📄 00000033.htm
字号:
<HTML><HEAD> <TITLE>BBS水木清华站∶精华区</TITLE></HEAD><BODY><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER>发信人: linuxrat (叫我老鼠错不了), 信区: Linux <BR>标 题: Eric S Raymond想对中国的Linux应用说些什么呢? <BR>发信站: BBS 水木清华站 (Fri Jan 7 11:07:57 2000) <BR> <BR> An Unfortunate Part of Eric Raymond's China Message <BR> Posted by: Bruce Perens on Thursday November 11, @11:39AM <BR> <BR> In this message Eric Raymond writes that a story about China adopting <BR> Linux as its official OS is a fraud. It is a fraud, and Eric is <BR> functioning appropriately as a spokesperson within the free software <BR> community when he says so. Eric's been doing a pretty good job lately, <BR> and I appreciate that. Unfortunately, Eric writes: <BR> <BR> It may be too much to hope that this statement will head off a <BR> flurry of snide opinion pieces divagating about "open-source <BR> communism"; the clumsy rhetoric of some of our past ambassadors may <BR> have made that outcome inevitable. <BR> <BR> Experienced observers in the free software community will note that <BR> Eric can't help engaging in one of his favorite pastimes, taking a jab <BR> at Richard Stallman of the Free Software Foundation. The problem with <BR> this is that Stallman is emphaticaly not a communist. In Stallman's <BR> own words: Karl Marx didn't invent helping your neighbor. It's true, <BR> however, that references to communism are often used to discredit many <BR> of the best things about community spirit. We don't want to see that <BR> strategy used against Linux, but Eric engages in that himself by <BR> deprecating Stallman in his China message, a message in which he <BR> deliberately takes on the mantle of speaking for the entire community. <BR> That's unfortunate. <BR> <BR> In order to deflect talk of Linux being a "communist enterprise", we <BR> need to be clear about the relationship of Free Software (Open Source) <BR> to communism. Free software does create a "commons": a sort of <BR> publicly-owned property, collectively maintained for the good of all. <BR> Karl Marx didn't invent that either, it's a critical aspect of every <BR> community, and most capitalistic enterprises would wither without a <BR> publicly-owned infrastructure to support them. Consider, for example, <BR> that money is part of that infrastructure. That's the message I'd like <BR> to carry to the press: having a commons, helping our neighbors, and <BR> protecting our freedoms should not be equated to communism. <BR> <BR> Thanks <BR> <BR> Bruce Perens <BR> <BR>=================================================== <BR>========================================================================= <BR> 我只是很伤心ESR先生的看法. 咱们是否联名给他? 让他知道我们这些fans是真正 <BR> 支持的呢? 管他什么狗屁的官方政府. <BR> Eric S Raymond先生的原文如下: <BR>-------- <BR> Eric S. Raymond -- Communist China adopts Linux? Not so, apparently... <BR> Nov 11, 1999, 04:07 UTC (137 Talkbacks) (Other stories by Eric S. <BR> Raymond) <BR> <BR> By Eric S. Raymond <BR> <BR> In a November 10th Yahoo-UK story <BR> <A HREF="http://uk.news.yahoo.com/991110/22/ax8w.html,">http://uk.news.yahoo.com/991110/22/ax8w.html,</A> the government of <BR> Communist China is alleged to have said that Linux will be adopted by <BR> that country as its official OS and that "There is a strong <BR> identification between communist China and the open-source free OS" <BR> Authority for this statement is traced to a press release by GraphOn <BR> www.graphon.com. <BR> <BR> This story appears to be untrue. The only GraphOn press release I can <BR> find that mentions China is <BR> <A HREF="http://www.graphon.com/News/pr-china991102.html">http://www.graphon.com/News/pr-china991102.html</A> from 2 Nov. This is a <BR> routine announcement of a partnership with a private firm in Hainan. <BR> There is no mention of any Chinese government sponsorship or action to <BR> make Linux "official". <BR> <BR> In the past, I have avoided presuming to speak for the whole Linux <BR> community. This time, however, I think I may safely say that this news <BR> will come as a vast relief to all of us. Insofar as it has politics at <BR> all, the open-source movement promotes freedom, increased choice, and <BR> *voluntary* cooperation. Any "identification" between the values of <BR> the open-source community and the repressive practices of Communism is <BR> nothing but a a vicious and cynical fraud. <BR> <BR> There are a few of us who have a soft spot for the theoretical <BR> Communist ideal of "from each according to his ability, to his each <BR> according to his need"; but I am certain that even that minority would <BR> not care to be associated with the totalitarian and murderous <BR> government of Communist China -- unrepentant perpetrators of numerous <BR> atrocities against its own people. <BR> <BR> It may be too much to hope that this statement will head off a flurry <BR> of snide opinion pieces divagating about "open-source communism"; the <BR> clumsy rhetoric of some of our past ambassadors may have made that <BR> outcome inevitable. But the prospect of being "identified" with the <BR> bloody-handed gerontocrats behind the Tianamen Square massacre would <BR> be, I believe, genuinely revolting and insulting to all of us. <BR> <BR> No matter that such official Chinese government sponsorship might add <BR> a quarter of the planet's population to our user base; if this is <BR> "world domination", we'll want none of it. <BR> <BR> -- <BR> Eric S. Raymond <BR> <BR>======================================================================== <BR>-- <BR>|======================+========================+====================| <BR>| 以无法为有法 , | 拳本无法,有法也空; | 我爱GNU/Linux, | <BR>| 以无限为有限 | 一法不立,无法不容。| 因为我爱自由! | <BR>| | | | <BR>| 截拳道宗师-李小龙 | 意拳宗师-王芗斋 | 土人 Linuxrat | <BR>|======================+========================+====================| <BR> <BR>※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 202.112.168.253] <BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -