⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 french.tab

📁 GForge 3.0 协作开发平台 支持CVS, mailing lists, bug tracking, message boards/forums, task management, perman
💻 TAB
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
#/**#  *#  * French message catalog#  *#  * GForge: Breaking Down the Barriers to Open Source Development#  * Copyright 1999-2001 (c) VA Linux Systems#  * http://sourceforge.net#  *#  * @version   $Id: French.tab,v 1.2 2001/06/14 17:51:56 pfalcon Exp $#  * @author Olivier Gerard#  *#  */## ChangeLog:## 2000-09-25  Olivier Gerard#	* Initial translation# 2000-10-15  Alexandre Aufrere  <nikopol@users.sourceforge.net>#	* Translation and correction# 2002-04-10 Roland Mas <lolando@debian.org>#	* Translation from Base.tab# 2002-04-17 Roland Mas <lolando@debian.org>#	* Added about/about_blurb, plus a few minor fixes# 2002-09-25 Christian Bayle <bayle@debian.org>#	* Added more account_register/blurb#system	locale	en_USsystem	strftimefmt	%e %B %Y %H:%Msystem	datefmt	d/m/Y H:iabout	about_blurb	<h2>À propos de Sourceforge</h2>Ce site tourne avec Debian Sourceforge, un dérivatif du code sous lequel tourne <a href="http://www.sourceforge.net/">Sourceforge.net</a>.  Les informations présentes sur cette page ne documentent que Debian Sourceforge.  Veuillez vous référer à <a href="http://www.sourceforge.net/">Sourceforge.net</a> pour obtenir des informations sur leur code.<br><br><b>Auteurs</b><br><a href="staff.php">L'équipe</a> Sourceforge a travaillé dur pour que le projet Sourceforge aboutisse.  Si vous voulez savoir qui est derrière ce projet, en voici l'occasion.<br><br><b>Remerciements</b><br>Nous devons beaucoup aux auteurs du code qui permet à Sourceforge de tourner, mais nous aimerions également étendre notre gratitude aux personnes et organisations listées <a href="thanks.php">ici</a> pour l'aide qu'elles nous ont apportée.<br><br><b>Pour plus d'information</b><br>Si vous avez d'autres questions, contactez la <a href="http://mail.freesoftware.fsf.org/mailman/listinfo/debian-sf-users">liste de diffusion des utilisateurs de Debian Sourceforge</a>.  Vous pouvez également jeter un oeil sur la <a href="http://savannah.gnu.org/projects/debian-sf/">page du projet</a> Debian Sourceforge sur Savannah (un autre dérivé de Sourceforge, hébergé par le projet GNU et la FSF).<br><br><b>Copyrights</b><br>Le code originel de Sourceforge a été écrit par la société VA Linux Systems (qui a depuis changé son nom en VA Software) et publié sous la licence publique générale (GPL) GNU.  Le copyright leur appartient donc en grande partie.<br>Le code qui permet de faire fonctionner ce site, en revanche, est Debian Sourceforge, une version modifiée pour fonctionner sur des systèmes Debian.  Les changements visibles sont principalement des corrections typographiques et des bugs, mais nous avons également développé un système d'installation: Debian Sourceforge est facile à installer, configurer et exploiter dès que vous avez un système Debian.  Debian Sourceforge a été réalisé par Christian Bayle et Roland Mas, avec diverses contributions ponctuelles apportées par diverses personnes.<br><br><b>Marques déposées et autres</b><br>VA Linux Systems et Sourceforge sont des marques de la société VA Linux Systems (actuellement VA Software).  Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.  Les autres marques déposées et copyrights sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs.  Le contenu appartenant à VA Linux Systems est copyright 1999-2001 VA Linux Systems, tous droits réservés.<br><br>account	title	Préférences de votre compteaccount_change_email	message	Vous avez demandé un changement d'adresse e-mail pour votre compte sur Sourceforge.\nVeuillez visiter la page suivante pour que ce changement prenne effet :\n\n<http://$1/account/change_email-complete.php?ch=_$2>\n\n -- l'équipe Sourceforgeaccount_change_email	section	Préférences de votre compteaccount_change_email	subject	Sourceforge -- vérificationaccount_change_email	title	Changement d'adresse e-mailaccount_change_email	mailsent	<P>Un courrier électronique a été envoyé à votre nouvelle adresses. Suivez les instructions du courrier électronique pour terminer le changement d'adresse. <P><A href="/">[ Accueil ]</A> account_change_email	desc	<P>Changer votre adresse de courrier électronique va necessiter une confirmation de votre nouvelle adresse, pour que nous puissions nous assurer que l'adresse est correcte.  <P>Nous avons besoin d'une adresse correcte pour chaque utilisateur compte tenu du niveau de droit que nous donnons aux comptes. Si nous avons besoin de contacter un utilisateur au sujet de problemes sur son compte shell ou son compte projet, il est important que nous puissions le faire.  <P>Soumettre le formulaire ci-dessous vous enverra un lien de confirmation. Suivez le lien pour validez votre changement d'adresse.account_change_pw	confirmation	<h2>Confirmation du changement de mot de passe</h2><p>Félicitations.  Vous venez de changer votre mot de passe.</p>account_change_pw	section	Préférences de votre compteaccount_change_pw	title	Changement de mot de passeaccount_editsshkeys	section	Préférences de votre compteaccount_editsshkeys	title	Édition des clefs CVS/SSHaccount_first	about_blurb	Vous êtes maintenant un utilisateur enregistré de Sourceforge, l'environnement de dévelopement en ligne pour les projets de logiciels libres.<p>En tant qu'utilisateur enregistré, vous pouvez participer pleinement aux activités du site.  Vous pouvez maintenant poster des messages dans les forums des projets, rapporter des bogues aux logiciels hébergés par Sourceforge, vous enregistrer pour faire partie de projets, ou même démarrer votre propre projet.<p>Nous vous conseillons de prendre le temps de lire la <a href="/docs/site/"><b>documentation du site</b></a> pour tirer pleinement parti de Sourceforge.<p>Profitez bien du site, et n'hésitez pas à nous faire part de vos remarques et de vos idées d'amélioration pour Sourceforge.<p> -- l'équipe Sourceforgeaccount_first	title	Bienvenue!account_login	deleted_account	<p>Votre compte sur Sourceforge a été supprimé par l'équipe Sourceforge.  Ceci peut être dû à deux raisons : soit vous avez demandé à ce que votre compte soit supprimé, soit votre compte a été utilisé à des fins non autorisées et nous avons dû le fermer.  Si vous avez des questions ou des remarques à ce propos, veuillez soumettre une <a href="/support/?group_id=1">requête au support</a>.<p>Merci.<p> -- l'équipe Sourceforgeaccount_login	iewarn	<H2><FONT COLOR="RED">Les utilisateurs de Internet Explorer doivent utiliser IE 5.01 ou supérieur, de préference avec SSL 128-bit ou utiliser Netscape 4.7 ou supérieur</FONT></H2>account_login	macwarn	<H2><FONT COLOR="RED">Internet Explorer n'est pas supporté sur Macintosh. Utilisez Netscape 4.7 ou superieur</FONT></H2>account_login	pending_account	<p>Votre compte est en attente de confirmation.  Un e-mail vous a été envoyé, contenant un lien vers la page qui activera votre compte.<p>Si vous avez besoin d'un nouvel envoi de ce message, cliquez ci-dessous et il vous sera renvoyé à l'adresse que vous avez donnée pendant la phase d'enregistrement.<p><a href="pending-resend.php?form_user=$1">[Renvoyer le message de confirmation]</a><br><hr><p>account_login	title	Connexionaccount_login	cookiewarn	Les Cookies doivent être activés aprés ce point.account_login	loginname	Nom de Login:account_login	passwd	Mot de passe:account_login	usessl	Rester en mode SSL aprés la connexionaccount_login	sslnotice	<p><B><FONT COLOR="RED">Vous allez être connecté avec un serveur SSL quand vous allez soumettre ce formulaire et votre mot de passe ne sera pas visible aux autres utilisateurs.</FONT></B> <small style="font-size: x-small"> (Si vous vous demandez pourquoi cette page n'est pas chargée en SSL, lisez le paragraphe suivant. Merci.) </small> <P> Les utilisateurs de <B>Internet Explorer</B> ont des problèmes intermittents avec SSL, aussi il est préférable de quitter le mode SSL aprés le login. Les utilisateurs de Netscape doivent rester en SSL pour un maximum de sécurité.  Visitez <A HREF="http://www.microsoft.com/">Microsoft</A> pour plus d'information au sujet de ce problème connu.  <P>account_login	login	Connexion avec SSLaccount_login	lostpw	[Perdu votre mot de passe?]account_login	newaccount	[Nouveau Compte]account_lostpw	message	  Quelqu'un, probablement vous, a demandé un changement de mot de passe par\nvérification d'adresse e-mail.  Si ce n'était pas vous, ignorez ce message et\nrien ne se passera.\n\n  Si vous avez demandé cette vérification, visitez la page à l'adresse suivante\npour que votre demande soit prise en compte :\n\n<http://$1/account/lostlogin.php?ch=_$2>\n\n -- l'équipe Sourceforgeaccount_lostpw	subject	$1 Vérificationaccount_lostpw	title	Perdu votre mot de passe ?account_lostpw	notify	<P>Un courrier électronique a été envoyé à l'adresse enregistrée. Suivez les instructions du courrier électronique pour changer le mot de passe de votre compte. <P><A href="/">[ Page d'acceuil ]</A>account_lostpw	warn	<P>Eh... perdre son mot de passe est une chose sérieuse. Cela compromet la sécurité de votre compte, de vos projets, et de ce site. <P>Cliquez sur "Envoyer une clé de Hachage pour mot de passe perdu" ci-dessous vous enverra un lien à l'adresse de courrier électronique enregistrée. Dans ce lien il y a une clé de Hachage de 128 bits pour votre compte. Suivre le lien vous autorisera à changer votre mot de passe en ligne et à vous connecter.account_lostpw	sendhash	Envoyer une clé de Hachage pour mot de passe perduaccount_lostlogin	title	Confirmation pour mot de passe perduaccount_lostlogin	severalconfirm	Il existe plus d'un hash de confirmation.account_lostlogin	invalidconfirm	Hash de confirmation invalideaccount_lostlogin	sixchars	Vous devez fournir un mot de passe valide (Au moins 6 caractères).account_lostlogin	notmatch	Les nouveaux mots de passe diffèrent.account_lostlogin	passwdchanged	<h2>Mot de passe changé</h2><p>Félicitation, vous avez reinitialisé votre mot de passe.Vous pouvez <a href="/account/login.php">vous connecter</a> au site\nmaintenant.</p>account_lostlogin	welcome	<h2>Mot de passe perdu</h2><P>Bienvenu, $1. vous pouvez changer votre mot de passe maintenant.account_lostlogin	newpasswd	Nouveau mot de passe (6 caractères minimum)account_lostlogin	newpasswd2	Nouveau mot de passe (confirmation)account_lostlogin	update	Valideraccount_register	title	Enregistrement d'un nouvel utilisateur Sourceforgeaccount_register	congrat	<p>Félicitations. Vous venez de vous enregistrer sur $1.  <p> Vous allez recevoir un courrier électronique de confirmation pour verifier votre adresse.  Suivez le lien qui vous sera envoyé pour valider votre compte.account_register	iewarn	<H2><FONT COLOR="RED">Les utilisateurs de Internet Explorer doivent utiliser IE 5.01 ou supérieur, de préference avec SSL 128-bit ou utiliser Netscape 4.7 ou supérieur</FONT></H2>account_register	macwarn	<H2><FONT COLOR="RED">Internet Explorer n'est pas supporté sur Macintosh. Utilisez Netscape 4.7 ou superieur</FONT></H2>account_register	loginname	Nom de login (en minuscule) *:account_register	password	Mot de passe (6 caractères minimum) *:account_register	password2	Mot de passe (vérification) *:account_register	realname	Nom complet *:account_register	language	Langue:account_register	timezone	Fuseau horaire:account_register	emailaddr	Adresse de courrier électronique *:<BR><I>Cette adresse sera vérifiée avant l'activation de votre compte. Elle ne sera pas affichée sur le site. Vous allez recevoir une adresse de relais sous la forme &lt;loginname@$1&gt; .</I>account_register	jabberaddr	Addresse electronique:account_register	jabberonly	Envoyer les messages automatiques seulement à cette adresseaccount_register	siteupdate	Recevoir du courrier électronique à propos des mises à jour du site<I>(Faible trafic et informations relatives à la sécurité. Fortement Recommandé.)</I>account_register	communitymail	Recevoir du courrier électronique supplémentaire au sujet de la communauté. <I>(Faible trafic.)</I>account_register	mandatory	Les champs avec * sont obligatoires.account_register	register	S'enregistreraccount_register	err_username	Vous devez fournir un nom d'utilisateuraccount_register	err_realname	Vous devez entrer votre nomaccount_register	err_passwd	Vous devez fournir un mot de passeaccount_register	err_passwd2	Les mots de passe ne concordent pasaccount_register	err_passwd3	Mot de passe non valide:account_register	err_unixname	Nom unix invalideaccount_register	err_jabber	Adresse Jabber incorrecteaccount_register	err_email	Courriel invalideaccount_register	err_userexist	Ce nom d'utilisateur existe déjà.account_register	err_mailexist	Un utilisateur a deja cette adresse - utiliser la recherche sur utilisateur pour retrouver votre login.account_register	err_badinsert	L'insertion a échouée.account_register	message_header	Enregistrement au site $1account_register	message_body	Merci de vous être enregistré au site $4. \nVous avez maintenant un compte avec pour nom $1. \nPour terminer votre inscription suivez le lien: \n\n<http://$2/account/verify.php?confirm_hash=_$3>\n\n(Si vous ne voyez rien ci-dessus, c'est probablement un bug de votre logiciel de mail.\nUtilisez le lien ci-dessous, mais assurez vous qu'il est sur une seule ligne.)\n\nhttp://$2/account/verify.php?confirm_hash=_$3\n\nProfiter du site.\n\n-- l'équipe $4\naccount_unsubscribe	all_mailings	toutes les notifications concernant $1account_unsubscribe	site_mailings	les messages concernant le site $1account_verify	title	Vérification de votre compte $1account_verify	verify_blurb	<p>Pour valider votre enregistrement, connectez-vous maintenant.  Votre compte sera alors activé pour les connexions ultérieures.account_verify	loginname	Nom de login:account_verify	password	Mot de passe:account_verify	login		Connexionaccount_verify	missingparam	Paramètre manquantaccount_verify	usermandatory	Vous devez rentrer un nom de useraccount_verify	invaliduser	Utilisateur non valideaccount_verify	nouser	L'utilisateur n'existe pasaccount_verify	invalidop	Opération non valideaccount_verify	accountactive	Le compte est déjà activé.account_verify	invalidparam	Paramètre non valideaccount_verify	cannotconfirm	Ne peut confirmer l'identité du compte - hash erroné ou login non valideaccount_verify	accessdenied	Accés interditaccount_verify	invalidcred	Le mot de passe entré n'est pas valide.account_verify	cannotactivate	Impossible d'activer le compteaccount_verify	erroractivate	Erreur durant l'activation du compteconf	content_encoding	UTF-8conf	default_font	verdana,arial,helvetica,sans-serifconf	language_code	frconf	language_id	7contact	about_blurb	<p>Ceci est la page de contacts pour <b>$1</b>.  Si vous avez un problème concernant un projet que nous hébergeons, veuillez soumettre vos questions et/ou vos informations à l'outil de suivi de bogues ou de support de ce projet.  Ces outils sont accessibles en visitant la page d'accueil du projet et en choisissant l'outil approprié.<p>Si vous avez une requête de support, un bogue à soumettre sur $1, ou si vous voulez communiquer avec l'équipe $1, veuillez visiter <a href="/projets/sourceforge">la page de $1</a>.contact	title	Contacter $1cvs	section	Projet : $1cvs	title	CVSdocman	section	Projet : $1docman	title	Gestionnaire de documentationdocman_admin	section	$1docman_admin	title	Gestionnaire de documentation : administrationdocman_admin_docedit	section	Gestionnaire de documentationdocman_admin_docedit	title	Édition d'un documentdocman_admin_editdocs	section	Gestionnaire de documentation : administrationdocman_admin_editdocs	title	Édition de documentsdocman_admin_editgroups	section	Gestionnaire de documentation : administrationdocman_admin_editgroups	title	Édition des groupes de documentsdocman_admin_groupdelete	section	Gestionnaire de documentation : administrationdocman_admin_groupdelete	title	Suppression d'un groupe de documentsdocman_admin_groupedit	section	Gestionnaire de documentation : administrationdocman_admin_groupedit	title	Renommage d'un groupe de documentsdocman_display_doc	section	Projet : $1docman_display_doc	title	Gestionnaire de documentation : affichage d'un documentdocman_new	section	Projet : $1docman_new	title	Gestionnaire de documentation : soumission d'un nouveau documentforum	section	Projet : $1forum	title	Forumsforum_admin	section	Projet : $1forum_admin	title	Forums : administrationforum_admin_addforum	section	Administration des forumsforum_admin_addforum	title	Ajout d'un forumforum_admin_changestatus	section	Administration des forumsforum_admin_changestatus	title	Changement d'état du forumforum_admin_delete	section	Administration des forumsforum_admin_delete	title	Suppression d'un forumforum_forum	section	Projet : $1forum_forum	title	Forums : affichage d'un forumforum_forum	thread	File de messageforum_forum	author	Auteurforum_forum	date	Dateforum_forum	changeview	Changer de visualisationforum_forum	postsuccess	Message Envoyéforum_forum	topic	Sujetforum_forum	topicstarter	Initiateurforum_forum	replies	Réponsesforum_forum	lastpost	Dernier(s) envoi(s)forum_forum_thread	section	Forumsforum_forum_thread	title	Affichage d'une discussionforum_message	section	Forumsforum_message	title	Affichage d'un messageforum_message	msg	Poster un message dans cette file de message:forum_message	thread	Commencer une nouvelle file de message:forum_utils	news	Nouveautésforum_utils	discussionforum	Forums de discution:forum_utils	nonewsitem	Erreur - Cette nouveauté n'a pas été trouvéeforum_utils	latest	Dernières Nouveautésforum_utils	monitor	Surveiller le forumforum_utils	admin	Gérerforum_utils	saveplace	Sauvegarder cet endroit

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -