📄 nl_nl.rc
字号:
IDS_IRC_NOTSUPPORTED "** Sommige gezette modussen worden nog niet ondersteund. Het kan zijn dat u het kanaal moet verlaten en weer binnenkomen voor een update van de schuilnamen lijst.."
IDS_IRC_CHANNEL "Kanaal"
IDS_IRC_NICK "Schuilnaam"
IDS_IRC_SEND "Versturen"
IDS_IRC_NAME "Naam"
IDS_IRC_SLAPMSGSEND "PRIVMSG %s :\001ACTION slaps %s around with a large Babelfish!\001"
IDS_IRC_ADDTIMESTAMP "Voeg tijdsaanduiding toe aan berichten."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IRC_USEFILTER "Gebruik Kanalenlijst Filter"
IDS_IRC_PERFORM "Uitvoeren"
IDS_IRC_USEPERFORM "Gebruik de Uitvoeren regel bij het verbinden."
IDS_IRC_ADDTOFRIENDLIST "Voeg toe aan Vriendenlijst"
IDS_IRC_LOADCHANNELLISTONCON "Laad server kanalenlijst bij het verbinden."
IDS_IRC_ADDASFRIEND "Heb u toegevoegd als vriend!"
IDS_PW_WARNING "Het nummer dat u heeft gekozen voor ""%s"" is groter dan uw OS ondersteunt: %d\nDit kan er toe leiden dat uw systeem instabiel wordt.\n\nWeet u zeker dat u dit wilt doen?"
IDS_TAKEOVER "Overnemen"
IDS_CLEANUP "Opschonen"
IDS_RENAME "Hernoemen"
IDS_IRC_ADDLINKTOIRC "Voeg dit toe aan het IRC klembord om naar vrienden te sturen."
IDS_IRC_SENDLINK "Stuur dit naar vriend: "
IDS_IRC_RECIEVEDLINK "%s stuurde (%s) om automatisch gestart te worden."
IDS_IRC_ACCEPTLINKS "Accepteer ED2K links binnen IRC. (Voorzichtig!)"
IDS_SHARED "Shared"
IDS_DOWNLOADED "Downloaded"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOURCENAMES "Bron namen"
IDS_PREF_STARTMIN "Start geminimaliseerd"
IDS_PS_TBN_IMPORTANT "Urgent: Uw schijfruimte is vol, Verbinding met de server is verloren"
IDS_COLORS "Kleuren"
IDS_SP_BACKGROUND "Achtergrond"
IDS_SP_GRID "Raster"
IDS_SP_DL1 "Ontvangsten huidig"
IDS_SP_DL2 "Ontvangsten tijdsduur-gemiddeld"
IDS_SP_DL3 "Ontvangsten sessie-gemiddeld"
IDS_SP_UL1 "Verzending huidig"
IDS_SP_UL2 "Verzendings tijdsduur-gemiddeld"
IDS_SP_UL3 "Verzendings sessie-gemiddeld"
IDS_SP_ACTCON "Actieve verbindingen"
IDS_SP_ACTDL "Actieve ontvangsten"
IDS_SP_ACTUL "Actieve verzendingen"
IDS_PW_TIT_UP "Instellen Verzendingssnelheid limiet"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PW_TIT_DOWN "Instellen Ontvangstsnelheid limiet"
IDS_PW_UNLIMITED "Onbeperkt"
IDS_PW_MINREC "Aanbevolen minimum\t%i "
IDS_PW_UA "Zet Ontv./Verz.-snelheid maximaal"
IDS_PW_PA "Wijzig Ontv./Verz.-snelheid"
IDS_IRC_IGNOREINFOMESSAGE "Negeer info bericht."
IDS_CONNECTIONLOST "Verbinding verloren"
IDS_WIZ_OS_FRAME "Besturingssysteem"
IDS_WIZ_CONCURENTDOWN_FRAME
"Hoeveel ontvangsten heeft u meestal tegelijkertijd lopen?"
IDS_HASHINGFILE "Hashing file:"
IDS_WIZ_CUSTOM_FRAME "Hier uw resultaten na het testen van de verbindingssnelheid."
IDS_WIZ_HOTBUTTON_FRAME "Voorinstellings knoppen"
IDS_WIZ_TRUEUPLOAD_TEXT "Ware Verzendings bandbreedte"
IDS_WIZ_TRUEDOWNLOAD_TEXT "Ware Ontvangst bandbreedte"
IDS_FRIENDLIST "Vrienden"
IDS_CHATDISCONNECTED "*** Verbinding verbroken"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WIZARD "Wizard"
IDS_ADDFRIEND "Voeg toe aan Vrienden"
IDS_REMOVEFRIEND "Verwijder Vriend"
IDS_REMOVEFROMSTOK "Verwijderd van vaste serverlijst"
IDS_REMOVEFROMSTATIC "Verwijder van vaste serverlijst"
IDS_LENGTH "Lengte"
IDS_VIDEO "Video"
IDS_AUDIO "Audio"
IDS_FILEINFO "Bestands &Info"
IDS_CODEC "Codec"
IDS_BITRATE "Bitrate"
IDS_WIDTH "Breedte"
IDS_FPS "Fps"
IDS_CHANNELS "Kanalen"
IDS_SAMPLERATE "Samplerate"
IDS_ROUNDBITRATE "Ronde Bitrate"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HEIGHT "Hoogte"
IDS_SHAREDFILES_FAILED "Niet mogelijk om gedeelde bestanden op te halen van '%s'"
IDS_SHAREDFILES_REQUEST "Vraag gedeelde bestanden van '%s'"
IDS_VIEWFILES "Bekijk bestanden"
IDS_FRIENDSLOT "Maak een Vriend Slot"
IDS_FRIENDDETAIL "(Vriend Slot)"
IDS_ASCWOP_PROXYSUPPORT "Automatisch verbinden met server zonder proxy"
IDS_UDPDISABLED "uitschakelen"
IDS_CTINFO "Selecteer uw verbindingstype hier:"
IDS_WIZ_CTFRAME "Verbindingstype"
IDS_CONCURDWL "Gelijktijdige ontvangsten"
IDS_UNIT "Eenheid:"
IDS_WIZARD_CUSTOM "Aangepast"
IDS_WIZARD_ENTERBELOW "(beneden invoeren!)"
IDS_STATS_MAXAVGDL "Max Gemiddeld Ontvangstratio (Sessie): %s"
IDS_USS_MIN "Warning: USS currently does not support upload speeds less then 10K. If you know your connection is not able to handle this, please disable USS."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATS_MAXDL "Max Ontvangstratio (Sessie): %s"
IDS_IRC_EMULEPROTO_IGNOREADDFRIEND
"Ignore eMule add friend protocol messages"
IDS_PW_FASTSRVCON "Snel met de server verbinden"
IDS_SOURCELINKFAILED "U heeft een Hoge ID nodig voor het cre雃ren van een geldige bronverwijzing"
IDS_CREATESOURCELINK "Kopieer ED2k link naar klembord (bron)"
IDS_ERR_LOADSERVERMET "Onmogelijk om het bestand server.met te laden!"
IDS_ERR_CORRUPTCOMPRPKG "Corrupt gecomprimeerd pakket voor %s ontvangen (fout %i)"
IDS_ERR_EMFRIENDSINVALID
"Het bestand emfriends.met is ongeldig of corrupt!"
IDS_ERR_READEMFRIENDS "Onbekende fout bij het lezen van emfriends.met: %s"
IDS_ERR_KNOWNSERVERINFOREC "Onbekende server info ontvangen!"
IDS_ERR_TIMERCREATEFAILED "Fatale Fout: Kon geen Timer cre雃ren"
IDS_WIZ_DOWN "Ontvang (kbit/s)"
IDS_WIZ_UP "Verzend (kbit/s)"
IDS_SELECT_INCOMINGDIR "Kies een map voor de ontvangen bestanden"
IDS_SELECT_TEMPDIR "Kies een map voor de tijdelijke bestanden"
IDS_PRIOAUTO "Auto"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PRIOAUTONORMAL "Auto [Normaal]"
IDS_PRIOAUTOHIGH "Auto [Hoog]"
IDS_PRIOAUTORELEASE "Auto [Release]"
IDS_PRIOAUTOLOW "Auto [Laag]"
IDS_ERR_CONTIMEOUT "Verbindingspoging met ""%s"" (%s:%i ) duurde te lang"
IDS_ERR_CONFAILED "Verbinding met ""%s"" (%s:%i ) mislukt."
IDS_OUTOFSERVERS "Geen servers meer beschikbaar om mee te verbinden."
IDS_PW_CONLIMITS "Verbindings Limieten"
IDS_MAXCON5SECLABEL "Max. nieuwe verbindingen / 5 sec"
IDS_PW_UAP "Voeg nieuwe gedeelde bestanden toe met auto-prioriteit"
IDS_MAXCLIENT "Max. Gebruikers"
IDS_PW_TWEAK "Uitgebreide Instellingen"
IDS_TWEAKS_WARNING "Waarschuwing: Verander deze instellingen niet als u niet voldoende kennis hierover heeft. Het risico is dat niets meer werkt.\neMule werkt over het algemeen zonder problemen, ook als u niets wijzigt."
IDS_ADDAFRIEND "Voeg Vriend toe"
IDS_PAF_REQINFO "Verplichte Informatie"
IDS_PAF_MOREINFO "Extra Informatie"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_NOVALIDFRIENDINFO "U moet een geldig IP en poort nummer invullen!"
IDS_ADD "Voeg toe"
IDS_RECOVERED_PARTMET "Hersteld part.met bestand voor: %s"
IDS_CMT_QUEST "Commentaar bij dit bestand! (de tekst is zichtbaar voor iedereeen)"
IDS_CMT_AIDE "Voor een film kunt duur, verhaal, taal etc. vertellen. Voor een nep-bestand kunt u andere eMulers waarschuwen... "
IDS_CMT_TITLE "%s bestandscommentaar"
IDS_CMT_ADD "Verander bestandscommentaar..."
IDS_CMT_NONE "Geen commentaar"
IDS_CMT_READ "Bestandscommentaar:"
IDS_CMT_NOTCONNECTED "Nog niet verbonden..."
IDS_CMT_SHOWALL "Toon alle commentaren"
IDS_CMT_REFRESH "Ververs"
IDS_CMT_READALL "Alle Commentaren"
IDS_CMT_NOCOMMENT "Geen commentaar gegeven..."
IDS_CMT_RATEQUEST "Bestandsbeoordeling"
IDS_CMT_RATEHELP "Kies bestandsbeoordeling of informeer andere gebruikers als het ongeldig is"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_FAKE "Ongeldig / Corrupt / Nep"
IDS_CMT_POOR "Slecht"
IDS_CMT_GOOD "Goed"
IDS_CMT_FAIR "Redelijk"
IDS_CMT_EXCELLENT "Fantastisch"
IDS_CMT_NOTRATED "Niet beoordeeld"
IDS_KILO "K"
IDS_MEGA "M"
IDS_GIGA "G"
IDS_TERRA "T"
IDS_IRC_EMULEPROTO_IGNOREINFOMESSAGE "Negeer Emule Proto meldingen"
IDS_SMARTLOWIDCHECK "Gebruik slimme Lage ID controle bij verbinden"
IDS_SF_SRVOCC "Server bezetting: %.2f%%"
IDS_3DDEP "Voortgangsbalk stijl"
IDS_AUTOTAKEED2KLINKS "Ontvang ED2K Links automatisch alleen als eMule is gestart"
IDS_ADDNEWFILESPAUSED "Voeg te ontvangen bestanden toe in Gepauzeerde modus"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FD_STATS "Verloren door corruptie: %s Gewonnen door compressie: %s\nChunks gerepareerd door I.C.H.: %i"
IDS_ERR_NOHELP "Please visit our homepage's download section to get a copy of the newest help file!\n\nDo you want to browse the online help now instead?"
IDS_SHOWOVERHEAD "Toon overhead bandbreedte"
IDS_UPDOWNSMALL "Up: %.1f | Down: %.1f"
IDS_EDITLIST "Lijst"
IDS_SP_ICONBAR "Systrayicon Snelheidsmeter"
IDS_RATINGRECV "Beoordeling voor bestand '%s' ontvangen: %i"
IDS_DESCRIPTIONRECV "Beschrijving voor bestand '%s' ontvangen: %s"
IDS_WEBSERVICES "Web Services"
IDS_WEBSVEDIT "Bewerk Webservices"
IDS_IRC_EMULEPROTO_IGNORESENDLINK
"Ignore eMule send link protocol messages"
IDS_CHECK4UPDATE "Controleer op nieuwe versie"
IDS_STARTUP "Opstarten"
IDS_NEWVERSIONAVL "Een nieuwe eMule versie is beschikbaar! Kijk op de Project Homepage voor meer informatie."
IDS_NEWVERSIONAVLPOPUP "Een nieuwe eMule versie is beschikbaar. Klik hier voor informatie over de nieuwe versie!"
IDS_NEWVERSIONFAILED "Onmogelijk te controleren of er een nieuwe versie is."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CB_TBN_ONNEWVERSION "Nieuwe eMule-versie gevonden"
IDS_NONEWERVERSION "Geen nieuwe eMule-versie gevonden."
IDS_VERSIONCHECK "&Versie controle"
IDS_VISITVERSIONCHECK "\n\nWilt u nu de Informatiepagina bezoeken?"
IDS_PW_VIDEOPLAYER "Video Speler"
IDS_VIDEOBACKUP "Cre雃r backup voor preview"
IDS_STATIC_EMPTY "(leeg=standaard)"
IDS_MYINFO "Mijn Informatie"
IDS_ID "ID"
IDS_IDLOW "Lage ID"
IDS_IDHIGH "Hoge ID"
IDS_UPSTATUS "Verkregen Delen"
IDS_TOVERHEAD "Totale Overhead (pakketten): %s (%s)"
IDS_FROVERHEAD "Bestandsverzoeken overhead (Pakketten): %s (%s)"
IDS_SSOVERHEAD "Bronuitwisselings overhead (Pakketten): %s (%s)"
IDS_SOVERHEAD "Server overhead (pakketten): %s (%s)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_FILECOMPLETIONTHREAD
"Fout bij cre雃ren thread voor bestandsafronding"
IDS_FILEBUFFERSIZE "Bestandsbuffer grootte"
IDS_QUEUESIZE "Wachtrij grootte"
IDS_DAYS2 "dagen"
IDS_ERR_MAKEBAKCREDITFILE "Fout bij maken backup kredietbestand"
IDS_COMMENT "Commentaar"
IDS_IPFILTERED "Gefilterde IP: %s (%s)"
IDS_DL_TRANSFCOMPL "Afgerond"
IDS_DL_ACTIVE_TIME "Download time"
IDS_STATS_FILTEREDCLIENTS "Gefilterd: %i"
IDS_FILTERLABEL "Filter berichten bevattend: (scheidingsteken | )"
IDS_ERR_LARGEREQBLOCK "Gebruiker verzoekt om een te groot blok."
IDS_SHOWRATEONTITLE "Toon overdrachtssnelheden in titelbalk"
IDS_TBN_NOMESSAGEHISTORY "Geen vorige berichten!"
IDS_PW_DAP "Voeg nieuwe ontvangsten toe met auto-prioriteit"
IDS_FD_LASTCHANGE "Laatste Ontvangst:"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATS_RUNTIME "Runtime"
IDS_ALL "alle"
IDS_CAT_ADD "Toevoegen categorie"
IDS_CAT_EDIT "Bewerk categorie"
IDS_CAT_REMOVE "Verwijder categorie"
IDS_CAT "Categorie"
IDS_TITLE "Titel"
IDS_COLOR "Kleur"
IDS_DEFAULT "Standaard"
IDS_PW_DISPLAY "Toon"
IDS_CAT_INVADD "Toon alle niet toegewezen"
IDS_CAT_REINVADD "Toon alle"
IDS_INDICATERATINGS "Toon ontvangsten met commentaar met een icoon"
IDS_ALLOTHERS "niet-gecatelogiseerd"
IDS_TOCAT "Koppel aan categorie"
IDS_CAT_UNASSIGN "(ontkoppelen)"
END
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -