zh_cn.po

来自「PostgreSQL7.4.6 for Linux」· PO 代码 · 共 2,577 行 · 第 1/5 页

PO
2,577
字号
#: access/transam/xlog.c:3127msgid """concurrent transaction log activity while database system is shutting down"msgstr ""#: access/transam/xlog.c:3358 access/transam/xlog.c:3386#, c-formatmsgid "fsync of log file %u, segment %u failed: %m"msgstr ""#: access/transam/xlog.c:3392#, c-formatmsgid "fdatasync of log file %u, segment %u failed: %m"msgstr ""#: access/transam/xlog.c:3400#, c-formatmsgid "bogus wal_sync_method %d"msgstr ""#: access/transam/xlogutils.c:253msgid "_xl_remove_hash_entry: file was not found in cache"msgstr ""#: access/transam/xlogutils.c:350msgid "XLogOpenRelation: out of memory for cache"msgstr "XLogOpenRelation: 缓冲内存用尽"#: access/transam/xlogutils.c:353msgid "XLogOpenRelation: file found on insert into cache"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:195msgid """Usage:\n""  postgres -boot [-d level] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n""  -d 1-5           debug mode\n""  -D datadir       data directory\n""  -F               turn off fsync\n""  -o file          send debug output to file\n""  -x num           internal use\n"msgstr """用法:\n""  postgres -boot [-d level] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n""  -d 1-5           调试模式\n""  -D datadir       数据目录\n""  -F               关闭 fsync\n""  -o file          把调试信息输出到文件 file\n""  -x num           内部使用\n"#: bootstrap/bootstrap.c:309 postmaster/postmaster.c:309#, c-formatmsgid """%s does not know where to find the database system data.\n""You must specify the directory that contains the database system\n""either by specifying the -D invocation option or by setting the\n""PGDATA environment variable.\n""\n"msgstr """%s 不知道在哪里可以找到数据库系统数据.\n""你必须通过声明 -D 调用选项或者通过设置\n""PGDATA 环境变量声明包含数据库系统的目录.\n""\n"#: bootstrap/bootstrap.c:411#, c-formatmsgid "Unsupported XLOG op %d"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:514#, c-formatmsgid "open relation %s, attrsize %d"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:530#, c-formatmsgid "create attribute %d name %s len %d num %d type %u"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:549#, c-formatmsgid "closerel: close of '%s' when '%s' was expected"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:553#, c-formatmsgid "closerel: close of '%s' before any relation was opened"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:558msgid "no open relation to close"msgstr "没有已打开的关系要关闭"#: bootstrap/bootstrap.c:561#, c-formatmsgid "close relation %s"msgstr "关闭关系 %s"#: bootstrap/bootstrap.c:585msgid "warning: no open relations allowed with 'create' command"msgstr "警告: 打开的关系里没有允许 'create' 命令"#: bootstrap/bootstrap.c:594#, c-formatmsgid "column %s %s"msgstr "列 %s %s"#: bootstrap/bootstrap.c:684#, c-formatmsgid "inserting row oid %u, %d columns"msgstr "插入行 oid %u, %d 列"#: bootstrap/bootstrap.c:696msgid "row inserted"msgstr "行已插入"#: bootstrap/bootstrap.c:718#, c-formatmsgid "inserting column %d value '%s'"msgstr "正在插入数值为 '%2$s' 的字段 %1$d"#: bootstrap/bootstrap.c:724msgid "Typ != NULL"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:731#, c-formatmsgid "unable to find atttypid %u in Typ list"msgstr "在类型列表中无法找到 atttypid %u"#: bootstrap/bootstrap.c:742 bootstrap/bootstrap.c:763#, c-formatmsgid " -> %s"msgstr " -> %s"#: bootstrap/bootstrap.c:753#, c-formatmsgid "type oid %u not found"msgstr "未找到类型 oid %u"#: bootstrap/bootstrap.c:754#, c-formatmsgid "Typ == NULL, typeindex = %u"msgstr ""#: bootstrap/bootstrap.c:766msgid "inserted"msgstr "已插入"#: bootstrap/bootstrap.c:776#, c-formatmsgid "inserting column %d NULL"msgstr "正在插入字段 %d NULL"#: bootstrap/bootstrap.c:823msgid "Memory manager fault: cleanup called twice.\n"msgstr "存储器管理器失败: 清理过程调用了两次.\n"#: bootstrap/bootstrap.c:870#, c-formatmsgid "external type: %s"msgstr "外部类型: %s"#: bootstrap/bootstrap.c:894#, c-formatmsgid "Error: unknown type '%s'.\n"msgstr "错误: 未知类型 '%s'.\n"#: bootstrap/bootstrap.c:910msgid "AllocateAttribute: malloc failed"msgstr "AllocateAttribute: malloc 失败"#: bootstrap/bootstrap.c:1061msgid """There are too many string constants and identifiers for the compiler to ""handle."msgstr "编译器要处理过多的字串约束和标识符."#: bootparse.y:59msgid "start transaction"msgstr "启动事务"#: bootparse.y:67msgid "commit transaction"msgstr "提交事务"#: bootparse.y:158#, c-formatmsgid "creating%s%s relation %s..."msgstr "创建 %s%s 关系 %s..."#: bootparse.y:179msgid "create bootstrap: warning, open relation exists, closing first"msgstr "创建引导数据: 警告, 关系打开已存在, 先关闭"#: bootparse.y:189msgid "bootstrap relation created"msgstr "引导关系创建"#: bootparse.y:202#, c-formatmsgid "relation created with oid %u"msgstr "关系创建为 oid 为 %u"#: bootparse.y:213#, c-formatmsgid "inserting row with oid %u..."msgstr "用 oid %u 插入行..."#: bootparse.y:215msgid "inserting row..."msgstr "插入行..."#: bootparse.y:221#, c-formatmsgid "incorrect number of columns in row (expected %d, got %d)"msgstr "行中字段数目错误 (预期 %d, 实际 %d)"#: bootparse.y:225msgid "relation not open"msgstr "关系未打开"#: bootparse.y:306msgid "too many columns"msgstr "太多字段"#: bootscanner.l:128#, c-formatmsgid "syntax error at line %d: unexpected character %s"msgstr "在第 %d 行处语法错误: 未知字符 %s"#: bootscanner.l:138#, c-formatmsgid "syntax error at line %d: unexpected token %s"msgstr "在第 %d 行处语法错误: 未知记号 %s"#: catalog/aclchk.c:60#, c-formatmsgid "acl size = %d, # acls = %d"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:64#, c-formatmsgid "\tacl[%d]: %s"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:122msgid "grant options can only be granted to individual users"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:166#, c-formatmsgid "bogus GrantStmt.objtype %d"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:186#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for table object"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:215#, c-formatmsgid "relation %u not found"msgstr "未找到关系 %u"#: catalog/aclchk.c:224#, c-formatmsgid "\"%s\" is an index"msgstr "\"%s\" 是一个索引"#: catalog/aclchk.c:284#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for database object"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:314#, c-formatmsgid "database \"%s\" not found"msgstr "未找到数据库 \"%s\""#: catalog/aclchk.c:378#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for function object"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:408 parser/parse_func.c:885 parser/parse_func.c:1332#, c-formatmsgid "function %u not found"msgstr "未找到函数 %u"#: catalog/aclchk.c:474#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for language object"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:500#, c-formatmsgid "language \"%s\" not found"msgstr "未找到语言 \"%s\""#: catalog/aclchk.c:504#, c-formatmsgid "language \"%s\" is not trusted"msgstr "语言 \"%s\" 不可信"#: catalog/aclchk.c:567#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for namespace object"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:593#, c-formatmsgid "namespace \"%s\" not found"msgstr "未找到名字空间 \"%s\""#: catalog/aclchk.c:672#, c-formatmsgid "privilege_to_string: unrecognized privilege %d"msgstr "privilege_to_string: 不被认可的权限 %d"#: catalog/aclchk.c:694#, c-formatmsgid "non-existent group \"%s\""msgstr ""#: catalog/aclchk.c:764#, c-formatmsgid "in_group: group %u not found"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:789msgid "aclcheck: internal error -- null ACL"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:835 commands/user.c:1304#, c-formatmsgid "%s: permission denied"msgstr "%s: 权限不够"#: catalog/aclchk.c:838#, c-formatmsgid "%s: must be owner"msgstr "%s: 必需为所有者"#: catalog/aclchk.c:841#, c-formatmsgid "%s: unexpected AclResult %d"msgstr ""#: catalog/aclchk.c:869#, c-formatmsgid "pg_class_aclcheck: invalid user id %u"msgstr "pg_class_aclcheck: 非法用户 id %u"#: catalog/aclchk.c:884#, c-formatmsgid "pg_class_aclcheck: relation %u not found"msgstr "pg_class_aclcheck: 未找到关系 %u"#: catalog/aclchk.c:897msgid "pg_class_aclcheck: catalog update: permission denied"msgstr "pg_class_aclcheck: catalog update: 权限不够"#: catalog/aclchk.c:909#, c-formatmsgid "pg_class_aclcheck: %u is superuser"msgstr "pg_calss_aclcheck: %u 是超级用户"#: catalog/aclchk.c:977#, c-formatmsgid "pg_database_aclcheck: database %u not found"msgstr "pg_database_aclcheck: 未找到数据库 %u"#: catalog/aclchk.c:1032#, c-formatmsgid "pg_proc_aclcheck: function %u not found"msgstr "pg_proc_aclcheck: 未找到函数 %u"#: catalog/aclchk.c:1085#, c-formatmsgid "pg_language_aclcheck: language %u not found"msgstr "pg_language_aclcheck: 未找到语言 %u"#: catalog/aclchk.c:1142#, c-formatmsgid "pg_namespace_aclcheck: namespace %u not found"msgstr "pg_namespace_aclcheck: 未找到名字空间 %u"#: catalog/aclchk.c:1190#, c-formatmsgid "pg_class_ownercheck: relation %u not found"msgstr "pg_class_ownercheck: 未找到关系 %u"#: catalog/aclchk.c:1216#, c-formatmsgid "pg_type_ownercheck: type %u not found"msgstr "pg_type_ownercheck: 未找到类型 %u"#: catalog/aclchk.c:1242#, c-formatmsgid "pg_oper_ownercheck: operator %u not found"msgstr "pg_oper_ownercheck: 未找到操作符 %u"#: catalog/aclchk.c:1268#, c-formatmsgid "pg_proc_ownercheck: function %u not found"msgstr "pg_proc_ownercheck: 未找到函数 %u"#: catalog/aclchk.c:1294#, c-formatmsgid "pg_namespace_ownercheck: namespace %u not found"msgstr "pg_namespace_ownercheck: 未找到名字空间 %u"#: catalog/aclchk.c:1321#, c-formatmsgid "pg_opclass_ownercheck: operator class %u not found"msgstr "pg_opclass_ownercheck: 未找到操作符表 %u"#: catalog/dependency.c:171#, c-formatmsgid """Cannot drop %s because other objects depend on it\n""\tUse DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too"msgstr """无法删除 %s 因为有其它对象倚赖它\n""\t使用 DROP .. CASCADE 把倚赖对象一并删除"#: catalog/dependency.c:229#, c-formatmsgid "Failed to drop all objects depending on %s"msgstr "删除所有倚赖于 %s 的对象失败"#: catalog/dependency.c:323 catalog/dependency.c:710#, c-formatmsgid "Cannot drop %s because it is required by the database system"msgstr "无法删除 %s, 因为它是数据库系统所需要的"#: catalog/dependency.c:327#, c-formatmsgid "findAutoDeletableObjects: unknown dependency type '%c' for %s"msgstr ""#: catalog/dependency.c:457#, c-formatmsgid """Cannot drop %s because %s requires it\n""\tYou may drop %s instead"msgstr """无法删除 %s, 因为 %s 需要它\n""\t你也许可以删除 %s 代替"#: catalog/dependency.c:483#, c-formatmsgid "recursiveDeletion: multiple INTERNAL dependencies for %s"msgstr ""#: catalog/dependency.c:495#, c-formatmsgid "recursiveDeletion: incorrect use of PIN dependency with %s"msgstr ""#: catalog/dependency.c:499 catalog/dependency.c:714#, c-formatmsgid "recursiveDeletion: unknown dependency type '%c' for %s"msgstr ""#: catalog/dependency.c:525 catalog/dependency.c:672 catalog/dependency.c:697#, c-formatmsgid "Drop auto-cascades to %s"msgstr ""#: catalog/dependency.c:529 catalog/dependency.c:676#, c-formatmsgid "%s depends on %s"msgstr "%s 倚赖于 %s"#: catalog/dependency.c:535 catalog/dependency.c:682#, c-formatmsgid "Drop cascades to %s"msgstr ""#: catalog/dependency.c:803#, c-formatmsgid "doDeletion: Unsupported object class %u"msgstr ""#: catalog/dependency.c:886#, c-formatmsgid "find_expr_references_walker: bogus varlevelsup %d"msgstr ""#: catalog/dependency.c:890#, c-formatmsgid "find_expr_references_walker: bogus varno %d"msgstr ""#: catalog/dependency.c:910#, c-formatmsgid "find_expr_references_walker: bogus varattno %d"msgstr ""#: catalog/dependency.c:974msgid "find_expr_references_walker: already-planned subqueries not supported"msgstr ""#: catalog/dependency.c:1310#, c-formatmsgid "getObjectClass: Unknown object class %u"msgstr ""#: catalog/dependency.c:1367#, c-formatmsgid "getObjectDescription: Cast %u does not exist"msgstr "getObjectDescription: 转换 %u 不存在"#: catalog/dependency.c:1401

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?