📄 gvclang.rc
字号:
/* Copyright (C) 1993-2001, Ghostgum Software Pty Ltd. All rights reserved.
This file is part of GSview.
This program is distributed with NO WARRANTY OF ANY KIND. No author
or distributor accepts any responsibility for the consequences of using it,
or for whether it serves any particular purpose or works at all, unless he
or she says so in writing. Refer to the GSview Free Public Licence
(the "Licence") for full details.
Every copy of GSview must include a copy of the Licence, normally in a
plain ASCII text file named LICENCE. The Licence grants you the right
to copy, modify and redistribute GSview, but only under certain conditions
described in the Licence. Among other things, the Licence requires that
the copyright notice and this notice be preserved on all copies.
*/
/* nl\gvclang.rc */
/* Common Dutch language resources */
#ifndef GSVS
#define GSVS(x,y) x,y
#endif
/* button help */
STRINGTABLE
BEGIN
/* these must be in ascending ID order */
GSVS(IDM_OPEN, "Openen...")
GSVS(IDM_INFO, "Info...")
GSVS(IDM_PRINT, "Afdrukken...")
GSVS(IDM_TEXTFIND, "Zoeken...")
GSVS(IDM_TEXTFINDNEXT, "Volgende zoeken")
GSVS(IDM_NEXT, "Volgende zoeken")
GSVS(IDM_NEXTSKIP, "5 pagina's verder gaan")
GSVS(IDM_PREV, "Vorige pagina")
GSVS(IDM_PREVSKIP, "5 pagina's terug")
GSVS(IDM_GOTO, "Ga naar pagina...")
GSVS(IDM_GOBACK, "Terug")
GSVS(IDM_GOFWD, "Verder")
GSVS(IDM_MAGPLUS, "Resolutie vergroten")
GSVS(IDM_MAGMINUS, "Resolutie verminderen")
GSVS(IDM_HELPCONTENT, "Hulp")
END
STRINGTABLE
BEGIN
GSVS(IDS_LANGUAGE, AANEDERLANDS)
GSVS(IDS_ELANGUAGE, "Dutch")
GSVS(IDS_FILE, "Bestand: ")
GSVS(IDS_NOFILE, "Bestand niet beschikbaar")
GSVS(IDS_PAGE, "Pagina: ")
GSVS(IDS_NOPAGE, "Paginanummering niet beschikbaar")
GSVS(IDS_PAGESPECIAL, "Paginavolgorde is speciaal. Betrouwbare herschikking is niet mogelijk. Zie hiervoor help over 'Vaak voorkomende problemen'. Verder gaan?")
GSVS(IDS_LANDSCAPE, "Liggend")
GSVS(IDS_PORTRAIT, "Staand")
GSVS(IDS_ASCEND, "Oplopend")
GSVS(IDS_DESCEND, "Aflopend")
GSVS(IDS_SPECIAL, "Speciaal")
GSVS(IDS_PAGEINFO, "Pagina: \042%s\042 %d of %d")
GSVS(IDS_LINKPAGE, "Koppeling naar pagina %d")
GSVS(IDS_DEFAULT, "Standaard")
GSVS(IDS_NOTDEFTAG, "[Niet bepaald]")
GSVS(IDS_EPSF, "EPS")
GSVS(IDS_EPSI, "EPS Interchange Voorbeeld")
GSVS(IDS_EPST, "EPS met TIFF Voorbeeld")
GSVS(IDS_EPSW, "EPS met Meta file Voorbeeld")
GSVS(IDS_DSC, "DSC")
GSVS(IDS_NOTDSC, "Geen DSC commentaar")
GSVS(IDS_PDF, "Portable Document Format 'PDF'")
GSVS(IDS_IGNOREDSC, "DSC commentaar negeren")
GSVS(IDS_CTRLD, "Ctrl-D gevolgd door ")
GSVS(IDS_PJL, "PJL gevolgd door ")
GSVS(IDS_ZOOMED, " In/uitgezoomd")
END
STRINGTABLE
BEGIN
GSVS(IDS_OUTPUTFILE, "Nieuwe Bestandsnaam ")
GSVS(IDS_PRINTINGALL, "Geen DSC commentaar\nAlles afdrukken")
GSVS(IDS_PRINTFILE, "Bestand afdrukken")
GSVS(IDS_SELECTPAGE, "Pagina selecteren")
GSVS(IDS_SELECTPAGES, "Meerdere pagina's selecteren")
GSVS(IDS_NOTOPEN, "Geen enkel document werd geopend")
GSVS(IDS_CANNOTRUN, "Opdracht niet uit te voeren ")
GSVS(IDS_TOOLONG, "Opdrachtregel te lang: ")
GSVS(IDS_NOMORE, "Geen pagina's meer voorhanden")
/* OLD
GSVS(IDS_GSCOMMAND, "Ghostscript opdracht ?")
*/
GSVS(IDS_NOZOOM, "Kan alleen zoomen met een pagina op het scherm")
GSVS(IDS_USERWIDTH, "Breedte in 1/72 inch eenheden?")
GSVS(IDS_USERHEIGHT, "Hoogte in 1/72 inch eenheden?")
GSVS(IDS_BADEPS, "Probleem bij het aanmaken van het EPS bestand")
GSVS(IDS_NOPREVIEW, "Dit is geen DOS EPS bestand of\ngeen binair voorbeeld")
GSVS(IDS_NOTDFNAME, "Kan niet dezelfde naam gebruiken als geopend document")
GSVS(IDS_NOTEMP, "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend.\nDirectory heeft misschien het 'alleen-lezen' kenmerk.\nTEMP omgevingsvariabele werd misschien niet ingesteld.")
GSVS(IDS_CANCELDONE, "%d%% geannuleerd")
GSVS(IDS_BADCLI, "Onjuiste opdracht: ")
GSVS(IDS_DUPOPT, "Alleen een van de /F /P /S opties is beschikbaar. Fout op: %s")
GSVS(IDS_TEXTFIND, "Welke tekst zoeken?")
GSVS(IDS_TEXTNOTFIND, "Tekst niet gevonden")
GSVS(IDS_PRINTPDFPS, "Kan PDF bestand niet naar een PostScript printer versturen. Gebruik Bestand | Exporteren")
GSVS(IDS_NOPDFQUICKTEXT, "De tekst kan niet worden opgezocht in het PDF bestand. Gebruik Opties | PS naar Tekst")
GSVS(IDS_BAD_DOSEPS_HEADER, "Onbruikbare DOS EPS header. DSC commentaar wordt genegeerd.")
GSVS(IDS_PROBABLY_PCL, "Dit is waarschijnlijk PCL, bedoeld voor HP LaserJet of DeskJet printers. Weet u zeker dat het om PostScript gaat?")
GSVS(IDS_BUSYPRINTING, "GSview is aan het afdrukken. Druk op Annuleren en wacht tot GSview gereed is.")
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* sound type types*/
GSVS(IDS_SOUNDNAME, "Geluidsbestand")
GSVS(IDS_SNDPAGE, "Pagina uitvoeren")
GSVS(IDS_SNDNOPAGE, "Geen pagina")
GSVS(IDS_SNDNONUMBER, "Geen paginanummering")
GSVS(IDS_SNDNOTOPEN, "Niet geopend")
GSVS(IDS_SNDERROR, "Fout")
GSVS(IDS_SNDTIMEOUT, "Timeout")
GSVS(IDS_SNDSTART, "Start")
GSVS(IDS_SNDEXIT, "Afsluiten")
GSVS(IDS_SNDBUSY, "Bezig")
GSVS(IDS_NONE, "<Geen>")
GSVS(IDS_SPKR, "<Pieptoon>")
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* help topics - these need to match keywords in XX\gvclang.txt */
GSVS(IDS_TOPICROOT, "Overzicht")
GSVS(IDS_TOPICOPEN, "Openen")
GSVS(IDS_TOPICPRINT, "Afdrukken")
GSVS(IDS_TOPICPROP, "Instellingen")
GSVS(IDS_TOPICEDITPROP, "Instellingen aanpassen")
GSVS(IDS_TOPICCONVERT, "Omzetten")
GSVS(IDS_TOPICCLIP, "Klembord")
GSVS(IDS_TOPICPREVIEW, "EPS voorbeeld")
GSVS(IDS_TOPICSOUND, "Geluid")
GSVS(IDS_TOPICDSET, "Schermresolutie")
GSVS(IDS_TOPICMEDIA, "Papierformaat")
GSVS(IDS_TOPICPSTOEPS, "PS naar EPS")
GSVS(IDS_TOPICGOTO, "Paginaselectie")
GSVS(IDS_TOPICINSTALL, "Installatie")
GSVS(IDS_TOPICTEXT, "Tekst zoeken en uitscheiden")
GSVS(IDS_TOPICKEYS, "Toetsen")
GSVS(IDS_TOPICMESS, "Berichten tonen")
GSVS(IDS_TOPICSPOOL, "Spooler")
GSVS(IDS_TOPICZLIB, "zlib")
GSVS(IDS_TOPICBZIP2, "bzip2")
GSVS(IDS_TOPICPSTOEDIT, "PStoEdit")
GSVS(IDS_TOPICMEASURE, "Meten")
GSVS(IDS_TOPICEASYCFG, "Eenvoudige Configuratie")
GSVS(IDS_TOPICADVANCEDCFG, "Aangepaste Configuratie")
GSVS(IDS_TOPICDOWNLOAD, "Ghostscript aanschaffen")
GSVS(IDS_TOPICDSCWARN, "DSC Waarschuwingen")
GSVS(IDS_TOPICREG, "Registratie")
END
STRINGTABLE
BEGIN
GSVS(IDS_BBPROMPT, "Links klikken")
GSVS(IDS_BBPROMPT1, "Onderaan klikken")
GSVS(IDS_BBPROMPT2, "Rechts klikken")
GSVS(IDS_BBPROMPT3, "Bovenaan klikken")
GSVS(IDS_EPSONEPAGE, "Een EPS bestand moet uit een pagina bestaan. \nZie help over 'PS naar PS'")
GSVS(IDS_EPSQPAGES, "Bestaat dit document uit een pagina?")
GSVS(IDS_EPSNOBBOX, "Bounding Box niet gevonden")
GSVS(IDS_EPSUSERINVALID, "Het voorbeeld is geen TIFF bestand of Windows Meta file")
GSVS(IDS_EPSUSERTITLE, "Het voorbeeldbestand openen")
GSVS(IDS_EPS_OFF_PAGE, "EPS valt geheel buiten de pagina. Probeer 'Opties | EPS Knippen'")
GSVS(IDS_MUSTUSEPORTRAIT, "U moet de orientatie 'Staand' selecteren.")
END
STRINGTABLE
BEGIN
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -