📄 00000054.htm
字号:
<HTML><HEAD> <TITLE>BBS水木清华站∶精华区</TITLE></HEAD><BODY><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER>发信人: linuxrat (竹剑居士*农大历史上最差的学生), 信区: Linux <BR>标 题: [专访]Linus Torvalds看亚洲Linux发展[FWD] <BR>发信站: BBS 水木清华站 (Fri Feb 18 11:49:33 2000) <BR> <BR>URL:<A HREF="http://www.feer.com/_0002_24/linux.html">http://www.feer.com/_0002_24/linux.html</A> <BR>-- <BR>===转载文章开始=== <BR> Interview: Linus Torvalds <BR> _________________________________________________________________ <BR> <BR> Issue cover-dated February 24, 2000 <BR> _________________________________________________________________ <BR> <BR> Linux began in 1991 when Finnish computer-science student Linus <BR> Torvalds developed a computer-operating system for fun. He wrote about <BR> his project on the Internet, and other programmers jumped on board. <BR> Linux has made Torvalds, who still oversees Linux development, a hero <BR> to many software programmers. Torvalds spoke to the Far Eastern <BR> Economic Review's G. Pierre Goad from his home in Santa Clara, <BR> California, where he works for Silicon Valley chip-maker Transmeta. <BR> This is a longer version of the interview than appeared in the print <BR> edition: <BR> <BR> On Linux in Asia: <BR> <BR> One of the things that I think is the most important about Linux is <BR> people get to do what they want with it. This is important, especially <BR> in Asia. Finally you can have real Asian software companies doing <BR> their own work. <BR> <BR> I talked to some engineers from Malaysia and some from Korea. What <BR> kind of surprised me was these people were really excited about Linux. <BR> They said that they could finally actually control their own destiny <BR> and that made them feel much more proud about what they did. I find <BR> that to be very encouraging from both a social viewpoint and also <BR> obviously from an egotistical viewpoint. <BR> <BR> I remember five years ago I would go to Japan and people would show me <BR> localized versions of Linux and it looked like nothing I was used to. <BR> I was pretty surprised. It's very easy to explain. The openness made <BR> it much easier for people who really cared about language issues. What <BR> usually happens is that when a software company grows larger, <BR> initially they cater to the U.S. and they don't care about the <BR> external market at all. When they're much, much larger, at that point <BR> it becomes, 'OK, we have to do it.' The Linux approach is anyone who <BR> wants to improve it can improve it. It can be any kind of <BR> localization. It doesn't have to be language. <BR> <BR> On Linux as a tool to spur software development in China: <BR> <BR> It certainly is a possibility. It's not a done deal and maybe <BR> something else comes along. But right now I think Linux is one of the <BR> strongest ways for countries like China to get their software <BR> industries up and running. <BR> <BR> Right now there's not very much respect for copyright in general in <BR> China. You've got the same problem in Russia. There are certainly a <BR> lot of people who worry about that. At the same time my own personal <BR> viewpoint is that China doesn't care about copyright protection. They <BR> can't afford to. They have to build up their own infrastructure in <BR> order for copyright to really become meaningful. I'm fairly optimistic <BR> that Linux can help build up that infrastructure. <BR> <BR> I used to think that cost was the major issue for a Third World <BR> country and then my Dad was stationed in Moscow for three years. He <BR> said that in Russia, cost is not an issue. Apparently, very few people <BR> buy licensed copies. I think a much bigger deal is people get to make <BR> their own modifications and feel like they're part of making things <BR> better. <BR> <BR> On software security: <BR> <BR> These days you're pretty much screwed unless you can verify on your <BR> own that software actually does what it's supposed to do. And this is <BR> partly why open-source software is popular. <BR> <BR> On the future of Linux: <BR> <BR> I think what happened a year, a year-and-a-half ago, is Linux got kind <BR> of a critical mass. The next two or three years, I'm hoping it will <BR> happen on the desktop. The desktop is the hardest market. At the same <BR> time it's by far the most interesting. Linux is so much closer to <BR> being a real product in the desktop market that I'm very optimistic. <BR> The issue has always been applications, and the Web has made that less <BR> of an issue. <BR> <BR> People are finding Linux much easier to use even when they're coming <BR> from a Windows background. What's so nice about it is, I always <BR> thought the desktop was a realistic target but nobody else agreed with <BR> me. Nobody ever said to me, 'Hmm, I can actually see that happening.' <BR> These days many people still don't think it's going to happen but <BR> they're hedging their bets. Commercial success has helped a lot; <BR> partly it's helped the perception issue. <BR> <BR> On the success of Linux: <BR> <BR> It's scary. It's wonderful. It's been quite a ride. I started out <BR> doing it just because I enjoyed the technology. And it just got even <BR> more fun when it became more of a social thing where a lot of the <BR> stuff I do is human interaction. <BR> <BR>===转载文章结束=== <BR>--- <BR> //sigh, 专职做转载啦, 所以签名档也变变, 否则老是手工敲那么多次键, 会 <BR> 累死的。 Unix类系统出来那么多的小工具不就是为了省事情么? <BR> 我转载的一切文章, 版权归相应的作者所有。 <BR> <BR>※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 202.112.168.253] <BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -