⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 020.htm

📁 尝试使用有意义的结构与组织
💻 HTM
字号:
<HTML><HEAD><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=GB2312"><TITLE>-->Linux HowTo 中译版-->Linux Chinese HOWTO 中文版 : 常见问题解答</TITLE>
<META NAME="keywords" CONTENT=" Linux HowTo 中译版 Linux Chinese HOWTO 中文版 : 常见问题解答">
<META NAME="description" CONTENT=" - Linux HowTo 中译版 - Linux Chinese HOWTO 中文版 : 常见问题解答">

<style>
<!--
#page {position:absolute; z-index:0; left:0px; top:0px}
.tt3 {font: 9pt/12pt "宋体"}
.tt2 {font: 12pt/15pt "宋体"}
a {text-decoration:none}
a:hover {color: blue;text-decoration:underline}
-->
</style>
</HEAD>
<body text="#000000" aLink=#9900ff link=#006699 vLink=#006699 bgcolor="#FFFFFF" leftmargin="3" topmargin="3" marginheight="3" marginwidth="3">
<TABLE WIDTH="100%" CELLPADDING=10 CELLSPACING=0 BORDER=0>
<TR>
<TD CLASS="tt3" VALIGN="top" width="8%"  bgcolor="#e0e0e0"><strong><A HREF="021.htm">后一页</A><BR>
<A HREF="019.htm">前一页</A><BR>

<A HREF="index.html">回目录</A><BR>
<A HREF="../../../../index.htm">回首页</A><BR>
</strong>
</TD>
<TD class="tt2" bgcolor="#F5F8F8" width="84%"><center><B><FONT style="FONT-SIZE: 16.5pt" COLOR="#FF6666" FACE="楷体_GB2312">Linux Chinese HOWTO 中文版 : 常见问题解答</FONT></B></center>
<hr color="#EE9B73" size="1" width="94%">
<BR>姓名 :黄志伟
陈永升<BR>Email:<BR>地址 :<BR>转摘 :http://member.netease.com/<BR></P>
<HR SIZE=0>
11. 常见问题解答 <BR>11.1. 为何我无法输入中文? <BR>答: 这个问题问得太笼统了! 你是在什麽情况下不能输入中文的?
<BR><BR>如果你是在 console 的 shell 下不能输入中文,请参考 中文输入问题 一小节的说明。
<BR><BR>如果你是在编辑器中不能输入,可能你的编辑器无法支援中文。请参考 有用的中文软体 一节安装能支援中文的编辑器。
<BR><BR>如果你是 telnet 到别入的机器後不能输入中文,那麽问题很可能在 telnet 这支程式上。请参考 telnet
一小节的说明。 <BR><BR>11.2. 我已取回 NTU TTF 字型,但要如何解压缩呢? <BR>答: NTU TTF 字型是以
arj 格式压缩并分成好几个档案(以便让你可以放进磁片中),解压缩的方法有点麻烦。例如你想要 ntu_kai.ttf 字型,你必须取回
ntu_kai.arj, ntu_kai.a01, ntu_kai.a02, ntu_kai.a03 四个档案。假如你有 DOS 版的
arj 程式,将这四个档案放在同一目录并用这个指令来解压缩: <BR><BR>C:\&gt; arj x -va -y ntu_kai
<BR><BR><BR>如果你想在 Linux 上解压缩,要用 unarj 一个一个解开後再用 cat 将它合并: <BR><BR>#
unarj e ntu_kai.arj ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf0 <BR># unarj e
ntu_kai.a01 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf1 <BR># unarj e ntu_kai.a02
; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf2 <BR># unarj e ntu_kai.a03 ; mv
ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf3 <BR># cat ntu_kai.ttf* &gt; ntu_kai.ttf
<BR><BR><BR>11.3. Netscape 的标题列/书签看不到中文? <BR>答: 安装 CXWin 即可。请参考
CXWin 一节的说明。 <BR><BR>11.4. 我的 Netscape 看不到中文呀? <BR>答:
如果你在所有的网页都看不到中文,那麽你可能没安装中文字型,或是未将 Netscape 设定好。参考 Netscape 一小节的说明。
<BR><BR>但是如果你在大部份的中文网页都可以看到中文,只有在少部份的站台却看到乱码,那麽这可能就不是你的问题了。少数站台采用 M$
FrontPage 制作的网页其语言编码(language encoding)的部份是 x-x-big5 而非一段通用的 big5.
这使得除 IE
之外其它的浏览器皆无法辨识其编码。这只不过是微软企图霸占浏览器市场所采用的恶劣手段之一罢了。解决这个问题最好的办法应该是发信给该站台的管理者,告诉它世界上除了
IE 之外还有其它的浏览器。如果不想倒站的话最好改用正常的编码方式。 <BR><BR>当然如果你有更好的解决手段也请告诉我。
<BR><BR>11.5. 如何在 Netscape 输入中文? <BR>答: 安装 xcin+XA 即可。请参考 XA 一节的说明。
<BR><BR>11.6. ChiTeX 与 CJK 有何不同? 可否同时安装? <BR>答: <BR><BR>CJK
的中文字形读取寻找系统架构在 LaTeX 的 NFSS 上, ChiTeX 的中文字形读取寻找系统是独立而效率高的系统 <BR>CJK
可使用中文,日文,韩文; 而 ChiTeX 只对中文正体字(Big5) <BR>CJK 只能用在 LaTeX 上; 而 ChiTeX
可用在 plain TeX 与 LaTeX 上。 <BR>ChiTeX 指令简单但很有用。 <BR>ChiTeX 是接近真正中文
LaTeX 的 中文 LaTeX。 <BR>功能的不同... <BR>ChiTeX 和 CJK 应该是可以同时安装的,但是 ChiTeX
与 CJK 所用的 ttf2pk 如果同名字,可能有问题。解决的办法是在各自起始的指令稿(shell script)中定义 $PATH
变数,使其指向正确的 ttf2pk 位置。 (感谢陈弘毅教授解答。) <BR><BR>
<hr color="#EE9B73" size="1" width="94%">

</TD>
<TD CLASS="tt3" VALIGN="bottom" width="8%"  bgcolor="#e0e0e0"><strong><A HREF="021.htm">后一页</A><BR>
<A HREF="019.htm">前一页</A><BR>

<A HREF="index.html">回目录</A><BR>
<A HREF="../../../../index.htm">回首页</A><BR>
</strong>
</TD>
</TR>
</table>
</BODY></HTML>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -