📄 00000024.htm
字号:
<HTML><HEAD> <TITLE>BBS水木清华站∶精华区</TITLE></HEAD><BODY><CENTER><H1>BBS水木清华站∶精华区</H1></CENTER>发信人: linuxrat (整理精华区中*请提意见), 信区: Linux <BR>标 题: "Linux中文化",真正该警惕的是什么? <欢迎转载> <BR>发信站: BBS 水木清华站 (Wed Nov 24 23:29:49 1999) <BR> <BR>Source URL: www.openunix.org. 欢迎转载. <BR>Forwarded onto SMTH/Linux by Linuxrat. <BR> <BR>================ Begin of Reply ==================================== <BR>提 交 者 : hahalee <BR>北 京 时 间 : 11/24/99 10:29 am <BR>主 题:"Linux中文化",真正该警惕的是什么? <欢迎转载> <BR> <BR>"Linux中文化",真正该警惕的是什么? <BR> --也评内核中文化、国际化与本地化 <BR> 蓝点开发组 李凌 <BR> <BR> 近日为配合美国某Linux开发商的外挂中文linux升级版在中国的市场推广, <BR>国内多家媒体纷纷发表了该公司某"专家"题为《警惕"Linux内核汉化"对用户 <BR>的误导》的宣传文章,该文章对国内Linux内核汉化技术的进行了攻击。从技 <BR>术创新和学术争鸣的角度上,我们欢迎任何技术交流和评论。但是看完该篇耸 <BR>人听闻的文章,我们却为某些LINUX开发商到悲哀:表面借以"技术评论"手法, <BR>实际上却通过隐瞒或歪曲一些事实、偷梁换柱,玩偷换概念的把戏;甚至引用 <BR>对手的过时技术参数来做对比,企图混淆非专业人士的视听,意图在舆论上抬 <BR>高自己,在技术上贬低竞争对手,对受众进行心理暗示。更让人遗憾的是该 <BR>Linux公司自恃在外国刚刚获得风险投资,拥有一定资金实力,不把主要精力放在 <BR>linux改进产品、追赶对手技术水平和提高服务质量方面,却把重点用来打击中 <BR>国国内其他Linux公司宣传和市场炒作上。 <BR> <BR> 无论为了市场炒作还是学术探讨,这种技术上不顾事实、唯我正宗的标榜 <BR>或是企图独霸中国市场的市场炒作都是有违Linux与生俱来的自由精神。做为国 <BR>内首个"内核中文化"技术的开发者之一,我觉得有必要向大家澄清一些技术事实 <BR>并与大家交换一些看法。 <BR> 就蓝点而言,目前Linux到底有哪些中文技术?我们自主开发了两项中文技 <BR>术。一是内核中文化,另一个是中文Xwindow。 <BR> <BR>一,内核(kernel)中文化的实现与国际化兼容 <BR> 1999年初我们首创了直接利用内核对帧缓冲(Frame Buffer)支持,对内核 <BR>部分代码进行双字节内码支持的修改,注意是"修改",不是所谓的"嵌入",使之 <BR>可以支持双字节,目前我们首先加入了中文简体和中文繁体内码的支持,以同样 <BR>技术我们以后还可随时加入韩文和日文等双字节支持,这便是我们所称的 "内核 <BR>汉化"。 <BR> <BR> 那么"内核汉化"能带给用户什么好处呢?内核汉化直接反映出来的功能就是 <BR>控制台(命令行)中文,实际上做出来的效果就象UCDOS一样,这样的界面用户普 <BR>遍反馈是"觉得好熟悉,很舒服";而在使用方面也照顾多数用户的使用习惯让大 <BR>家使用起来不费太多精神。控制台中文给那些需要在控制台工作又需要中文的用 <BR>户一个很大满足感。更重要的是在内核上做控制台的汉字支持的好处是速度快、 <BR>占用资源少,并可利用显卡的硬件加速功能。额外的好处是随处可得到中文环境 <BR>而不必启动外部程序。从用户实际反馈来看,我们这样做非常有意义。 <BR> <BR> 据该Linux公司的宣传--"内核中文会走向国际不兼容的路",我看这种说法完 <BR>全歪曲事实和不负责任。了解Linux的人都知道,目前Linux上的中文应用软件非 <BR>常少,如果我们不支持西文,那岂不是自掘坟墓?事实上,我们对西文软件的支 <BR>持非常好,在预览版到测试版发行的数个月时间我们发出拷贝已经近20万份,从 <BR>没有收到任何不兼容西文的反馈报告,我们的目标就是使Linux更兼容和更开放。 <BR>某Linux公司的"专家"称"如果Linux内核支持Unicode,那才算内核汉化"―― <BR>这种说法似是而非,且不论庞大的Uni-code转换表是否有可能进入到标准核心, <BR>姑且认为这种假设有成立的可能,那么这个东西应该被称为"国际化内核",而不是 <BR>他们企图打击的所谓内核汉化。 <BR> <BR> 该"专家"还称,为攻击中文平台的解决方案"双字节操作是中文平台不能解决 <BR>的",――不错,"双字节操作是中文平台不能解决的"的说法100%是大实话,但这 <BR>又能说明什么呢?大家都明白,这些正是应用程序本身的责任,跟平台无关。难 <BR>道可以在X Server上或者外挂中文平台上"强制"单字节X应用进行双字节操作? 控 <BR>制台上的道理是一样的。"中文平台将起到越来越小的作用甚至消失"―― 请不要把 <BR>X上的一个预言套用到控制台上来。越来越小? 控制台的中文显示和输入都消失掉 <BR>了,如何i18n? <BR> <BR> 实际上,蓝点的zhcon控制台采用的方案类似于codepage的方式,可以随时切 <BR>换内码。除了两种内码的汉字支持外,今后加上日文,韩文支持也不难。事实上, <BR>一些系统,比如Windows NT的控制台,用的就是codepage。蓝点的这种方案是经 <BR>过了仔细的分析对比后才做出的设计,这种实现方法是干净的、高效的、完善的。 <BR>归根到底,难道只有在控制台应用上走外国人主要为了解决单字节多国语言 <BR>支持而制定的i18n API―一个应用API,才能算的上"内核国际化"? 否则的话,甚 <BR>至连"内核汉化"都不能叫,叫了就是误导? 如果一定要做"内核国际化的中文支持 <BR>",难道控制台中文系统要越俎代庖,替现有控制台应用做双字节处理? 或者改写 <BR>所有控制台应用? 其实,zhcon也好,cce也好,别的功能类似的东西也好,都应该 <BR>属于l10n范畴:显示和输入本地语言文字。至于应用的底层,或者核心的底层是 <BR>否Unicode,则是完全不同的另外一个问题。 <BR> <BR>二,何谓中文Xwindow <BR> 我们自主开发了另一项中文技术是中文Xwindow,众所周知Xwindow不属于 <BR>系统内核,所以Xwindow的中文化不是所谓"内核汉化",该项产品名为CXWIN。 <BR>我们从1998年初就已经开始了中文Xwindow技术研究,此项技术相当复杂,从原 <BR>型到成熟,耗费了近两年时间。当时源码就在网络工作室网站上,中文Xwindow技术 <BR>实现是直接修改Xserver底层完成的。为了更好的实现中文化,我们还对其进行了扩 <BR>展。某"专家"居然在描述我们的产品时称"将外挂中文技术转到Xserver上,只需几 <BR>个小时就可以完成",且不讲这种技术判断上的错误,就其表达方式本身就不应该 <BR>出自一个有着科学严谨态度技术人员之口。至于CXWIN的所谓兼容问题,用过蓝点 <BR>中文Xwindow的朋友都知道,我们中文Xwindow整体效果是非常突出的,至今亦未收 <BR>到任何与"国际"不兼容的报告。 <BR> <BR>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -