📄 es.po
字号:
# Spanish message translation file for pg_controldata# Karim Mribti <karim@mribti.com>, 2002.# Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n""POT-Creation-Date: 2003-10-20 01:12-0300\n""PO-Revision-Date: 2002-08-30 18:23+0200\n""Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n""Language-Team: Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: pg_controldata.c:28#, c-formatmsgid """%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n""\n"msgstr """%s muestra informaci髇 de control del cluster de PostgreSQL.\n""\n"#: pg_controldata.c:32#, c-formatmsgid """Usage:\n"" %s [OPTION]\n""\n""Options:\n"" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"" --help show this help, then exit\n"" --version output version information, then exit\n"msgstr """Empleo:\n"" %s [OPCI覰]\n""\n""Opciones:\n"" DATADIR mostrar informaci髇 de control sobre el cluster en DATADIR\n"" --help mostrar este mensaje y salir\n"" --version mostrar informaci髇 de versi髇 y salir\n"#: pg_controldata.c:41msgid """\n""If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n""is used.\n""\n"msgstr """\n""Si no se especifica un directorio de datos, se utilizar醆n""la variable de entorno PGDATA.\n""\n"#: pg_controldata.c:42msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr "Informe de los bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"#: pg_controldata.c:52msgid "starting up"msgstr "iniciando"#: pg_controldata.c:54msgid "shut down"msgstr "apagado"#: pg_controldata.c:56msgid "shutting down"msgstr "apag醤dose"#: pg_controldata.c:58msgid "in recovery"msgstr "en recuperaci髇"#: pg_controldata.c:60msgid "in production"msgstr "en producci髇"#: pg_controldata.c:62msgid "unrecognized status code"msgstr "codigo de estado no reconocido"#: pg_controldata.c:107#, c-formatmsgid "%s: no data directory specified\n"msgstr "%s: no se ha especificado un directorio de datos\n"#: pg_controldata.c:108#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "Intente \"%s --help\" para mayor informaci髇.\n"#: pg_controldata.c:116#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"msgstr "%s: no se ha podido abrir el archivo \"%s\" para la lectura: %s\n"#: pg_controldata.c:123#, c-formatmsgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: no se ha podido leer el archivo \"%s\": %s\n"#: pg_controldata.c:137msgid """WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n""Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n""is expecting. The results below are untrustworthy.\n""\n"msgstr """ATENCI覰: La suma de verificaci髇 calculada no coincide con el valor\n""almacenado en el archivo. Puede ser que el archivo est
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -