⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 es.po

📁 PostgreSQL7.4.6 for Linux
💻 PO
字号:
# Spanish message translation file for pg_dump# Manuel Sugawara <masm@fciencias.unam.mx>, 2003.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n""POT-Creation-Date: 2003-10-28 01:02-0300\n""PO-Revision-Date: 2003-10-03 15:46-0500\n""Last-Translator: Manuel Sugawara <masm@fciencias.unam.mx>\n""Language-Team: Espa駉l <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: pg_dump.c:343 pg_restore.c:240msgid "User name: "msgstr "Nombre de usuario: "#: pg_dump.c:377 pg_restore.c:267#, c-formatmsgid "%s: invalid -X option -- %s\n"msgstr "%s: Opci髇 -X no v醠ida -- %s\n"#: pg_dump.c:379 pg_dump.c:393 pg_dump.c:402 pg_restore.c:269 pg_restore.c:279#: pg_restore.c:296 pg_dumpall.c:190 pg_dumpall.c:199#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "Prueba \"%s --help\" para m醩 informaci髇.\n"#: pg_dump.c:400 pg_dumpall.c:197#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr """%s: demasiados argumentos en la l韓ea de comandos (el primero es \"%s\")\n"#: pg_dump.c:413msgid """options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"msgstr """Las opciones \"s髄o esquema\" (-s) y \"s髄o datos\" (-a) no pueden usarse ""juntas\n"#: pg_dump.c:419msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"msgstr """Las opciones \"limpiar\" (-c) y \"s髄o datos\" (-a) no pueden usarse juntas\n"#: pg_dump.c:425msgid "large-object output not supported for a single table\n"msgstr """La extracci髇 de objetos grandes no esta soportada para una sola tabla\n"#: pg_dump.c:426 pg_dump.c:433msgid "use a full dump instead\n"msgstr "En su lugar use una extracci髇 completa\n"#: pg_dump.c:432msgid "large-object output not supported for a single schema\n"msgstr """La extracci髇 de objetos grandes no esta soportada para un s髄o esquema\n"#: pg_dump.c:439msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n"msgstr "Las opciones de INSERT (-d, -D) y OID (-o) no pueden usarse juntas\n"#: pg_dump.c:440msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"msgstr "(El comando INSERT no puede establecer los OIDs)\n"#: pg_dump.c:446msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n"msgstr """La extracci髇 de objetos grandes no esta soportada para la salida en texto\n"#: pg_dump.c:447msgid "(Use a different output format.)\n"msgstr "(Use un formato de salida diferente.)\n"#: pg_dump.c:476#, c-formatmsgid "invalid output format \"%s\" specified\n"msgstr "El formato de salida especificado \"%s\" no es v醠ido\n"#: pg_dump.c:482#, c-formatmsgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"msgstr "No se puede abrir el archivo de salida \"%s\" para escritura\n"#: pg_dump.c:493 pg_backup_db.c:48#, c-formatmsgid "could not parse version string \"%s\"\n"msgstr "No se puede reconocer la cadena de versi髇 \"%s\"\n"#: pg_dump.c:509#, c-formatmsgid "BEGIN command failed: %s"msgstr "El comando BEGIN fall

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -