📄 gnome-telnet.pot
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2001-01-06 18:27-0700\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n""Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"#: src/interface.c:105msgid "8-bit data path (both output and input)"msgstr ""#: src/interface.c:106msgid "8-bit data path on output"msgstr ""#: src/interface.c:107msgid "Stop any character from being recognized as an escape character"msgstr ""#: src/interface.c:108msgid """Forward a forwardable copy of the local credentials to the remote system (if ""Kerberos V5 is used)"msgstr ""#: src/interface.c:109msgid "Attempt automatic login"msgstr ""#: src/interface.c:110msgid "Specify a user interface similar to rlogin"msgstr ""#: src/interface.c:111msgid "Turn on encryption of the data stream"msgstr ""#: src/interface.c:112msgid "Set the initial value of the debug flag to TRUE"msgstr ""#: src/interface.c:113 src/interface.c:145msgid "Set the initial telnet escape character to:"msgstr ""#: src/interface.c:114msgid "Set the IP type-of-service (TOS) option to the value:"msgstr ""#: src/interface.c:115msgid "Disable the type of authentication: "msgstr ""#: src/interface.c:116msgid "Request Kerberos tickets for the remote host in the realm:"msgstr ""#: src/interface.c:117msgid "Trace file :"msgstr ""#: src/interface.c:121msgid "Redirect input from /dev/null"msgstr ""#: src/interface.c:122msgid "Disable authentication agent forwarding"msgstr ""#: src/interface.c:123msgid "Disable X11 connection forwarding"msgstr ""#: src/interface.c:124msgid "Allocate a tty even if command is given"msgstr ""#: src/interface.c:125msgid "Display verbose debugging messages"msgstr ""#: src/interface.c:126msgid "Don't allocate a privileged port"msgstr ""#: src/interface.c:127msgid "Don't display any warning messages"msgstr ""#: src/interface.c:128msgid "Fork into background after authentication"msgstr ""#: src/interface.c:129msgid "Enable compression"msgstr ""#: src/interface.c:130msgid "Allow remote hosts to connect to local forwarded ports"msgstr ""#: src/interface.c:131msgid "Don't request a session"msgstr ""#: src/interface.c:132msgid "Set SSH2 debug level to:"msgstr ""#: src/interface.c:133msgid "Identity file for public key authentication to:"msgstr ""#: src/interface.c:134msgid "Set escape character to:"msgstr ""#: src/interface.c:135msgid """Select encryption algorithm (For OpenSSH: only '3des' and 'blowfish' are ""supported)"msgstr ""#: src/interface.c:139msgid "Allows an eight-bit input data path at all times"msgstr ""#: src/interface.c:140msgid "Stops any character from being recognized as an escape character"msgstr ""#: src/interface.c:141msgid "Turns off all Kerberos authentication"msgstr ""#: src/interface.c:142msgid "Allows the rlogin session to be run in \"litout\" mode"msgstr ""#: src/interface.c:143msgid "Turns on socket debugging"msgstr ""#: src/interface.c:144msgid "Turns on DES encryption for all data passed via the rlogin session"msgstr ""#: src/interface.c:146msgid "Request Kerberos tickets for the remote host in the realm:"msgstr ""#: src/interface.c:150msgid "Background Color"msgstr ""#: src/interface.c:151msgid "Foreground Color"msgstr ""#: src/interface.c:152msgid "Executable Files Color"msgstr ""#: src/interface.c:153msgid "Directories Color"msgstr ""#: src/interface.c:154msgid "Display Font"msgstr ""#: src/interface.c:155msgid "Background Image"msgstr ""#: src/interface.c:288msgid "GTelnet"msgstr ""#: src/interface.c:318msgid "Select one of the options"msgstr ""#: src/interface.c:337msgid " Host name "msgstr ""#: src/interface.c:367msgid " Port "msgstr ""#: src/interface.c:374msgid "port number -- leave blank for default"msgstr ""#: src/interface.c:379msgid "Connect"msgstr ""#: src/interface.c:379msgid "Connect to the remote host"msgstr ""#: src/interface.c:381msgid "Disconnect"msgstr ""#: src/interface.c:381msgid "Disconnect from the remote host"msgstr ""#: src/interface.c:383 src/interface.c:729msgid "Preferences"msgstr ""#: src/interface.c:383msgid "Change your settings"msgstr ""#: src/interface.c:385msgid "Help"msgstr ""#: src/interface.c:385 src/interface.c:570msgid "Documentation"msgstr ""#: src/interface.c:461msgid "Information"msgstr ""#: src/interface.c:526msgid "About GTelnet"msgstr ""#: src/interface.c:545msgid "Click here for a complete documentation"msgstr ""#: src/interface.c:568msgid """GTelnet is a frontend for the following programs:\n""\n""- Telnet: to communicate with another host using the TELNET protocol. \n""\n""- SSH: ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine ""and for executing commands on a remote machine. It is intended to replace ""rlogin and rsh, and provide secure encrypted communications between two ""untrusted hosts over an insecure network. X11 connections and arbitrary ""TCP/IP ports can also be forwarded over the secure channel. (Copied from SSH ""manual)\n""\n""- RLogin: rlogin is a program that is a little bit similar to telnet. It is ""intended to make remote administration over local area network easier, but ""it can be very insecure. It is recommended that you use SSH instead of ""rlogin."msgstr ""#: src/interface.c:588msgid "Copyright (C) 2000 the Free Software Foundation"msgstr ""#: src/interface.c:590msgid "GTelnet is a frontend to the ole good telnet, ssh, and rlogin"msgstr ""#: src/interface.c:592msgid "Authors: "msgstr ""#: src/interface.c:627msgid "Authors"msgstr ""#: src/interface.c:663msgid """Today, there's a lot of poor children out there who need your help.\n""\n""For a dollar a day, you can help change a child's life forever. With your ""sponsorship, you will help provide basic needs like clean water, schools, ""clinics and agricultural training that will lift your sponsored child, ""his/her family, and community - out of poverty.\n""\n""If you have the resources available and if you're willing to help those who ""are less fortunate, please sponsor a child."msgstr ""#: src/interface.c:665msgid "For more information, please visit:"msgstr ""#: src/interface.c:669msgid "http://www.WorldVision.com"msgstr ""#: src/interface.c:678msgid "Please Help Needy Children"msgstr ""#: src/interface.c:794msgid "Trace file"msgstr ""#: src/interface.c:812msgid "Telnet Options"msgstr ""#: src/interface.c:888msgid "SSH Options"msgstr ""#: src/interface.c:937msgid "RLogin Options"msgstr ""#: src/interface.c:958msgid "Terminal type:"msgstr ""#: src/interface.c:1057msgid "Display Settings"msgstr ""#: src/interface.c:1108msgid "SSH Login"msgstr ""#: src/interface.c:1125msgid "Username:"msgstr ""#: src/interface.c:1163msgid """If you don't want to see this login box, type user@hostname in the host name ""entry, and to restore the previous settings you can click the pulldown ""button next to it to retrieve the history."msgstr ""#: src/interface.c:1436msgid "Please fill in the host name :-)"msgstr ""#: src/interface.c:1509 src/interface.c:1520msgid "Not connected"msgstr ""#: src/support.c:100 src/support.c:138#, c-formatmsgid "Couldn't find pixmap file: %s"msgstr ""#: src/support.c:116#, c-formatmsgid "Couldn't create pixmap from file: %s"msgstr ""
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -