⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 node91.html

📁 Linux系统管理员指南中文手册0.5.zip 中文的哦。
💻 HTML
字号:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN"><!--Converted with LaTeX2HTML 96.1-h (September 30, 1996) by Nikos Drakos (nikos@cbl.leeds.ac.uk), CBLU, University of Leeds --><HTML><HEAD><TITLE>On the importance of being backed up</TITLE><META NAME="description" CONTENT="On the importance of being backed up"><META NAME="keywords" CONTENT="sag"><META NAME="resource-type" CONTENT="document"><META NAME="distribution" CONTENT="global"><LINK REL=STYLESHEET HREF="sag.css"></HEAD><BODY LANG="EN" > <A NAME="tex2html1446" HREF="node92.html"><IMG WIDTH=37 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="next" SRC="./next_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1444" HREF="node90.html"><IMG WIDTH=26 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="up" SRC="./up_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1438" HREF="node90.html"><IMG WIDTH=63 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="previous" SRC="./previous_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1448" HREF="node1.html"><IMG WIDTH=65 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="contents" SRC="./contents_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1449" HREF="node108.html"><IMG WIDTH=43 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="index" SRC="./index_motif.gif"></A> <BR><B> Next:</B> <A NAME="tex2html1447" HREF="node92.html">Selecting the backup medium</A><B>Up:</B> <A NAME="tex2html1445" HREF="node90.html">Backups</A><B> Previous:</B> <A NAME="tex2html1439" HREF="node90.html">Backups</A><BR> <P><H1><A NAME="SECTION001010000000000000000">备份的重要</A></H1><P>数据是有价值的。重新产生它需要你花费时间和努力,并且要花费金钱或至少伤心和眼泪,有时甚至不可能重新产生,例如一些实验结果。由于数据是一种投资,你必须保护它,并采取措施避免丢失。<P>丢失数据一般有4个原因:硬件失败、软件曲线、人为因素或自然灾害。<A NAME="tex2html38" HREF="footnode.html#2560"><IMG  ALIGN=BOTTOM ALT="gif" SRC="./foot_motif.gif"></A>虽然现代硬件已经相当可靠,但仍可能自然损坏。存储数据最决定性的硬件是硬盘,它依赖微小的磁区在充满电噪声的世界上保存数据。现代软件依然不可靠,一个真正可靠的程序是理想、罕见的,而不是规律。人更不可靠,他们很容易犯错误,甚至为某种目的恶意地破坏数据。自然可能不是邪恶的,但也可能造成破坏。一切的一切,希望什么都正常、完美几乎是不可能的。<P>备份是保护数据投资的方法。有数据的多个拷贝,就不怕某个损坏(所需做的仅仅是从备份中恢复丢失的数据)。<P>正确的备份是很重要的。正如物理世界中任何东西都与其他相关,备份也迟早会失效。好的备份确保有效,你不希望你的备份无效。<A NAME="tex2html39" HREF="footnode.html#2561"><IMG  ALIGN=BOTTOM ALT="gif" SRC="./foot_motif.gif"></A>如果你的备份又坏了,这将雪上加霜,如果你只有一个备份,它可能根本是坏的,只留下你和硬盘中冒烟的灰烬。<A NAME="tex2html40" HREF="footnode.html#2562"><IMG  ALIGN=BOTTOM ALT="gif" SRC="./foot_motif.gif"></A>或者当你恢复时,发现忘了备份一些重要的东西,比如15000个用户站点的用户数据库。Best of all, all your backups might be working perfectly,	but the last known tape drive reading the kind of tapes you	used was the one that now has a bucketful of water in it.<P>	When it comes to backups, paranoia is in the job description.<P><HR><A NAME="tex2html1446" HREF="node92.html"><IMG WIDTH=37 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="next" SRC="./next_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1444" HREF="node90.html"><IMG WIDTH=26 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="up" SRC="./up_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1438" HREF="node90.html"><IMG WIDTH=63 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="previous" SRC="./previous_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1448" HREF="node1.html"><IMG WIDTH=65 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="contents" SRC="./contents_motif.gif"></A> <A NAME="tex2html1449" HREF="node108.html"><IMG WIDTH=43 HEIGHT=24 ALIGN=BOTTOM ALT="index" SRC="./index_motif.gif"></A> <BR><B> Next:</B> <A NAME="tex2html1447" HREF="node92.html">Selecting the backup medium</A><B>Up:</B> <A NAME="tex2html1445" HREF="node90.html">Backups</A><B> Previous:</B> <A NAME="tex2html1439" HREF="node90.html">Backups</A><P><ADDRESS><I>Lars Wirzenius <BR>Sun Jun 29 13:31:22 EEST 1997</I></ADDRESS></BODY></HTML>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -