📄 00000018.htm
字号:
<HTML><HEAD> <TITLE>BBS水木清华站∶精华区</TITLE></HEAD><BODY><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER>发信人: mephisto (梦菲斯特*大宝宝), 信区: Linux <BR>标 题: Re: 国内第一个GPL的framebuffer支持中文的解决方案 <BR>发信站: BBS 水木清华站 (Fri Nov 19 19:34:19 1999) <BR> <BR>【 在 GoldenEagle (鹫*只想飞) 的大作中提到: 】 <BR>∶<I> </I><BR>∶<I> 下面是我在linux kernel 2.2.13中的文档 </I><BR>∶<I> unicode.txt中copy出的开头一段。 </I><BR>∶<I> </I><BR>∶<I> The Linux kernel code has been rewritten to use Unicode to map </I><BR>∶<I> characters to fonts. By downloading a single Unicode-to-font table, </I><BR>∶<I> both the eight-bit character sets and UTF-8 mode are changed to use </I><BR>∶<I> the font as indicated. </I><BR>∶<I> </I><BR>∶<I> 我对unicode不是很了解,所以想问一下turbolinux作的 </I><BR>∶<I> 工作与此有何区别。 </I><BR> <BR>这一段代码主要是针对西文的多国语言的显示的.包括: <BR>1.把输出到 console 的 string 按 UTF8 转换成UNICODE <BR>2.把UNICODE影射成为 8-bit的显示font. 例如拉丁文等. <BR>由于影射是16->8 or 8->8,对双字节的处理考虑没有. <BR>在汉字的处理中这种影射通常是有负作用的. <BR> <BR>汉字显示是另一个问题. <BR>∶<I> </I><BR>∶<I> 多谢! </I><BR>∶<I> </I><BR>∶<I> </I><BR>∶<I> 【 在 linuxrat (竹剑居士*习拳悟道*抚键思过) 的大作中提到: 】 </I><BR> <BR> <BR>-- <BR>约塞连怀疑地摇了摇头,拒绝接受丹比的劝告."当我抬起来时,我看到人们全在设法赚钱.我 <BR>看不见天堂,看不见圣人,也看不见天使.我只看见人们利用每一次正当的冲动和每一场人类 <BR>的悲剧大把大把地捞钱." <BR> <BR>※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: nts.Phys.Tsingh] <BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -