📄 ja.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: DOC++ 3.4.2\n""POT-Creation-Date: 2002-12-22 18:08+0200\n""PO-Revision-Date: 2000-03-14 22:21+EET\n""Last-Translator: TANGE Toshio <t-tange@ats.nis.nec.co.jp>\n""Language-Team: \n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: src/Entry.cc:102msgid "No file"msgstr "ファイルがありません"#: src/Entry.cc:395#, c-formatmsgid "Make full name from `%s'\n"msgstr "`%s'からフルネ〖ムを侯ります\n"#: src/Entry.cc:1089#, c-formatmsgid "Warning: `%s %s%s' already have documentation, merging\n"msgstr "焚桂: `%s %s%s' 贷にドキュメントがあるのでマ〖ジします\n"#: src/Entry.cc:1156#, fuzzy, c-formatmsgid "Warning: no parent `%s' for `%s %s%s' found\n"msgstr "クラス`%s'が斧烧かりません(クラス`%s %s%s'のためのクラス)\n"#: src/Entry.cc:1350#, fuzzy, c-formatmsgid "`%s' found in namespace `%s'!\n"msgstr "クラス `%s' が叹涟鄂粗 `%s'で斧つかりました!\n"#: src/McDirectory.cc:51#, c-formatmsgid "No files matching `%s' found\n"msgstr "`%s'に澈碰するファイルはありません\n"#: src/McDirectory.cc:99#, c-formatmsgid "Can't open `%s' dir\n"msgstr "ディレクトリ`%s'を倡けませんでした\n"#: src/equate.cc:49#, c-formatmsgid "equate %s, generate GIFs of equations from GIF database file\n"msgstr "equate %s, generate GIFs of equations from GIF database file\n"#: src/equate.cc:51msgid """Usage: equate [options] [gifdb_file]\n""\n"msgstr """蝗脱: equate [options] [gifdb_file]\n""\n"#: src/equate.cc:52 src/main.cc:54msgid "Options:\n"msgstr "オプション:\n"#: src/equate.cc:53 src/main.cc:84msgid " -d --dir DIR use DIR for the output directory\n"msgstr " -d --dir DIR 叫蜗黎ディレクトリ DIR を回年する\n"#: src/equate.cc:54#, fuzzymsgid " -f --file FILE read FILE instead of gif.db as GIF database\n"msgstr """ -f --file FILE gif.db の洛わりにデ〖タベ〖ス FILE を粕み哈む \n"#: src/equate.cc:55msgid """ (relative to . or DIR)\n""\n"msgstr """ (. または DIR)\n""\n"#: src/equate.cc:56 src/main.cc:115#, fuzzymsgid """Mail bug reports and suggestions to <docpp-users@lists.sourceforge.net>\n"msgstr "バグ鼠桂、锦咐は、メ〖ルで<docpp@yahoogroups.com>\n"#: src/equate.cc:61 src/main.cc:120#, c-formatmsgid "Ignoring option `%s': required argument missing\n"msgstr "稍赖なオプション `%s': 苞眶の猛が赖しくない\n"#: src/html.cc:102#, fuzzymsgid " <TITLE>Table of Contents</TITLE>\n"msgstr """\n""<H1>誊肌</H1>\n"#: src/html.cc:111#, fuzzymsgid " <TITLE>Hierarchy of Classes</TITLE>\n"msgstr "<H1>クラス超霖</H1>\n"#: src/html.cc:119msgid """<HEAD>\n"" <TITLE>General Bits</TITLE>\n"msgstr ""#: src/html.cc:137#, fuzzymsgid "\">Hierarchy of classes</A></I></P>"msgstr "\">クラス超霖</A></I><P>"#: src/html.cc:142#, fuzzymsgid "\">Alphabetic index</A></I></P>"msgstr "\">アルファベット界瑚苞</A></I><P>"#: src/html.cc:146 src/html.cc:157#, fuzzymsgid "\">Alphabetic index</A></I>"msgstr "\">アルファベット界瑚苞</A></I><P>"#: src/html.cc:151#, fuzzymsgid "\">Hierarchy of classes</A></I>"msgstr "\">クラス超霖</A></I><P>"#: src/html.cc:162msgid "\">HTML hierarchy of classes</A>"msgstr "\">HTML クラス超霖</A>"#: src/html.cc:163msgid " or <A HREF=\"HIERjava"msgstr " or <A HREF=\"HIERjava"#: src/html.cc:211#, c-formatmsgid "Warning: weird file name `%s'\n"msgstr "焚桂: weird file name `%s'\n"#: src/html.cc:267#, fuzzymsgid """This page was generated with the help of <A HREF=\"http://docpp.sourceforge.""net\">DOC++</A>.\n"msgstr """このペ〖ジは、<A HREF=\"http://www.linuxsupportline.com/~doc++\">DOC++</A>に""より栏喇されています\n"#: src/html.cc:614msgid "<H1>Hierarchy of Classes</H1>\n"msgstr "<H1>クラス超霖</H1>\n"#: src/html.cc:1072msgid """\n""<H1>Table of Contents</H1>\n"msgstr """\n""<H1>誊肌</H1>\n"#: src/html.cc:1117msgid "<H1>Hierarchy of classes</H1>\n"msgstr "<H1>クラス超霖</H1>\n"#: src/html.cc:1121#, c-formatmsgid "<I><A HREF=\"index%s\"> alphabetic index</A></I><P>"msgstr "<I><A HREF=\"index%s\"> アルファベット界瑚苞 </A></I><P>"#: src/html.cc:1156#, c-formatmsgid "Member `%s' was there\n"msgstr "メンバ `%s' はここにあります\n"#: src/html.cc:1173msgid "<DT><H3>Public Fields</H3><DD>"msgstr "public メンバ"#: src/html.cc:1174msgid "<DT><H3>Public Methods</H3><DD>"msgstr "public メンバ簇眶"#: src/html.cc:1175msgid "<DT><H3>Public Members</H3><DD>"msgstr "public クラス"#: src/html.cc:1176msgid "<DT><H3>Protected Fields</H3><DD>"msgstr "Protected メンバ"#: src/html.cc:1177msgid "<DT><H3>Protected Methods</H3><DD>"msgstr "<DT><H3>Protected メンバ簇眶</H3><DD>"#: src/html.cc:1178msgid "<DT><H3>Protected Members</H3><DD>"msgstr "Protectedクラス"#: src/html.cc:1179msgid "<DT><H3>Private Fields</H3><DD>"msgstr "<DT><H3>Private メンバ</H3><DD>"#: src/html.cc:1180msgid "<DT><H3>Private Methods</H3><DD>"msgstr "<DT><H3>Private メンバ簇眶</H3><DD>"#: src/html.cc:1181msgid "<DT><H3>Private Members</H3><DD>"msgstr "<DT><H3>Private クラス</H3><DD>"#: src/html.cc:1240 src/html.cc:1634#, c-formatmsgid "<HR><H3>Inherited from <A HREF=\"%s\">%s</A>:</H3>\n"msgstr "<HR><H3>费镜<A HREF=\"%s\">%s</A>:</H3>\n"#: src/html.cc:1278msgid "<DT><B>Throws:</B><DD>"msgstr "<DT><B>毋嘲を抨げる:</B><DD>"#: src/html.cc:1299msgid "<DT><B>Parameters:</B><DD>"msgstr "<DT><B>パラメ〖タ:</B><DD>"#: src/html.cc:1318#, fuzzymsgid "<DT><B>Fields:</B><DD>"msgstr "<DT><B> 徊救 :</B><DD>"#: src/html.cc:1335msgid "Returns"msgstr ""#: src/html.cc:1336msgid "Preconditions"msgstr ""#: src/html.cc:1337msgid "Postconditions"msgstr ""#: src/html.cc:1338msgid "Friends"msgstr ""#: src/html.cc:1341#, c-formatmsgid "<DT><B>Author:</B><DD>%s\n"msgstr "<DT><B>螟荚:</B><DD>%s\n"#: src/html.cc:1344#, c-formatmsgid "<DT><B>Version:</B><DD>%s\n"msgstr "<DT><B>バ〖ジョン:</B><DD>%s\n"#: src/html.cc:1347#, fuzzy, c-formatmsgid "<DT><B><I>Deprecated:</I></B><DD>%s\n"msgstr "<DT><B>バ〖ジョン:</B><DD>%s\n"#: src/html.cc:1350#, fuzzy, c-formatmsgid "<DT><B>Since:</B><DD>%s\n"msgstr "<DT><B>バ〖ジョン:</B><DD>%s\n"#: src/html.cc:1354msgid "<DT><B>See Also:</B><DD>"msgstr "<DT><B> 徊救 :</B><DD>"#: src/html.cc:1476#, c-formatmsgid "In file %s:"msgstr "ファイル %s:"#: src/html.cc:1481#, c-formatmsgid "<H2>Package %s</H2>"msgstr "<H2>パッケ〖ジ %s</H2>"#: src/html.cc:1575#, c-formatmsgid "Writing page for `%s %s%s'\n"msgstr "今いているペ〖ジは `%s %s%s'\n"#: src/html.cc:1585 src/html.cc:1644msgid """<HR>\n""<H2>Documentation</H2>\n"msgstr """<HR>\n""<H2>矢今</H2>\n"#: src/html.cc:1604msgid """<HR>\n""\n""<H2>Inheritance:</H2>\n"msgstr """<HR>\n""\n""<H2>费镜:</H2>\n"#: src/html.cc:1660msgid """<HR>\n""<DL><DT><B>Direct child classes:\n""</B><DD>"msgstr """<HR>\n""<DL><DT><B>木儡の灰クラス :\n""</B><DD>"#: src/html.cc:1673msgid """\n""<HR><DL><DT><B>This class has no child classes.</B></DL>\n""\n"msgstr """\n""<HR><DL><DT><B>このクラスには、灰クラスは赂哼しない</B></DL>\n""\n"#: src/html.cc:1694#, c-formatmsgid "Opening `%s' to write\n"msgstr "今き哈むために `%s' 倡いています\n"#: src/html.cc:1698#, c-formatmsgid "Cannot open `%s'\n"msgstr "`%s'が倡けませんでした\n"#: src/html.cc:1748msgid "Making name from type for:\n"msgstr "房の叹涟を侯っています:\n"#: src/html.cc:1776#, c-formatmsgid "Copied `%s %s%s' into `%s'\n"msgstr "`%s %s%s' を `%s'へコピ〖しました \n"#: src/html.cc:1802#, fuzzy, c-formatmsgid "Warning: `%s %s%s' hanging from root with no page\n"msgstr "`%s' ペ〖ジを叫蜗することができませんでした\n"#: src/html.cc:1888#, c-formatmsgid "Writing sub for `%s %s%s' to file `%s'\n"msgstr " `%s %s%s'のためにサブファイル`%s'へ今いています\n"#: src/html.cc:1944#, c-formatmsgid "Writing `%s %s%s' to file `%s'\n"msgstr "`%s %s%s'のためにファイル`%s'へ今いています\n"#: src/html.cc:1957#, fuzzy, c-formatmsgid "Warning: weird filename `%s' for `%s %s%s'\n"msgstr "Warning: weird filename `%s' for `%s %s'\n"#: src/html.cc:1965#, c-formatmsgid "Cannot open `%s' for writing\n"msgstr "`%s' を今き哈むために倡けませんでした\n"#: src/html.cc:2088#, fuzzy, c-formatmsgid "`%s' directory already exists\n"msgstr "`%s' は贷に赂哼します\n"#: src/html.cc:2093#, c-formatmsgid "Could not create `%s' directory\n"msgstr "ディレクトリ`%s'を侯れませんでした\n"#: src/html.cc:2124msgid "Converting DOC++ to HTML...\n"msgstr "DOC++ を HTMLへ恃垂面...\n"#: src/html.cc:2139#, c-formatmsgid "Warning: Can't open `%s', producing no footer.\n"msgstr "焚桂:フッタファイル `%s'ができていません\n"#: src/html.cc:2153#, c-formatmsgid "Warning: Can't open `%s', producing no header.\n"msgstr "焚桂: ヘッダファイル `%s'ができていません\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -