⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 fr.po

📁 Doc++,可以根据你的C/C++和java的源码文件中的注释行自动生成Html说明文件的工具
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
#: src/main.cc:52msgid """Usage: doc++ [options] [files]\n""\n"msgstr """Usage : doc++ [options] [fichiers]\n""\n"#: src/main.cc:55msgid "  -A  --all              document all\n"msgstr "  -A  --all              documente tout\n"#: src/main.cc:56msgid "  -c  --c-comments       use C/C++ comments as doc++-comments\n"msgstr """  -c  --c-comments       utilise les commentaires C/C++ comme commentaires ""doc++\n"#: src/main.cc:57msgid "  -C  --config FILE      read options from FILE\n"msgstr "  -C  --config FICHIER   lit les options a partir de FICHIER\n"#: src/main.cc:58msgid "  -h  --help             display this help and exit\n"msgstr "  -h  --help             affiche cette aide et se termine\n"#: src/main.cc:59msgid "  -H  --html             parse HTML syntax instead of TeX\n"msgstr "  -H  --html             analyse la syntaxe HTML plutot que TeX\n"#: src/main.cc:60msgid "  -I  --input FILE       read a list of input files from FILE\n"msgstr """  -I  --input FICHIER    lit une liste de fichiers d'entree a partir de ""FICHIER\n"#: src/main.cc:61msgid "  -J  --java             parse Java instead of C/C++\n"msgstr "  -J  --java             analyse du Java plutot que du C/C++\n"#: src/main.cc:62msgid "  -nd --no-define        ignore `#define' macros\n"msgstr "  -nd --no-define        ignore les macros `#define'\n"#: src/main.cc:63msgid "  -ng --no-class-graph   do not generate class graph\n"msgstr "  -ng --no-class-graph   ne genere pas le graphe des classes\n"#: src/main.cc:64msgid "  -p  --private          document private members\n"msgstr "  -p  --private          documente les membres prives\n"#: src/main.cc:65msgid "  -q  --quick            optimize for speed instead of size\n"msgstr "  -q  --quick            optimise la vitesse plutot que la taille\n"#: src/main.cc:66msgid """  -Q  --quantel          Quantel extensions, folding & appended comments\n"msgstr "  -Q  --quantel          extensions Quantel\n"#: src/main.cc:67msgid "  -R  --internal-doc     generate internal documentation\n"msgstr "  -R  --internal-doc     genere la documentation interne\n"#: src/main.cc:68msgid "  -u  --upwards-arrows   upwards arrows in class graphs\n"msgstr """  -u  --upwards-arrows   fleches vers le haut dans les graphes des Classes\n"#: src/main.cc:69msgid "  -v  --verbose          turn verbose mode on\n"msgstr "  -v  --verbose          passe en mode verbeux\n"#: src/main.cc:70msgid "  -V  --version          output version information and exit\n"msgstr """  -V  --version          affiche les informations de version et se termine\n"#: src/main.cc:71msgid "  -y  --scan-includes    scan `#include'ed header files\n"msgstr """  -y  --scan-includes    analyse les fichiers d'en-tete inclus par #include\n"#: src/main.cc:72msgid "  -Y  --idl              parse IDL instead of C/C++\n"msgstr "  -Y  --idl              analyse de l'IDL plutot que du C/C++\n"#: src/main.cc:73#, fuzzymsgid """  -z  --php              parse PHP instead of C/C++\n""\n"msgstr "  -Y  --idl              analyse de l'IDL plutot que du C/C++\n"#: src/main.cc:75msgid "Alternate output types instead of HTML:\n"msgstr ""#: src/main.cc:76#, fuzzymsgid "  -t  --tex              TeX output output\n"msgstr "  -t  --tex              genere une sortie TeX plutot que HTML\n"#: src/main.cc:77#, fuzzymsgid "  -Z  --docbook          DocBook SGML output\n"msgstr """  -Z  --docbook          genere DocBook SGML plutot que HTML\n""\n"#: src/main.cc:78#, fuzzymsgid "  -L  --docbookxml       DocBook XML output\n"msgstr """  -Z  --docbook          genere DocBook SGML plutot que HTML\n""\n"#: src/main.cc:80msgid "Additional options for HTML output:\n"msgstr "Options supplementaires pour les sorties HTML :\n"#: src/main.cc:81msgid "  -a  --tables           use tables instead of description lists\n"msgstr """  -a  --tables           utilise des tableaux plutot que des listes de ""descriptions\n"#: src/main.cc:82msgid "  -b  --tables-border    use tables with borders\n"msgstr "  -b  --tables-border    utilise des tableaux avec bordures\n"#: src/main.cc:83msgid "  -B  --footer FILE      use FILE as footer on HTML pages\n"msgstr """  -B  --footer FICHIER   utilise FICHIER comme note de bas de page dans les ""pages HTML\n"#: src/main.cc:85msgid "  -f  --filenames        show filenames in manual pages\n"msgstr """  -f  --filenames        affiche les noms des fichiers dans les pages de ""manuel\n"#: src/main.cc:86msgid "  -F  --filenames-path   show filenames with path in manual pages\n"msgstr """  -F  --filenames-path   affiche les noms de fichiers avec leur chemin dans ""les pages de manuel\n"#: src/main.cc:87msgid "  -g  --no-gifs          do not generate GIFs for equations, etc.\n"msgstr """  -g  --no-gifs          ne genere pas de GIF pour les equations, etc.\n"#: src/main.cc:88msgid "  -G  --gifs             force generation of GIFs\n"msgstr "  -G  --gifs             force la generation des GIF\n"#: src/main.cc:89msgid "  -i  --no-inherited     don't show inherited members\n"msgstr "  -i  --no-inherited     n'affiche pas les membres herites\n"#: src/main.cc:90msgid "  -j  --no-java-graphs   suppress Java class graphs\n"msgstr "  -j  --no-java-graphs   supprime les graphes de classes en Java\n"#: src/main.cc:91msgid "  -k  --trivial-graphs   keep trivial class graphs\n"msgstr "  -k  --trivial-graphs   garde les graphes de classes triviaux\n"#: src/main.cc:92msgid "  -K  --stylesheet FILE  use FILE as HTML style sheet\n"msgstr """  -K  --stylesheet FICHIER Utilise FICHIER comme feuille de style HTML\n"#: src/main.cc:93msgid "  -m  --no-members       don't show all members in DOC section\n"msgstr """  -m  --no-members       n'affiche pas tous les membres dans la section DOC\n"#: src/main.cc:94msgid "  -M  --full-toc         show members in TOC\n"msgstr """  -M  --full-toc         affiche les membres dans la table des matieres\n"#: src/main.cc:95msgid "  -P  --no-general       discard general stuff\n"msgstr "  -P  --no-general       se dispense des generalites\n"#: src/main.cc:96msgid "  -S  --sort             sort entries alphabetically\n"msgstr "  -S  --sort             classe les entrees par ordre alphabetique\n"#: src/main.cc:97msgid "  -T  --header FILE      use FILE as header on HTML pages\n"msgstr """  -T  --header FICHIER   utilise FICHIER comme en-tete des pages HTML\n"#: src/main.cc:98msgid "  -w  --before-group     print group documentation before group\n"msgstr """  -w  --before-group     affiche la documentation du groupe avant le groupe\n"#: src/main.cc:99msgid "  -W  --before-class     print class documentation before group\n"msgstr """  -W  --before-class     affiche la documentation de la classe avant le ""groupe\n"#: src/main.cc:100msgid """  -x  --suffix SUFFIX    use SUFFIX instead of \".html\"\n""\n"msgstr """  -x  --suffix SUFFIXE   utilise SUFFIXE plutot que \".html\"\n""\n"#: src/main.cc:102msgid "Additional options for TeX output:\n"msgstr "Options supplementaires pour les sorties TeX:\n"#: src/main.cc:103msgid "  -ec --class-graph      only generates class graph\n"msgstr "  -ec --class-graph      ne genere que le graphe des classes\n"#: src/main.cc:104msgid "  -ef --env FILE         read TeX environment from FILE\n"msgstr "  -ef --env FICHIER      lit l'environnement TeX dans FICHIER\n"#: src/main.cc:105msgid "  -ei --index            generate the index only\n"msgstr "  -ei --index            ne genere que l'index\n"#: src/main.cc:106msgid "  -eo --style OPTION     setup TeX style OPTION\n"msgstr "  -eo --style OPTION     initialise le style TeX OPTION\n"#: src/main.cc:107msgid "  -ep --package FILE     setup TeX to use package FILE\n"msgstr """  -ep --package FICHIER  initialise TeX pour utiliser le paquet FICHIER\n"#: src/main.cc:108msgid "  -et --title FILE       use content of FILE as TeX title page\n"msgstr """  -et --title FICHIER    utilise le contenu de FICHIER comme page de titre ""TeX\n"#: src/main.cc:109msgid "  -D  --depth DEPTH      set minimum depth (number of levels) in TOC\n"msgstr """  -D  --depth PROFONDEUR positionne la profondeur minimale (nombre de ""niveaux) dans la TdM\n"#: src/main.cc:110msgid "  -l  --no-env           do not generate TeX environment\n"msgstr "  -l  --no-env           ne genere pas l'environnement TeX\n"#: src/main.cc:111msgid "  -o  --output FILE      set output file name\n"msgstr "  -o  --output FICHIER   precise le nom du fichier de sortie\n"#: src/main.cc:112msgid "  -s  --source           generate source code listing\n"msgstr "  -s  --source           genere le listing du code source\n"#: src/main.cc:113msgid """  -X  --hide-index       don't generate index at section start\n""\n"msgstr """  -X  --hide-index       ne genere pas l'index en debut de section\n""\n"#: src/main.cc:125#, c-formatmsgid "Ignoring option `-e%c': required argument missing\n"msgstr "Option `-e%c' ignoree : argument requis manquant\n"#: src/main.cc:131#, c-formatmsgid "Unknown option `-%c'. Try `doc++ --help'\n"msgstr "Option `-%c' inconnue. Essayez `doc++ --help'\n"#: src/main.cc:133#, c-formatmsgid "Unknown option `-%c%c'. Try `doc++ --help'\n"msgstr "Option `-%c%c' inconnue. Essayez `doc++ --help'\n"#: src/main.cc:449msgid "Ignoring option `--depth': bad argument specified\n"msgstr "Option `--depth' ignoree : mauvais argument specifie\n"#: src/main.cc:469#, c-formatmsgid "Ignoring option `--output': cannot open file `%s'\n"msgstr "Option `--output' ignoree : impossible d'ouvrir le fichier `%s'\n"#: src/main.cc:537#, c-formatmsgid "Error opening configuration file `%s'\n"msgstr "Erreur a l'ouverture du fichier de configuration `%s'\n"#: src/main.cc:558msgid "No input files. Try `doc++ --help'\n"msgstr "Pas de fichiers d'entree. Essayez `doc++ --help'\n"#: src/main.cc:579msgid "Reading files...\n"msgstr "Lecture des fichiers...\n"#: src/main.cc:586#, c-formatmsgid "Error opening file list `%s'\n"msgstr "Erreur a l'ouverture de la liste de fichiers `%s'\n"#: src/main.cc:607#, c-formatmsgid "%d bytes read\n"msgstr "%d octets lus\n"#: src/main.cc:613msgid "Generating source code listing...\n"msgstr "Generation du listing du code source...\n"#: src/main.cc:616 src/main.cc:679msgid "Done.\n"msgstr "Fini.\n"#: src/main.cc:622msgid "Parsing...\n"msgstr "Analyse...\n"#: src/main.cc:636msgid "Merging duplicate entries...\n"msgstr "Fusion des entrees multiples...\n"#: src/main.cc:641msgid "Sorting entries...\n"msgstr "Classement des entrees...\n"#: src/main.cc:646msgid "Resolving references...\n"msgstr "Resolution des references...\n"#: src/main.cc:670#, c-formatmsgid "Writing GIF database file `%s'...\n"msgstr "Ecriture du fichier de base de donnees GIF `%s'...\n"#: src/tex2gif.cc:44#, c-formatmsgid "Running `%s'\n"msgstr "Execution de `%s'\n"#: src/tex2gif.cc:68#, c-formatmsgid "Processing file `%s'\n"msgstr "Traitement du fichier `%s'\n"#: src/tex2gif.cc:79#, c-formatmsgid "Read %d GIF record(s).\n"msgstr "Lecture de %d enregistrements GIF.\n"#: src/tex2gif.cc:85#, c-formatmsgid "Can't open `%s/dxxgifs.tex' for writing\n"msgstr "Impossible d'ouvrir `%s/dxxgifs.tex' pour ecriture\n"#: src/tex2gif.cc:99#, c-formatmsgid "Couldn't open `%s'\n"msgstr "Impossible d'ouvrir `%s'\n"#: src/tex2gif.cc:124#, c-formatmsgid "Could not open `%s'\n"msgstr "Impossible d'ouvrir `%s'\n"#: src/tex2gif.cc:174#, c-formatmsgid "Couldn't extract BoundingBox from dxx%04d.eps.\n"msgstr "Impossible d'extraire BoundingBox de dxx%04d.eps.\n"#: src/tex2gif.cc:210msgid "Warning: problems generating GIFs. Check file `dxxgifs.tex'.\n"msgstr """Attention : problemes a la generation des GIF. Verifier le fichier `dxxgifs.""tex'.\n"#~ msgid "<DT><H3>Public Classes</H3><DD>"#~ msgstr "<DT><H3>Classes publiques</H3><DD>"#~ msgid "<DT><H3>Public</H3><DD>"#~ msgstr "<DT><H3>Public</H3><DD>"#~ msgid "<DT><H3>Protected Classes</H3><DD>"#~ msgstr "<DT><H3>Classes prot&eacute;g&eacute;es</H3><DD>"#~ msgid "<DT><H3>Protected</H3><DD>"#~ msgstr "<DT><H3>Prot&eacute;g&eacute;</H3><DD>"#~ msgid "<DT><H3>Private Classes</H3><DD>"#~ msgstr "<DT><H3>Classes priv&eacute;es</H3><DD>"#~ msgid "<DT><H3>Private</H3><DD>"#~ msgstr "<DT><H3>Priv&eacute;</H3><DD>"#~ msgid "\\paragraph{Inheritance}\\strut\\smallskip\\strut\\\\\n"#~ msgstr "\\paragraph{H\\'eritage}\\strut\\smallskip\\strut\\\\\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -