⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 sl.po

📁 PostgreSQL7.4.6 for Linux
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
#: createuser.c:245msgid "  -N, --unencrypted         do no encrypt stored password\n"msgstr "  -N, --unencrypted         ne šifriraj shranjenega gesla\n"#: createuser.c:246msgid "  -i, --sysid=SYSID         select sysid for new user\n"msgstr "  -i, --sysid=SYSID         izberite sysid za novega uporabnika\n"#: createuser.c:254msgid """  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"msgstr """  -U, --username=UPORABNIK  uporabniško ime za povezavo (ne za ustvarjanje)\n"#: createuser.c:255 dropuser.c:152msgid "  -W, --password            prompt for password to connect\n"msgstr "  -W, --password            vprašaj po geslu za povezavo\n"#: createuser.c:256msgid """\n""If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n""be prompted interactively.\n"msgstr """\n""Če katera izmed možnosti -a, -A, -d, -D, in UPORABNIŠKO_IME ni podana,\n""vas bo program samodejno vprašal po njej.\n"#: dropdb.c:91#, c-formatmsgid "%s: missing required argument database name\n"msgstr "%s: manjka zahtevan argument ime baze\n"#: dropdb.c:108#, c-formatmsgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"msgstr "Baza podatkov \"%s\" bo trajno odstranjena.\n"#: dropdb.c:109 dropuser.c:110msgid "Are you sure? (y/n) "msgstr "Ali ste prepričani? (d/n) "#: dropdb.c:126#, c-formatmsgid "%s: database removal failed: %s"msgstr "%s: odstranjevanje baze podatkov ni uspelo: %s"#: dropdb.c:142#, c-formatmsgid """%s removes a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s odstrani PostgreSQL bazo podatkov.\n""\n"#: dropdb.c:144#, c-formatmsgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"msgstr "  %s [IZBIRA]... IME_BAZE\n"#: dropdb.c:147 dropuser.c:147msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"msgstr "  -i, --interactive         vprašaj, preden karkoli pobrišeš\n"#: droplang.c:170#, c-formatmsgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"msgstr "%s: jezik \"%s\" ni nameščen v bazi podatkov \"%s\"\n"#: droplang.c:186#, c-formatmsgid """%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"msgstr """%s: še vedno obstaja %s funkcij v jeziku \"%s\"; jezik ni bil odstranjen\n"#: droplang.c:227#, c-formatmsgid "%s: language removal failed: %s"msgstr "%s: odstranjevanje jezika ni uspelo: %s"#: droplang.c:241#, c-formatmsgid """%s removes a procedural language from a database.\n""\n"msgstr """%s odstrani proceduralni jezik iz baze podatkov.\n""\n"#: droplang.c:245msgid """  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"msgstr """  -d, --dbname=DBNAME       baza podatkov, iz katere naj bo jezik odstranjen\n"#: dropuser.c:103msgid "Enter name of user to drop: "msgstr "Vnesite ime uporabnika, ki ga želite odstraniti: "#: dropuser.c:109#, c-formatmsgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"msgstr "Uporabnik \"%s\" bo trajno odstranjen.\n"#: dropuser.c:126#, c-formatmsgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: odstranjevanje uporabnika \"%s\" ni uspelo: %s"#: dropuser.c:142#, c-formatmsgid """%s removes a PostgreSQL user.\n""\n"msgstr """%s odstrani PostgreSQL uporabnika.\n""\n"#: dropuser.c:151msgid """  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"msgstr """  -U, --username=USERNAME   uporabniško ime za povezavo (in ne za brisanje)\n"#: clusterdb.c:119#, c-formatmsgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"msgstr "%s: istočasno ustvarjanje gruč v vseh podatkovnih bazah in samo točno določeni bazi, ni mogoče\n"#: clusterdb.c:125#, c-formatmsgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"msgstr "%s: ustvarjanje gruč v določeni tabeli v vseh bazah podatkov ni mogoče\n"#: clusterdb.c:181#, c-formatmsgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: ustvarjanje gruč v tabeli \"%s\" v bazi podatkov \"%s\" ni uspelo: %s"#: clusterdb.c:184#, c-formatmsgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: ustvarjanje gruč v bazi podatkov \"%s\" ni uspelo: %s"#: clusterdb.c:217#, c-formatmsgid "%s: clustering database \"%s\"\n"msgstr "%s: ustvarjanje gruč v bazi podatkov \"%s\"\n"#: clusterdb.c:231#, c-formatmsgid """%s clusters all previously clustered tables in a database.\n""\n"msgstr """%s ustvari gruče v vseh tabelah, v katerih so gruče že bile ustvarjene v preteklosti.\n""\n"#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257#, c-formatmsgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"msgstr "  %s [IZBIRA]... [IME_BAZE]\n"#: clusterdb.c:235msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"msgstr "  -a, --all                 ustvari gruče v vseh bazah podatkov\n"#: clusterdb.c:236msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"msgstr "  -d, --dbname=IME_BAZE     baza podatkov, v kateri se naj ustvarijo gruče\n"#: clusterdb.c:237msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"msgstr "  -t, --table=TABELA        ustvari gruče samo v določeni tabeli\n"#: clusterdb.c:247msgid """\n""Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"msgstr """\n""Za podrobnosti preberite opis SQL ukaza CLUSTER.\n"#: vacuumdb.c:135#, c-formatmsgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"msgstr "%s: istočasno sesanje vseh podatkovnih baz in samo točno določene baze, ni mogoče\n"#: vacuumdb.c:141#, c-formatmsgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"msgstr "%s: sesanje določene tabele v vseh bazah podatkov ni mogoče\n"#: vacuumdb.c:204#, c-formatmsgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: sesanje tabele \"%s\" v bazi podatkov \"%s\" ni uspelo: %s"#: vacuumdb.c:207#, c-formatmsgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: sesanje baze podatkov \"%s\" ni uspelo: %s"#: vacuumdb.c:241#, c-formatmsgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"msgstr "%s: sesanje baze podatkov \"%s\"\n"#: vacuumdb.c:255#, c-formatmsgid """%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s počisti in analizira PostgreSQL bazo podatkov.\n""\n"#: vacuumdb.c:259msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"msgstr "  -a, --all                       posesaj vse baze podatkov\n"#: vacuumdb.c:260msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"msgstr "  -d, --dbname=IME_BAZE           baza, ki jo želite posesati\n"#: vacuumdb.c:261msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"msgstr "  -t, --table='TABELA[(STOLPCI)]' posesaj samo določeno tabelo\n"#: vacuumdb.c:262msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"msgstr "  -f, --full                      opravi temeljito sesanje\n"#: vacuumdb.c:263msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"msgstr "  -z, --analyze                   posodobi namige za optimizator\n"#: vacuumdb.c:264msgid """  -e, --echo                      show the commands being sent to the ""server\n"msgstr "  -e, --echo                      prikaži ukaze, poslane strežniku\n"#: vacuumdb.c:265msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"msgstr "  -q, --quiet                     ne izpisuj nobenih sporočil\n"#: vacuumdb.c:266msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"msgstr "  -v, --verbose                   obširni izpis aktivnosti\n"#: vacuumdb.c:267msgid "  --help                          show this help, then exit\n"msgstr "  --help                          prikaži to pomoč, nato končaj program\n"#: vacuumdb.c:268msgid """  --version                       output version information, then exit\n"msgstr "  --version                       izpiši podatke o verziji, nato končaj program\n"#: vacuumdb.c:274msgid """\n""Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"msgstr """\n""Za podrobnosti preberite opis SQL ukaza VACUUM.\n"#: common.c:95 common.c:121msgid "Password: "msgstr "Geslo: "#: common.c:108#, c-formatmsgid "%s: could not connect to database %s\n"msgstr "%s: z bazo podatkov %s se ni bilo mogoče povezati\n"#: common.c:131#, c-formatmsgid "%s: could not connect to database %s: %s"msgstr "%s: z bazo podatkov %s se ni bilo mogoče povezati: %s"#: common.c:155#, c-formatmsgid "%s: query failed: %s"msgstr "%s: poizvedba ni uspela: %s"#: common.c:156#, c-formatmsgid "%s: query was: %s\n"msgstr "%s: poizvedba se je glasila: %s\n"#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.#: common.c:170msgid "y"msgstr "d"#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.#: common.c:172msgid "n"msgstr "n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -