📄 00000001.htm
字号:
的 (runoff 的意思就是"印出文件")。 <BR> <BR> tee = T <BR> <BR> 这是管线工人的术语,代表 T 型的管线分叉器。 <BR> <BR> bss = "Block Started by Symbol" (由符号启始的区块) <BR> <BR> Dennis Ritchie 曾说过: <BR> <BR> 这个缩写也许有其他说法,但事实上我们采用这个缩写的本意是 <BR> "Block Started by Symbol"。它是 FAP 上的虚拟指令,FAP <BR> (Fortran Assembly [-er?] Program) 是指 IBM 704-709-7090-7094 <BR> 这种机型的组译器。这个指令可定义自己的标号,并且预留一定数目 <BR> 的字组空间。还有另一个虚拟指令 BES,是 "Block Ended by <BR> Symbol",跟 BSS 指令几乎一样,不同点在于标号是定义在预留字组 <BR> 空间尾端的位址 + 1 的地方。在这些机器上,Fortran 的阵列是以反 <BR> 方向储存,而且阵列的索引是从 1 算起。 <BR> <BR> 这种用法是合理的,因为这跟 UNIX 上标准的程式载入器一样,程式 <BR> 码当中并非真的放入这一整块预留空间,而是先用一个数目表示,在 <BR> 载入时才真的把所需的预留空间定出来。 <BR> <BR> biff = "BIFF" <BR> <BR> 这个指令是用来设定当您有新邮件进来时,是否要通知您。这是柏克 <BR> 莱大学校园内一只狗的名字。 <BR> <BR> 我可以确定这个名称的起源,如果您有兴趣的话,Biff 是 Heidi <BR> Stettner 养的宠物,想当年 Heidi (还有我,跟 Bill Joy) 都还是 <BR> UCB 的研究生时,早期的 BSD 版本还在发展中。Biff 受到流连于 <BR> Evans Halls 这些人的喜爱,也因为它会对前来的邮差吠叫而闻名;因 <BR> 此就以 biff 当作指令的名称。 <BR> (这是卡内基美浓大学的 Eric Cooper 证实的) <BR> <BR> rc (像是 ".cshrc" 或 "/etc/rc" 中的 rc 这两个字母) = "RunCom" <BR> <BR> "rc" 是取自 "runcom", 来自麻省理工学院在 1965 年发展的 CTSS <BR> 系统。相关文献曾记载这一段话: '具有从档案中取出一系列命令来执 <BR> 行的功能;这称为 "run commands" 又称为 "runcom",而这种档案又 <BR> 称为一个 runcom (a runcom)。' <BR> <BR> Brian Kernighan 与 Dennis Ritchie 告诉 Vicki Brown 说: "rc" 也 <BR> 是Plan 9 作业系统 shell 的名字。 <BR> <BR> <BR> <BR> Perl = "Practical Extraction and Report Language" <BR> Perl = "Pathologically Eclectic Rubbish Lister" <BR> <BR> Perl是 Larry Wall 所发展的一种相当受欢迎的语言, Perl 在处文字, <BR> process,与档案时非常便利,可以说是兼得 shell 与 C 之长。想知道 <BR> 更多关于Perl 的讯息,请看 Usenet newsgroup comp.lang.perl。 <BR> <BR> Don Libes 的 "Life with Unix" 一书里有更多这类的珍闻轶事。 <BR> <BR> <BR>1.4) "comp.unix.questions" 和 "info-unix" mailing list 之间的 <BR> gateway 是如何运作的? <BR> <BR> "info-unix" 与 "unix-wizards”分别是 comp.unix.questions 和 <BR> comp.unix.wizards 的 mailing-list 版。Mailing list 与 newsgroup <BR> 的内容应该是相同的 <BR> <BR> 要加入或退出任一个 mailing list, 请送 email 给info-unix-<A HREF="mailto:quest@brl.mil">quest@brl.mil</A> <BR> 或 unix-wizards-<A HREF="mailto:request@brl.mil。切记要加入或退出">request@brl.mil。切记要加入或退出</A> mailing list 时是送给 <BR> "*-<A HREF="mailto:request@brl.mil"">request@brl.mil"</A> 。也请您耐心等候因为不会马上有回应。 <BR> <BR> 底下就是 mailing list 的维护者 Bob Reschly 所提供关于这些 mailing list <BR> 的详细细节。 <BR> <BR> ==== postings to info-UNIX and UNIX-wizards lists === <BR> <BR> 我个人不对送到 mailing list 的内容作管制,任何送到这个 mailing list 的 <BR> 信件都会贴到相对应的 news group。BRL 只是单纯的转送。在此 mailing list <BR> 上的 Internet 使用者,要送文章到 newgroup 上时请送到 info-UNIX 或 <BR> UNIX-wizards, '-request' 是要的信是要送给 mailing list 的维护者看的。 <BR> <BR> 在此 mailing list 上的 Internet 使用者会收到两类的讯息,一种是单独一篇 <BR> 的讨论文章,另一种则是集结多篇讨论精华的文摘。从 Internet 或者 <BR> BITNET (透过 Bitnet ←→ Internet 转换程式)寄往 BRL 的讯息都会转 <BR> 发一份给 mail list 当中的每一个使用者。 <BR> <BR> <BR> 从 USENET 发出来的文章则以每天汇整一次的方式寄给 mailing list 当中 <BR> 的所有成员。BITNET 的网路交通跟 Internet 的网路交通很像。主要的不 <BR> 同点在于:对于 mailing list 内所有 BITNET 的收件人,我只要维护一个 <BR> 电子邮件地址,让这个地址所在的收件程式维护所有收件人的资讯,并且 <BR> 自动转寄所有文章给 mailing list 上的每一个订阅者即可。 <BR> <BR> 在 USENET 上的订阅者只会读到各自独立的讯息,所有发自 Internet 的 <BR> 讯息则转送至我们位于 USENET 上的机器,然后贴至合适的讨论区。很 <BR> 不幸地,这些透过转换程式贴出去的文章,发件人会变成 news@brl-adm, <BR> 这是转换软体目前尚未解决的先天限制。 <BR> <BR> 至于读者群方面,USENET 是一个拥有广大读者群的地方,我估计约有数 <BR> 千部主机与数万名使用者参与 USETNET。BRL 所维护的主要 list 约有 <BR> 250 个,大约有百分之十是本地的转送 list。我不太清楚 BITNET 方面的 <BR> 转送数目,不过如果要让我猜的话,数目大约跟主要 list 一样。平均一个 <BR> list 在一个星期内要送出 150K 到 400K 的资料。 <BR> <BR> <BR>1.5) 请建议一些有用的 Unix, C 相关书籍。 <BR> <BR> Mitch Wright (<A HREF="mailto:mitch@cirrus.com)">mitch@cirrus.com)</A> 维护一份 Unix 和 C 相关书籍一览 <BR> 表,里面包含简介与短评。目前在他的表上有 167 本书ftp.rahul.net <BR> (192.160.13.1) 的 "pub/mitch/YABL/yabl" 就是这份一览表。 要加入新 <BR> 的内容或提供建议送 email 给 <A HREF="mailto:mitch@cirrus.com。">mitch@cirrus.com。</A> <BR> <BR> Samuel Ko (<A HREF="mailto:kko@sfu.ca)">kko@sfu.ca)</A> 维护一份 Unix 相关书籍表。这个列表只包含推 <BR> 荐书,因此比较短。 这份表是分类的列表, 如果你正在寻找特定条件类 <BR> 型的书, 这份表无疑是较为合适的。rtfm.mit.edu 的 <BR> "pub/usenet/news.answers/books/unix" 就是此表。要加入新的内容或提 <BR> 供建议送 email 给 <A HREF="mailto:kko@sfu.ca。">kko@sfu.ca。</A> <BR> <BR> 如果你不能使用 anonymouse ftp, email 到 "<A HREF="mailto:ftpmail@decwrl.dec.com"">ftpmail@decwrl.dec.com"</A> <BR> 信的内容就写 "help",然后你就会收到一份教你如何以 email 取得 <BR> anonymous 的信件。 <BR> <BR> <BR>1.6) 以前在这 FAQ 中的发音表到那去了? <BR> <BR> 当 1989 本文件开使时, 它包含了一份 Carl Paukstis <BR> <<A HREF="mailto:carlp@frigg.isc-br.com>">carlp@frigg.isc-br.com></A> 原作,由 Maarten Litmaath 所维护的一份包 <BR> 罗万象的发音表。后来它功成身退了,因为发音与 "Unix questions" 这 <BR> 个主题不是真的有关。 <BR> <BR> 若你碰到一些不知该怎么读的字, 请参考 Eric S. Raymond <BR> <A HREF="mailto:eric@snark.thyrsus.com">eric@snark.thyrsus.com</A> 所维护的 Jargon。 <BR> <BR> /* 译注: <A HREF="ftp://ftp.csie.nctu.edu.tw/pub/GNU/jarg320.txt.gz">ftp://ftp.csie.nctu.edu.tw/pub/GNU/jarg320.txt.gz</A> 是 <BR> 普通文字版 Jargon */ <BR> <BR> 若你还是坚持要以前那份发音表, ftp.wg.omron.co.jp (133.210.4.4) 的 <BR> "pub/unix-faq/docs/Pronunciation-Guide" 就是啦。 <BR> <BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -