK REL=STYLESHEET HREF="sag.css" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/sag.css">
</HEAD>
<BODY LANG="EN" >
<A NAME="tex2html295" HREF="node4.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node4.html"><IMG WIDTH=37 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="next" SRC="next_motif.gif" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/next_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html293" HREF="node2.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node2.html"><IMG WIDTH=26 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="up" SRC="up_motif.gif" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/up_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html287" HREF="node2.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node2.html"><IMG WIDTH=63 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="previous" SRC="previous_motif.gif" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/previous_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html297" HREF="node1.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node1.html"><IMG WIDTH=65 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="contents" SRC="contents_motif.gif" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/contents_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html298" HREF="node108.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node108.html"><IMG WIDTH=43 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="index" SRC="index_motif.gif" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/index_motif.gif"></A> <BR>
<B> Next:</B> <A NAME="tex2html296" HREF="node4.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node4.html">The Linux Documentation Project</A>
<B>Up:</B> <A NAME="tex2html294" HREF="node2.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node2.html">Introduction</A>
<B> Previous:</B> <A NAME="tex2html288" HREF="node2.html" tppabs="http://linux.ccpi.gov.cn/Linux/linuxadmin/node2.html">Introduction</A>
<BR> <P>
<H1><A NAME="SECTION00210000000000000000">字体约定</A></H1>
<P>
<DL ><DT><STRONG><B>粗体Bold</B></STRONG>
<DD>用于标记<B>新概念</B>, <B>警告</B>, 和编程语言中的<B>关键字</B>。
<P>
<DT><STRONG><EM>斜体italics</EM></STRONG>
<DD>用于文本中的<EM>强调</EM>, and
occasionally for quotes or introductions at the beginning of a section.
<P>
<DT><STRONG><I>slanted</I></STRONG>
<DD> Used to mark <B>meta-variables</B> in the text,
especially in representations of the command line. For example,
<BLOCKQUOTE> <TT>ls -l</TT> <I>foo</I></BLOCKQUOTE>
where <I>foo</I> would ``stand for'' a filename, such as <TT>/bin/cp</TT>.
<P>
<DT><STRONG><TT>Typewriter</TT></STRONG>
<DD> Used to represent screen interaction, as in
<BLOCKQUOTE> <PRE>$ ls -l /bin/cp
-rwxr-xr-x 1 root wheel 12104 Sep 25 15:53 /bin/cp</PRE></BLOCKQUOTE>
<P>
Also used for code examples, whether it is C code, a shell script, or
something else, and to display general files, such as configuration
files. When necessary for clarity's sake, these examples or figures
will be enclosed in thin boxes.
<P>
<DT><STRONG><TT>Key</TT></STRONG>
<DD> Represents a key to press. You will often see it
in this form:
<BLOCKQUOTE> Press <TT>Return</TT> to continue.</BLOCKQUOTE>
</DL><BR> <HR>
<P><ADDRESS>
<I>Lars Wirzenius <BR>
Sun Jun 29 13:31:22 EEST 1997</I>
</ADDRESS>
</BODY>
</HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -