jetspeedlocalization_pt.properties
来自「jetspeed源代码」· PROPERTIES 代码 · 共 478 行 · 第 1/2 页
PROPERTIES
478 行
# Copyright 2004 The Apache Software Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Portuguese version by Helder Pinto <helder@dsi.uminho.pt.
# Version 1.02 26/11/2003
#
LOCALIZATION_MAINTAINER=Helder Pinto <helder@dsi.uminho.pt>
LOGIN_USERNAME=Nome:
LOGIN_PASSWORD=Password:
LOGIN_REMEMBERME=Lembrar neste computador
LOGIN_LOGIN=Login
LOGIN_NEW_ACCOUNT=Criar nova conta
LOGIN_TITLE=Login
LOGINHELP_TITLE=Ajuda ao login
LOGINHELP_NOTICE=Se precisar de ajuda adicional, por favor envie e-mail ao endereço abaixo.
SECURITY_NO_ACCESS=Não pode aceder a estas portlets.
SECURITY_NO_ACCESS_TO_PORTLET=Não pode aceder a esta portlet.
SECURITY_IS_SYSTEM_DEFAULT=A segurança desta portlet está definida nos valores por defeito do sistema
SECURITY_IS_REGISTRY_LEVEL=A segurança desta portlet está definida ao nível do registo
PASSWORDREMINDER_EMAIL_HEADER=Ol´
PASSWORDREMINDER_EMAIL_BODY1=A sua password é:
PASSWORDREMINDER_EMAIL_BODY2=Pode agora fazer o login no site.
PASSWORDREMINDER_EMAIL_FOOTER=Atentamente,
PASSWORDREMINDER_EMAIL_PS=PS: Não esqueça que o seu nome de utilizador(a) é:
PASSWORDREMINDER_EMAIL_SUBJECT=Notificação de password
CREATENEWUSERANDCONFIRM_PWNOTMATCH=Lamentamos, mas as passwords não coincidem.
CREATENEWUSERANDCONFIRM_NOUSERNAME=Lamentamos, mas deve indicar um nome de utilizador(a).
CREATENEWUSERANDCONFIRM_NOEMAIL=Lamentamos, mas deve indicar um endereço de e-mail válido.
CREATENEWUSERANDCONFIRM_CHOOSENEWNAME=Lamentamos, mas este nome de utilizador(a) já existe. Por favor, escolha outro.
CREATENEWUSERANDCONFIRM_CREATE=A sua nova conta acabou de ser criada!
CREATENEWUSERANDCONFIRM_DUPLICATEMSG=Escolha outro nome.
JLOGINUSER_KEYNOTVALID=Lamentamos, mas a chava secreta que introduziu não é válida.
JLOGINUSER_WELCOME=Bem-vindo(a)! O seu registo acabou de ser confirmado. Pode começar a utilizar o sistema.
JLOGINUSER_NAMENOTVALID=Lamentamos, mas este nome de utilizador(a) não é válido. Por favor, verifique que introduziu correctamente o URL indicado no e-mail, ou então crie nova conta.
JLOGINUSER_CONFIRMFIRST=Lamentamos, mas deve confirmar esta conta antes de fazer o login.
JLOGINUSER_NOAUTHUSERROLE=O papel authenticated_user não existe na base de dados.
JLOGINUSER_PASSWORDREMINDER_INVALIDUSER=Lamentamos, mas este nome de utilizador(a) não é válido.
JLOGINUSER_PASSWORDREMINDER_SENT=A sua password foi-lhe enviada.
JLOGINUSER_PASSWORDREMINDER_ERROR=Erro no envio do lembrete de password:
JLOGINUSER_REQUEST_RECORDED=O seu pedido para a criação de uma conta foi registado. Entraremos em contacto consigo brevemente para o informar da aceitação.
JLOGINUSER_REQUEST_REJECTED=O seu pedido para a criação de uma conta foi rejeitado.
LOGOUTUSER_THANKS=Obrigados por ter usado o sistema. Volte sempre!
SENDCONFIRMATIONEMAIL_BODY1=Bem-vindo(a) ao portal Jetspeed da Apache. A sua nova conta acabou de ser \n\
criada. Por favor, faça o login usando a seguinte chave de confirmação do \n\
registo:\n
SENDCONFIRMATIONEMAIL_BODY2=Pode dirigir-se ao seguinte URL para confirmar a sua conta:\n\n
SENDCONFIRMATIONEMAIL_SENT=E-mail enviado!
SENDCONFIRMATIONEMAIL_ERROR=Erro no envio do e-mail:
SENDCONFIRMATIONEMAIL_FOOTER=Atentamente,
SENDCONFIRMATIONEMAIL_HEADER=Olá
SENDCONFIRMATIONEMAIL_SUBJECT=Registo de novo(a) utilizador(a) do portal Jetspeed
SENDUSEREMAIL_IDNOTVALID=Por favor, indique um nome de utilizador válido.
SENDUSEREMAIL_EMAILNOTVALID=Este(a) utilizador(a) não tem um endereço de e-mail válido.
SENDUSEREMAIL_FILLTHEFORM=Por favor, preencha abaixo os campos do formulário.
SENDUSEREMAIL_SENT=E-mail enviado!
SESSIONVALIDATOR_SESSIONNOTVALID=Houve um erro. A sua sessão é válida, mas a variável de ecrã não está definida.
SHOWEDIT_MUSTLOGIN=Tem de fazer o login antes de editar qualquer coisa.
UPDATEACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Tem de fazer o login antes de actualizar informação da sua conta.
UPDATEACCOUNT_PWNOTMATCH=Lamentamos, mas as passwords não coincidem.
UPDATEACCOUNT_NOFIRSTNAME=Lamentamos, mas deve indicar o seu nome.
UPDATEACCOUNT_NOLASTNAME=Lamentamos, mas deve indicar o seu apelido.
UPDATEACCOUNT_NOEMAIL=Lamentamos, mas deve indicar um endereço de e-mail válido.
UPDATEACCOUNT_DONE=A sua conta foi actualizada!
UPDATEACCOUNT_NOUSER=Não foi possível encontrar o(a) utilizador(a) correcto(a).
UPDATEACCOUNT_NEWEMAILCONFIRM=Acabou de alterar o seu endereço de e-mail. Deve voltar a fazer a confirmação para continuar a usar o sistema. Por favor, verifique a sua caixa de correio.
UPDATEACCOUNT_BADOLDPASSWORD=Lamentamos, mas a password antiga não está correcta.
CONFIRMREGISTRATION_TITLE=Confirmação de registo
CONFIRMREGISTRATION_NOUSERNAME=Lamentamos, mas deve indicar um nome de utilizador(a).
CONFIRMREGISTRATION_MESSAGE=Por favor, verifique a sua caixa de correio onde encontrará um e-mail com a sua chave secreta. A chave secreta é necessária à confirmação do seu registo.
CONFIRMREGISTRATION_SECRETKEYTITLE=Chave secreta:
CONFIRMREGISTRATION_CANCEL=Cancelar
CONFIRMREGISTRATION_CONFIRM=Confirmar registo
EDITACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Lamentamos, mas deve fazer o login para aceder a este ecrã.
EDITACCOUNT_TITLE=Editar detalhes da conta
JLOGINUSER_ACCOUNT_DISABLED=A sua conta está desactivada. Por favor, contacte o administrador do sistema.
USERFORM_USERNAMEMSG=Nome de utilizador(a):
USERFORM_PASSWORDMSG=Password:
USERFORM_PASSWORDCONFIRMMSG=Password (confirmação):
USERFORM_REMEMBERME=Lembrar neste computador
USERFORM_FIRSTNAMEMSG=Nome:
USERFORM_LASTNAMEMSG=Apelido:
USERFORM_EMAILMSG=E-mail:
USERFORM_SAVE=Gravar
USERFORM_CANCEL=Cancelar
USERFORM_RESET=Redefinir
USERFORM_UPDATE=Actualizar conta
USERFORM_CREATE=Criar nova conta
USERFORM_LOGIN=Login
USERFORM_OLDPASSWORDMSG=Password antiga
USERFORM_PASSWORDSEND=Envio de password por e-mail
USERFORM_PASSWORDREMINDER=Esqueceu a sua password?<br>Indique o seu nome de utilizador(a)<br> e clique em Password.
USERFORM_FORGOTPASSWORD_NOTICE=Por favor, enviar a minha password por e-mail.
NEWACCOUNT_TITLE=Criar nova conta Jetspeed
NEWACCOUNT_NOTICE=Para criar uma nova conta, por favor preencha todos os campos abaixo.
NEWACCOUNT_CONFIRMATION=Depois da sua conta ter sido criada, irá receber um e-mail com uma chave de confirmação. Introduza a chave de confirmação no ecrã seguinte para activar a conta.
NEWACCOUNT_APPROVAL=O processo de criação de conta inclui uma etapa de aprovação. Um e-mail ser-lhe-á enviado quando a sua conta for aprovada ou rejeitada.
#Text before user's full name, i.e. Welcome Joe Smith
TOP_USERWELCOMEMSG=Bem-vindo(a)
TOP_TITLE=Bem-vindo(a) ao Jetspeed
TOP_USERNAMEMSG=Nome:
TOP_PASSWORDMSG=Password:
TOP_CREATENEWACCOUNT=Criar nova conta
TOP_LOGINBTN=Login
TOP_EDITACCOUNT=Editar conta:
TOP_LOGOUT=Sait
TOP_CUSTOMIZE=Personalizar
TOP_LOGINHELP=Ajuda ao login
LEFT_DOCUMENTATION=Documentação
HOME=Recepção
MAINMENU_WELCOMEMSG=Bem-vindo(a)
NEWACCOUNT_TITLE=Criar nova conta
NEWACCOUNT_INFOMSG1=Para criar uma nova conta, por favor preencha todos os campos abaixo.
NEWACCOUNT_INFOMSG2=Depois da sua conta ter sido criada, irá receber um e-mail com uma chave de confirmação.
NEWACCOUNT_INFOMSG3=Introduza a chave de confirmação no ecrã seguinte para activar a conta.
NEWACCOUNT_INFOEMAILMSG=é necessário um endereço de e-mail válido!
NEWACCOUNT_USERNAMEMSG=Nome de utilizador(a):
NEWACCOUNT_PASSWORDMSG=Password:
NEWACCOUNT_PASSWORDCONFIRMMSG=Password (confirmação):
NEWACCOUNT_FIRSTNAMEMSG=Nome:
NEWACCOUNT_LASTNAMEMSG=Apelido:
NEWACCOUNT_EMAILMSG=E-mail:
NEWACCOUNT_CANCEL=Cancelar
NEWACCOUNT_CREATE=Criar nova conta
CUSTOMIZER_ACTION=Acção
CUSTOMIZER_ADD=Adicionar
CUSTOMIZER_ADDPANE=Adicionar painel
CUSTOMIZER_ADDPORTLET=Adicionar portlet
CUSTOMIZER_ADDREFERENCE=Adicionar referência
CUSTOMIZER_APPLY=Aplicar
CUSTOMIZER_CANCEL=Cancelar
CUSTOMIZER_CLOSE=Fechar
CUSTOMIZER_CUSTOMIZABLEPANE=Painel, clique para personalizar
CUSTOMIZER_DESCRIPTION=Descrição
CUSTOMIZER_NODESCRIPTION=Descrição não disponível
CUSTOMIZER_DECORATION=Decoração
CUSTOMIZER_DELETE=Apagar
CUSTOMIZER_EDITLAYOUT=Editar disposição
CUSTOMIZER_EDITPROPERTIES=Editar propriedades
CUSTOMIZER_LAYOUT=Disposição
CUSTOMIZER_MEDIATYPE=Tipo de media
CUSTOMIZER_MOVEDOWN=Para baixo
CUSTOMIZER_MOVELEFT=Para a esquerda
CUSTOMIZER_MOVERIGHT=Para a direita
CUSTOMIZER_MOVEUP=Para cima
CUSTOMIZER_NAME=Nome
CUSTOMIZER_NEXTBTN=Seguinte >>
CUSTOMIZER_NEWPANENAME=Indique o nome do painel a adicionar
CUSTOMIZER_NOTHINGDEFINED=Nenhuma portlet ou painel definidos
CUSTOMIZER_NOPARAMETERS=Não há parâmetros personalizáveis
CUSTOMIZER_NOTITLESET=Não há título definido
CUSTOMIZER_PANE=Painel
CUSTOMIZER_PORTLET=Portlet
CUSTOMIZER_PREVIOUSBTN=<< Anterior
CUSTOMIZER_REF_DEFAULTTITLE=Referência
CUSTOMIZER_REF_PATH=Caminho
CUSTOMIZER_REMOVE=Remover
CUSTOMIZER_SAVE=Gravar
CUSTOMIZER_SAVEAPPLY=Gravar e aplicar
CUSTOMIZER_SELECTE=Seleccionar
CUSTOMIZER_SELECTEDPANE=Painel seleccionado
CUSTOMIZER_SECURITY_REF=ID de segurança
CUSTOMIZER_SKIN=Aspecto
CUSTOMIZER_TITLE=Título
CUSTOMIZER_TYPE=Tipo
CUSTOMIZER_UPDATE=Actualizar
CUSTOMIZER_ADD_REF_ERROR=O Psml [{0}] tem de ter uma referência de segurança para ser referenciado
CUSTOMIZER_FILTER_MSG=Filtrar portlets por categoria:
PASSWORDFORM_TITLE=Alterar a password de conta
PASSWORDFORM_USERNAMEMSG=Nome de utilizador(a):
PASSWORDFORM_OLDPASSWORDMSG=Password antiga
PASSWORDFORM_PASSWORDMSG=Nova password:
PASSWORDFORM_PASSWORDCONFIRMMSG=Nova password (confirmação):
PASSWORDFORM_CANCEL=Cancelar
PASSWORDFORM_RESET=Redefinir
PASSWORDFORM_CHANGE=Alterar password
PASSWORDFORM_DONE=A password foi alterada com sucesso
PASSWORDFORM_THESAME_MSG=A password antiga e a nova password são as mesmas. Por favor, indique outra password.
PASSWORDFORM_EXPIRED_MSG=A sua password expirou. Por favor, altere a sua password.
PASSWORDFORM_FAILED_MSG=Nome de utilizador(a) e/ou password inválido(s). Por favor, volte a introduzir.
EDIT=Editar
VIEW=Ver
DELETE=Apagar
ADD=Adicionar
BOTTOM_SUPPORT_MSG=Suporte e informação adicional
#Registry Editor Translations
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_INFO=Information
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_MEDIATYPES=Media Types
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_CATEGORIES=Categories
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_PARAMETERS=Parameters
#Buttons
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this portlet?
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_DELETE=Delete Portlet
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_INSERT=Insert Portlet
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CANCEL=Back to Browser
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_UPDATE=Update Portlet
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_ADDMEDIATYPE=Add Media Type
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_REMOVEMEDIATYPE=Remove Media Types
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_REMOVEPARAMETERS=Remove Parameters
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_UPDATEPARAMETERS=Update Parameters
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_UPDATEPARAMETER=Update Parameter
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_ADDPARAMETER=Add Parameter
REGISTRY_EDITOR_PORTLET_REMOVECATEGORIES=Remove Categories
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?