📄 2.htm
字号:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3c.org/TR/1999/REC-html401-19991224/loose.dtd">
<!-- saved from url=(0065)http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-system.zh-cn.html -->
<HTML><HEAD><TITLE>Debian 参考手册 - Debian基础</TITLE>
<META http-equiv=content-type content="text/html; charset=gb2312">
<META content="MSHTML 6.00.3790.118" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY><A name=ch-system></A>
<HR>
[ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-preface.zh-cn.html">上一页</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/reference.zh-cn.html#contents">目录</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-preface.zh-cn.html">1</A>
] [ 2 ] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-install.zh-cn.html">3</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-tutorial.zh-cn.html">4</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-woody.zh-cn.html">5</A> ]
[ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-package.zh-cn.html">6</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-kernel.zh-cn.html">7</A> ]
[ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-tips.zh-cn.html">8</A> ] [
<A href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-tune.zh-cn.html">9</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-gateway.zh-cn.html">10</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-edit.zh-cn.html">11</A> ]
[ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-vcs.zh-cn.html">12</A> ] [
<A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-program.zh-cn.html">13</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-gnupg.zh-cn.html">14</A> ]
[ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-support.zh-cn.html">15</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ap-appendix.zh-cn.html">A</A>
] [ <A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-install.zh-cn.html">下一页</A>
]
<HR>
<H1>Debian 参考手册 <BR>第 2 章 - Debian基础 </H1>
<HR>
<P>本章讲述非开发人员需要掌握的Debian系统基础知识。有关知识的权威参考,请参阅:
<UL>
<LI>Debian Policy Manual
<LI>Debian Packaging Manual (Potato)
<LI>Debian Developer's Reference
<LI>Debian New Maintainers' Guide </LI></UL>
<P>列表见<A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-support.zh-cn.html#s-references">参考资料,
第 15.1 节</A>。
<P>如果你想查阅简要的“how-to”解释文档,可直接跳到<A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-package.zh-cn.html">Debian软件包管理,
第 6 章</A>或其它相关章节。
<P>本章的内容取自“Debian FAQ”,经过较大的改编,以适于普通Debian系统管理者上手。
<HR>
<A name=s-ftparchives></A>
<H2>2.1 Debian文件</H2>
<HR>
<A name=s-dirtree></A>
<H3>2.1.1 目录结构</H3>
<P>Debian软件包位于<CODE><A
href="http://www.debian.org/misc/README.mirrors">Debian镜像站点</A></CODE>的目录树中,可通过FTP或HTTP访问它们。
<P>下列目录存在于任何Debian镜像站点的<SAMP>/debian/</SAMP>目录下:
<DL>
<DT><CODE>/dists/</CODE>:
<DD>本目录包含“发行版”(distributions),此处是获得Debian发布版本(releases)和已发布版本(pre-releases)的软件包的正规途径。有些旧软件包及<SAMP>Packages.gz</SAMP>文件仍在其中。
</DD></DL>
<DL>
<DT><CODE>/pool/</CODE>:
<DD>所有Debian发布版及已发布版的软件包的新的物理地址。 </DD></DL>
<DL>
<DT><CODE>/tools/</CODE>:
<DD>一些DOS下的小工具,用于创建启动盘、硬盘分区、压缩/解压缩和启动Linux。 </DD></DL>
<DL>
<DT><CODE>/doc/</CODE>:
<DD>Debian的基本文档,如FAQ、错误报告系统使用说明等。 </DD></DL>
<DL>
<DT><CODE>/indices/</CODE>:
<DD>维护人员文件和重载文件。 </DD></DL>
<DL>
<DT><CODE>/project/</CODE>:
<DD>大部分为开发人员的资源,如:
<DL>
<DT><CODE>project/experimental/</CODE>:
<DD>本目录包含了处于开发中的软件包和工具,它们均处于alpha测试阶段。用户不应使用这些软件,因为即使是经验丰富的用户也会被搞得一团糟。
</DD></DL>
<DL>
<DT><CODE>project/orphaned/</CODE>:
<DD>已不再有人维护的软件包,它们已从发行版中孤立出来。 </DD></DL></DD></DL>
<HR>
<A name=s-dists></A>
<H3>2.1.2 Debian发行版</H3>
<P>通常在<SAMP>dists</SAMP>目录下有三个Debian发行版。它们是“stable”发行版,“testing”发行版,和“unstable”发行版。有时还有一个“frozen”发行版。每个发行版均定义成一个符号链接指向该目录相应的代号目录。
<HR>
<A name=s-stable></A>
<H3>2.1.3 <SAMP>stable</SAMP>发行版</H3>
<P><SAMP>stable</SAMP>发行版软件包入口,Debian Woody
(3.0r0)被登记到<SAMP>stable</SAMP>目录(符号链接指向<SAMP>Woody</SAMP>目录):
<UL>
<LI><CODE>stable/main/</CODE>:本目录包含的软件包均是最新Debian系统发布版的正式组成部分。
<P>这些软件包均遵循<CODE><A
href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free Software
Guidelines</A></CODE>(它位于<CODE>/usr/share/doc/debian/social-contract.txt</CODE>,须安装<CODE>debian-doc</CODE>),它们均可以自由使用和再发行。
</P></LI></UL>
<UL>
<LI><CODE>stable/non-free/</CODE>:本目录包含的软件包受到一定限制,发行者需遵循特殊版权要求。
<P>例如,有些软件包的许可证禁止其用于商业发行的。有些虽可以再发行,但本身是共享软件而非自由软件。以任何方式再发行这些软件包时(例如写入光盘)必须认真阅读有关的许可证或与所有者协商。
</P></LI></UL>
<UL>
<LI><CODE>stable/contrib/</CODE>:本目录包含的软件包均遵循DFSG-free原则,本身也是<STRONG>自由发布</STRONG>的,但这些软件包的关联包<STRONG>不具有</STRONG>自由发行的属性,它们位于non-free目录。
</LI></UL>
<P>除了上述的目录,新上载的软件包的物理存储位置为<SAMP>pool</SAMP>目录(<A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-system.zh-cn.html#s-pools"><SAMP>pool</SAMP>目录,
第 2.1.10 节</A>)。
<P>现阶段<SAMP>stable</SAMP>发行版错误报告位于<CODE><A
href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_probs.html">Stable
Problems</A></CODE>页面。
<HR>
<A name=s-testing></A>
<H3>2.1.4 <SAMP>testing</SAMP>发行版</H3>
<P><SAMP>testing</SAMP>发行版软件包入口,处于<SAMP>unstable</SAMP>版本的Debian
Sarge通过级别测试后登记到<SAMP>testing</SAMP>目录(符号链接指向<SAMP>Sarge</SAMP>目录)。现在,除了上述目录,新上载的软件包的物理存储位置为<SAMP>pool</SAMP>目录(<A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-system.zh-cn.html#s-pools"><SAMP>pool</SAMP>目录,
第 2.1.10
节</A>)。在testing下同样有<SAMP>main</SAMP>、<SAMP>contrib</SAMP>和<SAMP>non-free</SAMP>子目录,它们的作用与<SAMP>stable</SAMP>中的一样。
<P>这些软件包必须可同时运行于所有架构,并且没有关联性问题影响到其安装。比起在<SAMP>unstable</SAMP>中的相应版本,它们有更少的release-critical错误。我们将<SAMP>testing</SAMP>作为更佳发布候选版本。有关testing版本的更多信息见于<CODE><A
href="http://ftp-master.debian.org/testing/">http://ftp-master.debian.org/testing/</A></CODE>。
<P><SAMP>testing</SAMP>发行版的最新消息发布在下列站点:
<UL>
<LI><CODE><A
href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">更新理由</A></CODE>
<LI><CODE><A
href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">问题测试</A></CODE>
<LI><CODE><A
href="http://bugs.debian.org/release-critical/">阻碍发布的错误</A></CODE>
<LI><CODE><A
href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/base.cgi">基本系统错误</A></CODE>
<LI><CODE><A
href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/standard.cgi">标准软件包和任务包错误</A></CODE>
<LI><CODE><A href="http://bugs.qa.debian.org/">其它错误记录</A></CODE> </LI></UL>
<HR>
<A name=s-unstable></A>
<H3>2.1.5 <SAMP>unstable</SAMP>发行版</H3>
<P><SAMP>unstable</SAMP>发行版软件包入口,sid被登记到<SAMP>unstable</SAMP>目录(符号链接指向<SAMP>sid</SAMP>),上载的软件包在被移至<SAMP>testing</SAMP>目录前一直呆在这儿。新上载的软件包的物理存储位置为<SAMP>pool</SAMP>目录(<A
href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-system.zh-cn.html#s-pools"><SAMP>pool</SAMP>目录,
第 2.1.10
节</A>)。在testing下同样有<SAMP>main</SAMP>、<SAMP>contrib</SAMP>和<SAMP>non-free</SAMP>子目录,它们的作用与<SAMP>stable</SAMP>中的一样。
<P><SAMP>unstable</SAMP>发行版反映了系统的最新开发进展。欢迎广大用户使用并测试这些软件包,同时也提醒你们这些软件包还不完善。使用<SAMP>unstable</SAMP>发行版的好处就是你可以获得Debian项目的最新更新—不过新东西也会出新问题,你得好坏兼收:-)
<P><SAMP>unstable</SAMP>发行版的最新错误报告见于<CODE><A
href="http://ftp-master.debian.org/testing/unstable_probs.html">Unstable
Problems</A></CODE>页面。
<HR>
<A name=s-frozen></A>
<H3>2.1.6 <SAMP>frozen</SAMP>发行版</H3>
<P>当<SAMP>testing</SAMP>发行版足够成熟了,它成为frozen发行版,表示这个版本不再加入新代码,只进行除错工作。同时,<SAMP>dists</SAMP>目录中会建立新的testing发行版目录树,并命名新的版本代号。frozen发行版再经过几个月的测试、更新、再冻结也称之为“循环测试”。(新近的<SAMP>woody</SAMP>发布进程没有创建<SAMP>frozen</SAMP>符号链接,所以<SAMP>frozen</SAMP>并不算发行版,仅仅是<SAMP>testing</SAMP>发行版的一个开发阶段。)
<P>我们将frozen发行版中可能延迟软件包或整个版本发布的错误都记录在案,一但错误总数低于可接受的最大值,frozen发行版就晋升成stable,新版本发布了,先前发布的版本成为过期版(obsolete)(并被移于相应的目录)。
<HR>
<A name=s-codenames></A>
<H3>2.1.7 Debian发布版代号</H3>
<P>存在于<SAMP>dists</SAMP>目录下的物理目录名,例如<SAMP>Woody</SAMP>和<SAMP>Sarge</SAMP>,就是“版本代号(codenames)”。当某个Debian发行版处于开发阶段,它并没有版本号,取而代之的是版本代号。使用版本代号的目的在于简化建立Debian发行版镜像的工作(如果真实目录例如<SAMP>unstable</SAMP>突然改名为<SAMP>stable</SAMP>,许多文件都没必要再次下载)。
<P>当前,<SAMP>stable</SAMP>是一个指向<SAMP>Woody</SAMP>的符号链接,<SAMP>testing</SAMP>是指向<SAMP>Sarge</SAMP>的符号链接。也就是说<SAMP>Woody</SAMP>是当前的stable发行版,<SAMP>Sarge</SAMP>是当前的testing发行版。
<P><SAMP>unstable</SAMP>发行版是指向<SAMP>sid</SAMP>的永久符号链接,即unstable发行版总称为<SAMP>sid</SAMP>。
<HR>
<A name=s-oldcodenames></A>
<H3>2.1.8 已用过的发布版代号</H3>
<P>已使用过的发行版代号有:<SAMP>buzz</SAMP> for release 1.1,<SAMP>rex</SAMP> for release
1.2,<SAMP>bo</SAMP> for releases 1.3.x,<SAMP>hamm</SAMP> for release
2.0,<SAMP>slink</SAMP> for release 2.1和<SAMP>potato</SAMP> for release 2.2。
<HR>
<A name=s-sourceforcodenames></A>
<H3>2.1.9 发布版代号来源</H3>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -