📄 00000000.htm
字号:
修改的层次上分为(1)修改函数库libX11.so, 这种 方式是动态修改, 又称外挂方 <BR>式. 外挂方式的实现可以是直接修改X11库 或使用LD_PRELOAD载入动态库修改. <BR>(2)修改X Server部分, 又称内嵌方式, 它的实现也分为两种, 直接修改X Server <BR>部分和建立虚拟Display(X传输协议的部分代理). <BR> <BR>3. X11 国际化的历史和级别 <BR> <BR>早期的X11R4版本中, 仅仅含有支持单字节和双字节字体的函数, 所以它不能算是 <BR>国际化的函数库. 此后, 一个叫做"mltalk"的X协会 成立并着手研究X窗口系统的 <BR>国际化问题. 众多的X窗口系统供应商也 参与了该组织. 因为对国际化的研究刚 <BR>刚开始, 所以mltalk提出的了 一个基本问题: 什么是X窗口系统的国际化? 对它 <BR>的解释也各不相同. 实际上, 即使是现在, 人们对国际化的定义仍然存在分歧, <BR>分歧的焦点 主要集中于对软件或系统怎样程度的国际化才算是真正的国际化. <BR> <BR>按国际化的级别来分, 下列几种情况都属于国际化: <BR> <BR>1. 语言可以切换. 在系统启动时可以设置某种语言 <BR>2. 使用不同语言的软件可以同时使用, 在应用软件启动时可以 设置某种语言 <BR>3. 使用不同语言的软件可以同时使用, 而且应用软件的语言可 以动态切换 <BR>4. 使用不同语言的软件可以同时使用, 而且在应用软件中可以 同时使用不同 <BR>语言 <BR> <BR>显然, 第(4)种国际化方式是最完善的方式, 其次是第(3)种,第(2)种 和第(1)种. <BR>mltalk 最终决定使用第(3)种, 原因是需要支持第(4)种的 X窗口系统供应商是少 <BR>数的. 从目前Linux上的国际化情况看, 支持第(2), (3)种的国际化软件是最常见 <BR>的, 但是第(4)种软件比较少见, 而且应用的 意义不是很大. <BR> <BR>基于上述观点, X11R5 的目的是, 创建支持不用重新编译源代码 就可以适应于语 <BR>言环境的应用软件开发平台. 确切地说, 就是国际化 的结构是基于标准C函数 <BR>setlocale的. X11R5 确立了以下规范: <BR> <BR>1. 切换语言的机制 <BR>2. 与语言无关的输出接口 <BR>3. 与语言无关的输入接口 <BR>4. 资源文件的国际化 <BR>5. X工具(Xt)的国际化 <BR> <BR>此后, 以X11R5 为基础, OSF/Motif 完成了国际化改造, 并且成为 被用户广泛接 <BR>受的高层图形软件库, 直到今天, 一些大型的软件仍然使用 Motif 作为基础库使 <BR>用, 如Java, Netscape等. X11R5的规范在制定的同时, 为了检测规范的实用性, <BR>开发了两套样本应用, 即 Xsi 和 Ximp. 两套应用 在输入协议上和对locale的支 <BR>持上都不同, 从而为开发商带来了不便. <BR> <BR>X11R6 解决了X11R5中存在的问题, 主要的变化有, <BR> <BR>1. 定义了标准的输入协议 <BR>2. Locale数据格式定义 <BR>3. 只采用了一种国际化工具的样本应用模块 <BR> <BR>在输出上, X11R6增加了从由到左的的书写方式, 以支持阿拉伯语和 希伯来语等, <BR>增加了从上到下的书写方式, 以支持中文和日文等的书写方向. <BR> <BR>4. 国际化标准组织 <BR> <BR>这里所说的国际化标准是国际化标准组织或一些相关组织制定的一些标准, 而且 <BR>这些标准也会随时间不同而经常更新. 国际化标准涉及到字符集,编码, 字体处 <BR>理,打印,文本绘制, 用户界面, 语言输入方法, 数据交换, 文化习俗, 等方方面 <BR>面. <BR> <BR>下面列出一些制定国际化标准的组织: <BR> <BR>o Li18nux(Linux I18n) <BR>o ANSI(American National Standards Institute) <BR>o POSIX(Portable Operating System Interface for Computer <BR>Environments) <BR>o ISO(International Standards Organization) <BR>o IEEE(Institute of Electrical and Electronics Engineers) <BR>o Unicode Consortium <BR>o Open Group(X Consortium and OSF) <BR>o X/Open and XPG <BR> <BR>其中, ANSI/ISO 制定了使用C编程语言编写国际化软件的通用接口. ISO 制定了 <BR>字符集标准和其它影响locale名字的标准. IEEE提供了一些国际化的 通用库函数 <BR>和设置管理不同locale的用户命令. Open Group是Unix和X窗口 系统的国际化标 <BR>准设立组织. Li18nux 是一个专门从事Linux上的软件国际化 规范制定的组织. <BR> <BR>5. 国际化的意义 <BR> <BR>国际化, 特别是国际化中制定的标准, 是当今开发国际化软件所必须 的. 它也是 <BR>软件开发的必然趋势. 遵循国际化标准, 可以更高效地开发和 调试软件和移植软 <BR>件, 降低软件的开发费用, 使用户更方便地使用软件. 从国际环境来看, 新开发 <BR>的基本的库函数都会支持国际化标准, 基于这些 函数库所开发的应用软件理所当 <BR>然地支持国际化标准, 同时有大批的Linux 爱好者把以前不符合国际化标准的软 <BR>件进行了改造, 使它们在一定程度上 符合国际化标准. 使用国际化标准的软件, <BR>淘汰非国际化标准的软件成为 一种趋势. <BR> <BR>从国际化的发展历史看, 其中许多标准都有日本的商业机构参与, 支持日文的软 <BR>件变得越来越多, 而从日语软件移植为中文软件相对于直接移植 西文软件相当容 <BR>易, 有时甚至不用改动, 这样就节省了许多不必要的劳动. 反过来, 符合国际化 <BR>标准的中文软件又影响日语和韩语软件, 成滚雪球之 势向前发展. 其次, 软件商 <BR>的开发比较看好亚洲市场中的日本市场, 在 Unix/Linux上的日语软件或操作系统 <BR>一般是符合国际化标准的, 所以兼容 这一标准是十分必要的. 当然, 目前的国际 <BR>化标准也存在不足之处, 特别是 对中文这一特殊语言(因为含有GB和Big5两种不 <BR>能共存的编码)的处理上, 应该由中国人在原来的基础上作相应的扩展. <BR> <BR>对中文Linux来说, 遵循国际化也是必然的趋势. 在以中文平台为基础的中文 <BR>Linux上, 软件移植已成为必须解决的问题, 这个问题的最终解决方法就是遵循 <BR>同一标准, 就目前来说遵循国际化标准是唯一的方法. 鉴于目前中文Linux上的 <BR>中文平台的混乱状态, 国际化标准是从无序到有序过渡的必然途径. <BR> <BR>软件的国际标准化也为最终用户带来极大的好处, 如同时支持简体中文和繁体中 <BR>文, 中文操作为双字节操作, 中文输入能够在更大的程度上使用标准输入接口带 <BR>来的好处, 如输入服务器的定位等交互式操作. <BR> <BR>国际化的另一个特点是工作在应用软件级别, 所以国际化不会给X窗口系统带来 <BR>不稳定性. <BR> <BR>(第一章完) <BR> <BR> <BR>Linux is my life. <BR>=>欢迎访问主页 asdf <BR> <BR>※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 162.105.11.130] <BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -