⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 coralftp.pot

📁 CoralFTP是一款用Python语言编写的工作在GTK2环境下的FTP客户端软件
💻 POT
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
#: data/coralftp.glade.h:135msgid "Go To Directory"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:137msgid "Highlights"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:138msgid "History:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:139msgid "Host:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:140msgid "IP "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:141msgid "IP Address"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:142msgid """In Auto-Mode all files are transferred in Binary\n""mode unless the file extension is listed here."msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:144msgid "Input"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:145msgid "Interpret ; as raw command delimiter "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:146msgid "Keep faied transfers in queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:147msgid "Keep server file time on downloaded files"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:148msgid "Keep temp queue on Exit"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:149msgid "LIST"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:150msgid "Larger"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:151msgid "Left FTP reply text"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:152msgid "Limit local port range to: "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:153msgid "List Method"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:154msgid "Load Queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:155msgid "Local Path"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:156msgid "Local Sort By"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:157msgid "Make Fol_der"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:159msgid "Misc text"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:160msgid "Move"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:161msgid "Move down"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:162msgid "Move files/folders"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:163msgid "Move to bottom"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:164msgid "Move to top"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:165msgid "Move up"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:166msgid "NOOP"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:168msgid "New"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:169msgid "New _Group"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:170msgid "New _Site"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:171msgid "Notes"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:172msgid "Obey download speed limit "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:173msgid "Obey upload speed limit "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:174msgid "On Transfer Complete"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:175msgid "On double click [local]"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:176msgid "On double click [remote]"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:177msgid "On drag drop"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:178msgid "Only Temp"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:179msgid "Options"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:181msgid "PWD"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:182msgid "P_roperties"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:183msgid "Password"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:184msgid "Password:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:185msgid "Permissions:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:186msgid "Pick a font for file listing window"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:187msgid "Pick a font for status window"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:188msgid "Pick a font queue window"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:189msgid "Play"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:190msgid "Please input"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:191msgid "Pop up window for login messages"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:192msgid "Port"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:193msgid "Port:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:194msgid "Prefere_nces"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:195msgid "Preview"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:196msgid "Priority List"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:197msgid "Proxy / Firewall / Ident"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:198msgid "Proxy Server"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:199msgid "Public"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:200msgid """Queue\n""Transfer\n"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:203msgid "Queue A_s"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:204msgid "Queue Info"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:205msgid "Queue complete text"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:206msgid "Queue window"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:208msgid "Re_name"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:209msgid "Read"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:210msgid "Remember last used site in Site Manager"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:211msgid "Remote CharSet:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:212msgid "Remote Charset"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:213msgid "Remote Path"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:214msgid "Remote Path:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:215msgid "Remove"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:216msgid "Remove from history"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:218msgid "Reset _All Failed"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:219msgid "Reset _Selected"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:220msgid "Restore FlashFXP for confirmations"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:221msgid "Restore Queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:222msgid "Restore broken Transfers and retry broken FTP transfers "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:223msgid "Right FTP reply text"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:224msgid "Rules hint"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:225msgid "Same"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:226msgid "Save Queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:227msgid "Save _Path"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:228msgid "Save clipboard monitoring state on exit"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:229msgid "Save site changes in Site Manager"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:230msgid "Scrollback buffer: (lines)"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:231msgid "Select Queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:232msgid "Select a Group"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:233msgid "Send Keep Alive command"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:234msgid "Send noops during transfer"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:235msgid "Separately sort Folders/Links"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:236msgid "Server or URL:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:237msgid "Set UID"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:238msgid "Show confirmation"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:239msgid "Show hidden files"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:240msgid "Show site idle time"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:241msgid "Site Manager"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:242msgid "Site Name"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:244msgid "Skip List"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:245msgid "Smaller"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:246msgid "Smart mode handling"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:247msgid "Sort Folders on top"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:248msgid "Sounds"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:249msgid "Start with Error/Transfer Status"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:250msgid "Start with Site Manager"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:251msgid "Status Log filename:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:252msgid "Status Window"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:253msgid "Status window"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:254msgid "Stop and Resume if no data received for "msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:255msgid "Stop queue after current transfer"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:256msgid "Stop sending Keep Alive after"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:257msgid "Taskbar button caption"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:258msgid """This folder already contains a file named\n""abc"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:260msgid "Toggles"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:261msgid "Trans_fer As"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:262msgid "Transfer"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:263msgid "Transfer queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:264msgid "Transfer selected"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:265msgid "Trim status log file size to"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:267msgid "Type:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:268msgid "Update Directory Cache During Transfer"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:269msgid "Update icon to reflect current status"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:270msgid "Upload Filename Conversion"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:271msgid "Uploading"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:272msgid "Use APPE to resume uploads"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:273msgid "Use Passive Mode"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:274msgid "Use passive mode"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:275msgid "User Name"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:276msgid "User:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:277msgid "Username:"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:278msgid "Welcome"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:279msgid "With this one?"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:280msgid "Would you like to replace the existing file"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:281msgid "Write"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:282msgid "_About"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:283msgid "_Ascending"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:284msgid "_Change Folder"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:285msgid "_Clear All Failed"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:286msgid "_Connect"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:287msgid "_Deny Site"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:288msgid "_Descending"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:289msgid "_FTP"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:290msgid "_Help"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:291msgid "_Import"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:292msgid "_Mark as Failed"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:293msgid "_Move"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:294msgid "_Open"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:295msgid "_Overwrite"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:296msgid "_Queue"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:297msgid "_Quick Connect"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:298msgid "_Quit"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:299msgid "_Refresh"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:300msgid "_Resume"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:301msgid "_Settings"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:302msgid "_Site Manager"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:303msgid "_Sites"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:304msgid "_Skip"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:305msgid "_Transfer"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:306msgid "button32"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:307msgid "checkbutton58"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:308msgid "checkbutton59"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:309msgid "checkbutton60"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:310msgid "checkbutton61"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:311msgid "checkbutton62"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:312msgid "checkbutton63"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:313msgid "checkbutton64"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:314msgid "checkbutton65"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:315msgid "checkbutton66"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:316msgid "checkbutton67"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:317msgid "checkbutton68"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:318msgid "checkbutton69"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:319msgid "checkbutton70"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:320msgid "every"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:321msgid "megabytes"msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:322msgid "minutes."msgstr ""#: data/coralftp.glade.h:323msgid "seconds."msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -