⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 es.po

📁 PostgreSQL7.4.6 for Linux
💻 PO
字号:
# Spanish message translation file for pg_resetxlog# Ivan Hernandez <ivanx@ciencias.unam.mx>, 2003.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n""POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:52-0300\n""PO-Revision-Date: 2003-10-03 15:24-0500\n""Last-Translator: Ivan Hernandez <ivanx@ciencias.unam.mx>\n""Language-Team: Espa駉l <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: pg_resetxlog.c:142#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -x\n"msgstr "%s: argumento no v醠ido para la opci髇 -x\n"#: pg_resetxlog.c:143 pg_resetxlog.c:158 pg_resetxlog.c:173 pg_resetxlog.c:180#: pg_resetxlog.c:186 pg_resetxlog.c:194#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "Prueba con \"%s --help\" para m醩 informaci髇\n"#: pg_resetxlog.c:148#, c-formatmsgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"msgstr "%s: el ID de transacci髇 (-x) no debe ser cero\n"#: pg_resetxlog.c:157#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -o\n"msgstr "%s: argumento no v醠ido para la opci髇 -o\n"#: pg_resetxlog.c:163#, c-formatmsgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"msgstr "%s: OID (-o) no debe ser cero\n"#: pg_resetxlog.c:172 pg_resetxlog.c:179#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -l\n"msgstr "%s: argumento no v醠ido para la opci髇 -l\n"#: pg_resetxlog.c:193#, c-formatmsgid "%s: no data directory specified\n"msgstr "%s: directorio de datos no especificado\n"#: pg_resetxlog.c:213 pg_resetxlog.c:309#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"msgstr "%s: no fue posible abrir el archivo \"%s\" para lectura: %s\n"#: pg_resetxlog.c:219#, c-formatmsgid """%s: lock file \"%s\" exists\n""Is a server running?  If not, delete the lock file and try again.\n"msgstr """%s: el archivo candado \"%s\" existe\n""縃ay un servidor corriendo? Si no, borra el archivo candado e int閚talo de ""nuevo\n"#: pg_resetxlog.c:258msgid """\n""If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"msgstr """\n""Si estos valores parecen aceptables, usa -f para forzar reinicio.\n"#: pg_resetxlog.c:270msgid """The database server was not shut down cleanly.\n""Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n""If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"msgstr """El servidor de base de datos no fue terminado limpiamente.\n""Reiniciar la bit醕ora de transacciones puede causar p閞dida de datos.\n""Si de todas formas quieres proceder, usa -f para forzar su reinicio.\n"#: pg_resetxlog.c:283msgid "Transaction log reset\n"msgstr "Bit醕ora de transacciones reiniciada\n"#: pg_resetxlog.c:312#, c-formatmsgid """If you are sure the data directory path is correct, execute\n""  touch %s\n""and try again.\n"msgstr """Si est醩 seguro que la ruta al directorio de datos es correcta, ejecuta\n""   touch %s\n""y prueba de nuevo.\n"#: pg_resetxlog.c:325#, c-formatmsgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: no fue posible leer el archivo \"%s\": %s\n"#: pg_resetxlog.c:348#, c-formatmsgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"msgstr """%s: existe pg_control pero tiene un CRC no v醠ido, procede con precauci髇\n"#: pg_resetxlog.c:357#, c-formatmsgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"msgstr """%s: existe pg_control pero est

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -