⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 00000001.htm

📁 一份很好的linux入门资料
💻 HTM
字号:
<HTML><HEAD>  <TITLE>BBS水木清华站∶精华区</TITLE></HEAD><BODY><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER>发信人:&nbsp;yanglc&nbsp;(魂归燕园~~别理我,烦着呢),&nbsp;信区:&nbsp;Linux&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>标&nbsp;&nbsp;题:&nbsp;Linux&nbsp;国际化本地化和中文化(二)&nbsp;<BR>发信站:&nbsp;BBS&nbsp;水木清华站&nbsp;(Sat&nbsp;Apr&nbsp;29&nbsp;17:08:11&nbsp;2000)&nbsp;<BR>&nbsp;<BR><A HREF="http://www.linuxforum.net/cgi-bin/perl/showpost.pl?Board=chinese&">http://www.linuxforum.net/cgi-bin/perl/showpost.pl?Board=chinese&</A>&nbsp;<BR>Number=878&amp;page=0&amp;view=expanded&amp;sb=5&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Subject&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Linux&nbsp;国际化本地化和中文化(二)&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Posted&nbsp;by&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;yumj&nbsp;<BR>Posted&nbsp;on&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4/27/2000&nbsp;1:58&nbsp;PM&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Linux&nbsp;国际化本地化和中文化&nbsp;<BR>于明俭&lt;<A HREF="mailto:justiny@turbolinux.com.cn>">justiny@turbolinux.com.cn></A>&nbsp;<BR>---------------------------------------------------------------------&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>二&nbsp;Locale&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>1.&nbsp;Locale&nbsp;的概念&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Locale&nbsp;是ANSI&nbsp;C语言中最基本的支持国际化的标志,&nbsp;对中文Linux来说,&nbsp;如果它&nbsp;<BR>支持国际化,&nbsp;那么支持中文Locale是最基本的要求.&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Locale&nbsp;是软件在运行时的语言环境,&nbsp;它包括语言(Language),&nbsp;地域&nbsp;(Territory)&nbsp;<BR>和字符集(Codeset).&nbsp;其格式为:&nbsp;语言[_地域[.字符集]].&nbsp;如对中文GBK字符集,&nbsp;<BR>locale的格式是:zh_CN.GBK.&nbsp;目前Linux上的中文&nbsp;Locale还不完善,&nbsp;glibc2.1.x&nbsp;<BR>中的许多涉及Locale的C函数还不正确.&nbsp;如果&nbsp;用户需要安装中文GBK&nbsp;Locale,&nbsp;可&nbsp;<BR>以直接使用TLC6.0中的:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>o&nbsp;glibc-2.1.2(含有GBK模块)&nbsp;<BR>o&nbsp;localedata-zh-0.07&nbsp;<BR>o&nbsp;/usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_CN.GBK/XLC_LOCALE(X&nbsp;下的&nbsp;GBK&nbsp;Locale)&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Locale&nbsp;包含了以下分类:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>1.&nbsp;LC_COLLATE,&nbsp;用于比较和排序.&nbsp;排序对中文来说也比较重要,&nbsp;但是现在的&nbsp;<BR>glibc中的locale对中文支持有些问题.&nbsp;汉字排序的&nbsp;的方式有许多种,&nbsp;按照&nbsp;<BR>发音(汉语拼音)或者汉字笔画来排序&nbsp;是比较容易被接受的.&nbsp;<BR>2.&nbsp;LC_CTYPE,&nbsp;用于字符分类&nbsp;<BR>3.&nbsp;LC_MONETORY,&nbsp;用于货币单位&nbsp;<BR>4.&nbsp;LC_NUMERIC,&nbsp;用于数字显示格式.&nbsp;下面是不同国家的在货币符号&nbsp;和数字格&nbsp;<BR>式上的不同:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>+&nbsp;中国大陆:&nbsp;1,234.56RMB&nbsp;<BR>+&nbsp;美国:&nbsp;$1,234.56&nbsp;<BR>+&nbsp;德国:&nbsp;1.234,56DM&nbsp;<BR>5.&nbsp;LC_TIME,&nbsp;用于时间和日期.&nbsp;时间可以用12小时或者24小时的&nbsp;格式来计算.&nbsp;<BR>在小时和分钟之间可以用逗点或者冒号隔开.&nbsp;下面&nbsp;是一些Locale设置的时&nbsp;<BR>间和日期的格式:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>+&nbsp;中国:&nbsp;14点20分&nbsp;2000年三月十四号&nbsp;<BR>+&nbsp;英国:&nbsp;02:20pm&nbsp;14/03/2000&nbsp;<BR>+&nbsp;美国:&nbsp;02:20pm&nbsp;03/14/2000&nbsp;<BR>+&nbsp;芬兰:&nbsp;14.20&nbsp;14.03.2000&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>6.&nbsp;LC_MESSAGES,&nbsp;用于国际化信息,&nbsp;主要是提示信息,错误信息,&nbsp;状态信息,&nbsp;标&nbsp;<BR>题,&nbsp;标签,&nbsp;按钮和菜单等.&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Locale&nbsp;通过ANSI&nbsp;C&nbsp;函数setlocale(分类,&nbsp;locale)来初始化locale&nbsp;数据.&nbsp;<BR>当locale设置为空时,&nbsp;locale的值便从系统的环境变量中取得.&nbsp;为了&nbsp;方便应用&nbsp;<BR>软件,&nbsp;设置所有的分类,&nbsp;可以采用下述方式:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>setlocale(LC_ALL,&nbsp;&quot;&quot;);&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>如果不成功,&nbsp;该函数返回NULL.&nbsp;函数应该回落到setlocale(LC_ALL,&quot;C&quot;).&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>2.&nbsp;在X中使用Locale&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>在X的客户程序中使用Locale的机制和在标准C函数中使用Locale的方式一样,&nbsp;除&nbsp;<BR>此之外,&nbsp;在X库中还定义了另外两个函数来判断X的locale支持和设置locale&nbsp;的修&nbsp;<BR>饰(XModifier),&nbsp;在X中使用Locale和libX11的基本步骤如下:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>o&nbsp;setlocale():&nbsp;设置当前的locale&nbsp;<BR>o&nbsp;XSupportLocale():&nbsp;用来判断X是否支持目前设置的locale.&nbsp;<BR>o&nbsp;XSetLocaleModifier():&nbsp;它用来指定一系列的locale修正值.&nbsp;它的参量的格&nbsp;<BR>式是<A HREF="mailto:@分类=赋值.">@分类=赋值.</A>&nbsp;目前唯一可用的是输入&nbsp;服务器的名称&quot;im&quot;.&nbsp;如果参量为&nbsp;<BR>空,&nbsp;则根据系统的环境&nbsp;变量XMODIFIERS查找.&nbsp;比如在系统上设置了环境变&nbsp;<BR>量:&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>%&nbsp;setenv&nbsp;XMODIFIERS&nbsp;@im=Chinput&nbsp;(csh)&nbsp;或&nbsp;<BR>%&nbsp;export&nbsp;XMODIFIERS=im=Chinput&nbsp;(bash)&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>则客户程序将查找到输入服务器Chinput,&nbsp;&quot;Chinput&quot;是&nbsp;输入服务器所设置&nbsp;<BR>的名称.&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>3.&nbsp;文化习俗的差别&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>下面是在国际化和本地化过程中常常遇到的并且应当注意的地方,&nbsp;对国际化软件&nbsp;<BR>的开发,&nbsp;应该充分注意到各个地域的文化和习惯,&nbsp;开发出通用的软件,&nbsp;对于本地&nbsp;<BR>化过程,&nbsp;则应选择与本地域相符的习惯.&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>o&nbsp;姓名,地址等特殊信息&nbsp;<BR>姓名中的&quot;姓&quot;和&quot;名&quot;的先后次序,&nbsp;地址书写的先后次序&nbsp;电话号码的长度等&nbsp;<BR>等&nbsp;<BR>o&nbsp;图标的通用性&nbsp;<BR>图标是易于接受的用户界面,&nbsp;设计时应考虑到地域习惯,&nbsp;而且图标上不能有&nbsp;<BR>图形文字,&nbsp;否则需要重新设计本地图标,&nbsp;并翻译图标上的文字.&nbsp;<BR>o&nbsp;声音使用&nbsp;<BR>不适当的声音或提示可能会引起人的反感.&nbsp;另外,&nbsp;声音&nbsp;的性别对某些国家&nbsp;<BR>是敏感的.&nbsp;<BR>o&nbsp;颜色使用&nbsp;<BR>颜色和色调与民俗有关,&nbsp;比如红色在美国表示危险,&nbsp;在中国&nbsp;表示喜庆.&nbsp;<BR>o&nbsp;纸张尺寸&nbsp;<BR>打印纸的尺寸因地域而不同,&nbsp;在选择缺省尺寸时应注意.&nbsp;<BR>o&nbsp;键盘差别&nbsp;<BR>在键盘上的键可能因国家而异,&nbsp;键的个数也可能不一样.&nbsp;影射关系也不同.&nbsp;<BR>o&nbsp;政治因素&nbsp;<BR>在产品设计上,&nbsp;尽量不要有政治敏感性部分.&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>(第二章完)&nbsp;<BR>有点累,&nbsp;先休息两天&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Linux&nbsp;is&nbsp;my&nbsp;life.&nbsp;<BR>=&gt;欢迎访问主页&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>※&nbsp;来源:·BBS&nbsp;水木清华站&nbsp;smth.org·[FROM:&nbsp;162.105.11.130]&nbsp;<BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -