📄 00000024.htm
字号:
三,国际化(i18n)和本地化(l10n)的实质是什么 <BR> <BR> 在该"专家"宣传文章中,把"内核中文化"工作与国际化对立起来,事实上是 <BR>如何呢?i18n是"国际化"的简称,l10n是"本地化"的简称。事实上,它们应用范围上 <BR>有着非常大的不同:前者着重于在系统库上提供一种多国语言的支持机制;后者则 <BR>着重于应用程序支持各国家地区语言习惯上的具体实现。比如,Linux里的glibc提 <BR>供了i18n支持,X下的*FontSet支持也属于i18n的范畴,而应用程序输出信息的翻译 <BR>、文档翻译、汉字输入工具这些都属于l10n的范畴。但是提出il8n,并不意味着可 <BR>以就可以把现阶段的应用通通甩掉,直接走向所谓"国际化"。事实上目前包括某li <BR>nux公司的外挂中文平台在内的linux版本的所有外挂中文平台乃至我们的中文Xwin <BR>dow都不是i18n,都是为了解决现有单字节应用程序正确显示和输入汉字的临时方案。 <BR>就此问题,某LINUX公司"专家"在所发表《警惕"Linux内核汉化"对用户的误导》 <BR>宣传文章中,无视自已已开发外挂平台不是il8n的事实,却企图移花接木,假定自 <BR>己是100%的i18n,甚至在此前提下暗示"内核汉化"的linux不是i18n或者不打算支持 <BR>i18n的应用。为了市场炒作,这种声称拥有自己目前未有的技术的"圈地占地盘"做 <BR>法我们尚可理解,但某Linux公司的"专家"居然以已技术所无攻击他人目前所无,甚 <BR>至以算命先生态度曲解对手未来技术发展方向,乃至混淆视听自立技术权威,把外 <BR>挂中文平台说成"国际化"的唯一途径,什么是对用户"误导"?这便是真正的"误导"! <BR>i18n是一整套的API,需要改写应用。使用了i18n API的应用程序就可以直接输 <BR>入输出中文(或其它语种),根本无需外挂中文平台如:ZWinPro(指里面的处理汉 <BR>字显示的部分)和CXWIN。那么用了ZWinPro或CXWIN的Linux发行是否就不支持i18n <BR>了呢? 答案是否定的。因为,只要一个发行没有刻意地拿掉库里面的i18n部分,它 <BR>就是支持i18n应用的。现今几乎所有的Linux发行,即使非中文版的,也都支持i18n <BR>。"提供i18n支持"和"使用i18n"是两个概念:前者指的是系统库,后者则说的是应 <BR>用程序。概念不可混淆,CXWIN、i18n并无冲突。 <BR> <BR>以下我们顺便谈谈蓝点linux的i18n(国际化)方案。 <BR> <BR> 蓝点是支持i18n应用的。举个例子,在蓝点1.0 RC1里的gvim 5.4使用了FontSe <BR>t,在蓝点的CXWIN上跑得很好,gvim通过FontSet实现汉字的整字显示、用自己的代 <BR>码(不是i18n API,而是类似DBCS)实现整字处理,这些都很好,很支持,很i18n。 <BR>因为蓝点没有把glibc里的i18n砍掉,也没有把X Lib里的i18n砍掉。――这年头,想 <BR>不提供Linux的i18n支持是很麻烦的一件事,但是有人举一举i18n的大虎皮倒是不难。 <BR>另外,目前的蓝点(截止到1.0 RC1)没有XIM Server(一个i18n的多国语言输 <BR>入协议的实现)。但CXWIN的输入可以在使用XIM协议的应用程序正确无误地输入中文 <BR>,没问题。用户除了发现速度更快之外,不会察觉到任何差异。当然了,今后的蓝点 <BR>也会带上一个XIM Server的,提供给有需要的用户使用。 <BR> <BR> 至于蓝点的l10n(本地化)实现, 蓝点的优点除了在控制台上,还在桌面的整 <BR>合性上下了不少工夫。在KDE 下便可以方便指定应用的内码,而不是所谓的"不能对 <BR>每一个窗口进行控制"。恰恰相反,在窗口标题栏上按鼠标右键,可看到"改变内码" <BR>一项。蓝点CXWIN的缺省内码也可在KDE桌面语言设置中自动配置,完全自动,不需 <BR>用户额外干预,也不必要额外启动一个外挂平台,用户设置到什么语言,桌面就是 <BR>什么语言。 <BR> <BR> 至于有人说CXWIN的实现不稳定的说法,实际也是莫名其妙,毫无根据,典型的 <BR>FUD。X Server的稳定性问题,绝大多数是硬件的不匹配所导致,问题主要集中在国 <BR>内的低价显卡上。这些卡的用料不够考究,稳定性不好。(关于这点,蓝点已经尽量 <BR>做了一些测试和调整工作)蓝点配不上的,或者运行不稳定的显卡,其他的发行版, <BR>只要它用的是同一版本的XFree86问题一样或者更糟。蓝点甚至把国内低价硬件的兼 <BR>容性问题也提升到了l10n的高度,来认真对待。至今为止我们没有收到或发现一例 <BR>因为中文支持导致Xserver不稳定的情况。 <BR> <BR> 在某LINUX公司的"专家"宣传文章中,我们还可以看到大量的对我们技术进行错 <BR>误表述和判断,然后进行"打击稻草人"式攻击,这实在是一个科技人员不该有的科 <BR>学态度。 <BR> <BR>三,蓝点Linux的未来发展方向 <BR> <BR> i18n是目前Linux国际化的大方向,相信所有的中文Linux公司都不会排斥。从以前 <BR>到现在到将来,蓝点都没有排斥过i18n。目前国内linux业界公认的蓝点在l10n上 <BR>技术领先,在兼容西文单字节X应用上成果突出,我们"本地化"技术的领先并不意 <BR>味着蓝点没有i18n或者反对国际化。同时蓝点开发组也清醒地认识到i18n亦存在某 <BR>些不完美的地方。作为双字节语言地区开发的一个Linux发行,蓝点将来会对i18n <BR>的实现进行细致优化,以确保Linux系统在国内的相对配置较低的硬件上顺畅运行; <BR>确保不论是现在还是将来,提供最兼容的多语言应用支撑环境,让Linux更易使用。 <BR>当然这一切都有赖于蓝点的各类广大用户的大力支持。 <BR> <BR>我们的希望 <BR> <BR> 有志于中国Linux应用的团体和个人,都应该在l10n上多下工夫。这一点上,大家 <BR>的目标其实是一致的。内核汉化也好,外挂平台也好,技术实现上走上不同的道路 <BR>,性能敦优敦劣广大用户自有公论。反复地重谈老调,再次发起"嵌入"和外挂的争 <BR>论;利用舆论的记忆效应,利用字面上的联想、暗示,以文字游戏攻击"内核汉化" <BR>,除了浪费时间之外,对Linux在中国的发展和自身发展没有任何好处。Linux在中 <BR>国的开发工作,真正需要警惕的正是某些开发商不负责任的市场炒作。 <BR> <BR>============== End of Reply ============================================ <BR> <BR>-- <BR>|======================+========================+====================| <BR>| 以无法为有法 , | 拳本无法,有法也空; | 我爱GNU/Linux, | <BR>| 以无限为有限 | 一法不立,无法不容。| 因为我爱自由! | <BR>| | | | <BR>| 截拳道宗师-李小龙 | 意拳宗师-王芗斋 | 土人 Linuxrat | <BR>|======================+========================+====================| <BR> <BR>※ 修改:·linuxrat 於 Nov 24 23:32:44 修改本文·[FROM: 202.112.168.239] <BR>※ 修改:·linuxrat 於 Nov 24 23:34:19 修改本文·[FROM: 202.112.168.239] <BR>※ 修改:·linuxrat 於 Nov 25 00:03:26 修改本文·[FROM: 202.112.168.239] <BR>※ 修改:·linuxrat 於 Nov 25 00:06:02 修改本文·[FROM: 202.112.168.239] <BR>※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: 202.112.168.239] <BR><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -