📄 nl_nl.rc
字号:
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCH_PICS "Plaatjes"
IDS_SEARCH_PRG "Programmas"
IDS_SEARCH_VIDEO "Videos"
IDS_SEARCH_CDIMG "CD-Images"
IDS_SEARCH_ARC "Archieven"
IDS_ERR_INVALIDLINK "Deze ed2k verwijzing is ongeldig (%s)"
IDS_ERR_LINKERROR "Ongeldige verwijzing: %s"
IDS_ERR_NOTCONNECTED "U bent niet verbonden met een server!"
IDS_REMOVETHIS "Verwijder geselecteerde Server"
IDS_REMOVEALL "Verwijder alle Servers"
IDS_SRV_ADDR "Geeft u aub een serveradres op"
IDS_SRV_PORT "Onvolledige serverpoort: Geeft u aub een geldige serverpoort op"
IDS_SRV_NOTADDED "Server niet toegevoegd!"
IDS_SRV_READD "Server was gemarkeerd als dood, hij is opnieuw toegevoegd!"
IDS_SRV_NOURLAV "Geen URL beschikbaar."
IDS_INVALIDURL "Ongeldige URL"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_FAILEDDOWNLOADMET
"De ontvangst van de serverlijst via %s is mislukt"
IDS_PERMISSION "Toestemming"
IDS_SHAREDFILES "Gedeelde Bestanden"
IDS_PRIOVERYLOW "Zeer laag"
IDS_PRIORELEASE "Vrijgemaakt (Release)"
IDS_FSTATUS_LOCKED "Vastgezet"
IDS_KADALPHA "Kademlia is still in an early development stage. We recommend to enabled it only if you are interested in testing it"
IDS_FSTATUS_FRIENDSONLY "Alleen Vrienden"
IDS_FSTATUS_PUBLIC "Publiek"
IDS_ERR_RENAMESF "Failed to rename\r\n ""%s""\r\nto\r\n ""%s""\r\n\r\n%hs"
IDS_PRIOHIGHEST "Hoogste"
IDS_AVAILABLE "available"
IDS_ERR_NOPRIMCHANGE "U kunt geen toestemmingen veranderen terwijl een bestand wordt overgehaald!"
IDS_HIDDEN "Verborgen"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FSTAT_TRANSFER "Overdracht"
IDS_FSTAT_CONNECTION "Verbinding"
IDS_FSTAT_CLIENTS "Gebruikers"
IDS_FSTAT_SERVERS "Servers"
IDS_FSTAT_WAITING "Wachten..."
IDS_TIME "Tijd"
IDS_STATS_DDATA "Ontvangen bestandsdelen: %s"
IDS_STATS_UDATA "Verstuurde bestandsdelen (Sessie): %s"
IDS_STATS_AVGDL "Gemiddeld Ontvangstratio (Sessie): %s"
IDS_STATS_AVGUL "Gemiddeld Verzendratio (Sessie): %s"
IDS_STATS_FOUNDSRC "Gevonden bronnen: %i"
IDS_STATS_ACTDL "Actieve ontvangsten (chunks): %i"
IDS_STATS_ACTUL "Actieve verzendingen: %i"
IDS_STATS_WAITINGUSERS "In wachtlijst: %i"
IDS_STATS_RECONNECTS "Herstelde verbindingen: %i"
IDS_STATS_WAITTRANSF "Wacht op overdracht..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATS_WAITCONN "Wacht op verbinding..."
IDS_STATS_CONNECTEDSINCE "Verbonden met de server sinds: %s"
IDS_STATS_RATIO "UL:DL Ratio:"
IDS_STATS_UNKNOWNCLIENT "Onbekend: %i"
IDS_STATS_TOTAL "Totaal: %i"
IDS_STATS_WORKING "Werkend: %i"
IDS_STATS_DEAD "Dood/Verwijderd: %i"
IDS_DISABLED "Uitgeschakeld"
IDS_STOPPED "Gestopt"
IDS_STATS_UPDATELABEL "Verversings vertraging: %i sec"
IDS_QUEUECOUNT "%u (%u verbannen)"
IDS_NICKNAME "Schuilnaam: "
IDS_CLIENTSFILENAME "\nBestandsnaam gebruiker: "
IDS_ASKEDFAF "\nVraagt om een ander bestand"
IDS_WAITED "Gewacht"
IDS_ERR_LOADCREDITFILE "Onmogelijk om het kredietbestand te laden, een nieuw bestand wordt aangemaakt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_CREDITFILEOLD "Kredietbestand is verouderd en wordt vervangen"
IDS_CREDITFILELOADED "Kredietbestand geladen, %u bekende gebruikers"
IDS_CREDITFILECORRUPT "Fout: het kredietbestand is corrupt en wordt vervangen!"
IDS_ERR_CREDITFILEREAD "Onverwachtse bestandsfout bij het lezen van het kredietbestand: %s"
IDS_ERR_FAILED_CREDITSAVE "Kon het kredietbestand niet opslaan"
IDS_NOPARTSFOUND "Geen bestandsdelen gevonden"
IDS_FOUNDPARTS "%i bestandsdelen gevonden"
IDS_NEWDOWNLOAD "Ophalen %s"
IDS_ERR_ALREADY_DOWNLOADING "Het bestand wordt al opgehaald %s"
IDS_ERR_ALREADY_DOWNLOADED "Het bestand is al opgehaald %s"
IDS_ERR_SERVERMET_BAD "Fout: het bestand known.met is corrupt, onmogelijk om het bestand te openen"
IDS_ERR_SERVERMET_UNKNOWN
"Onverwachtse bestandsfout bij het lezen van known.met: %s, onmogelijk om het bestand te openen"
IDS_ERR_CONNECTIONERROR "Fout bij het verbinden met %s (%s:%i): %s"
IDS_ERR_SOCKET "Fout in serversocket: %s (%s:%i): %s"
IDS_SHAREDFOUND "%i bekende gedeelde bestanden gevonden"
IDS_SHAREDFOUNDHASHING "%i bekende gedeelde bestanden gevonden, %i nieuwe bestanden worden gehashed"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_UDPEXT "Fout bij het behandelen van een inkomend uitgebreid UDP Pakket"
IDS_ERR_INCOMPLETEBLOCK "Gevraagd om een incompleet deel "
IDS_ERR_OPEN "Onmogelijk om het gevraagde bestand te openen"
IDS_ERR_CLIENTERRORED "Gebruiker '%s' veroorzaakt een fout bij het aanmaken van pakket (%s) - verbreek verbinding met client"
IDS_ERR_REQ_FNF "Gevraagde bestand niet gevonden"
IDS_CLIENTBLOCKED "Gebruiker '%s' lijkt een aggressieve gebruiker te zijn en is verbannen uit de overdrachtslijst"
IDS_LUSERS "Gebruikers"
IDS_LFILES "Bestanden"
IDS_DESC "Beschrijving: %s"
IDS_PORT "Poort"
IDS_ERR_NOVALIDSERVERSFOUND
"Geen geldige servers voor verbinding gevonden in de serverlijst"
IDS_CONNECTEDTOREQ "Verbonden met %s (%s:%i), versturen aanlogverzoek"
IDS_ERR_FATAL "Fatale fout bij het maken van een verbinding. De Internet verbinding kan verbroken zijn"
IDS_ERR_LOSTC "Verbinding verloren met %s (%s:%i)"
IDS_ERR_DEAD "%s (%s:%i) schijnt dood te zijn."
IDS_ERR_FULL "%s (%s:%i) schijnt volledig bezet te zijn"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_METCORRUPT "Fout: %s (%s) is corrupt, onmogelijk het bestand te laden"
IDS_ERR_FILEERROR "Onverwachtse bestandsfout bij het lezen %s (%s): %s"
IDS_ERR_FILEOPEN "Onmogelijk om %s (%s) te openen"
IDS_SEL_SKINDIR "Select Skin Directory..."
IDS_ERR_REHASH "Waarschuwing: %s is mogelijk corrupt, de reeds overgehaalde bestandsdelen worden opnieuw gehashed"
IDS_SKIN_PROF "Skin Profiles"
IDS_ERR_PART_FNF ".part bestand niet gevonden"
IDS_ERR_OPENMETFILE "Onmogelijk om het bestand part.met te openen"
IDS_KADOPEN "Open"
IDS_ERR_SAVEMET "FOUT bij het opslaan van bestandsdeel: %s (%s)"
IDS_ERR_FOUNDCORRUPTION "Corrupt bestandsdeel (%i) in %s gevonden"
IDS_HASHINGDONE "Opnieuw hashen van %s is afgerond, het bestand lijkt in orde"
IDS_ERR_PARTCORRUPT "Overgehaald bestandsdeel %i is corrupt :( (%s)"
IDS_ICHWORKED "ICH: Hersteld corrupt bestandsdeel %i (%s), Saved: %s"
IDS_ERR_OUTOFSPACE "U heeft onvoldoende schijfruimte om een bestand over te halen %s!"
IDS_SE "Source Exchange"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_NOSERVERSC "Geen geldige servers voor verbinding gevonden in de serverlijst"
IDS_CONNECTEDTO "Verbinding tot stand gebracht met: %s"
IDS_DL_PREVIEW "Bekijken"
IDS_VIEWQUEUE "Toon Wachtlijst"
IDS_VIEWUPLOADS "Toon Verzendingen"
IDS_TW_UPLOADS "Verzendingen"
IDS_TW_DOWNLOADS "Ontvangsten"
IDS_TW_QUEUE "Gebruikers in de wachtlijst:"
IDS_SW_SEARCHBOX "Zoek"
IDS_SW_NAME "Naam"
IDS_SW_GLOBAL "Zoek globaal"
IDS_SW_TYPE "Type"
IDS_SW_DIRECTDOWNLOAD "Directe Ontvangst"
IDS_SW_LINK "ED2K Verwijzing"
IDS_SW_START "Start"
IDS_SCHEDULER "Planner"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IRC "IRC"
IDS_SW_RESULT "Zoekresultaten"
IDS_SW_DOWNLOAD "Ophalen selectie"
IDS_SV_SERVERLIST "Serverlijst"
IDS_SV_SERVERINFO "Serverinfo"
IDS_SV_LOG "Log"
IDS_SV_NEWSERVER "Nieuwe Server"
IDS_SV_ADDRESS "IP of Adres"
IDS_SV_PORT "Poort"
IDS_SV_ADD "Toevoegen"
IDS_SV_MET "Ververs SERVER.MET via URL"
IDS_SV_UPDATE "Ververs"
IDS_SF_FILES "Gedeelde bestanden"
IDS_SF_STATISTICS "Statistieken"
IDS_SF_RELOAD "Herlaad"
IDS_SF_CURRENT "Huidige sessie"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PRIORITY_UP "Verhoog Prioriteit"
IDS_PRIORITY_DOWN "Verlaag Prioriteit"
IDS_SPEED_LIMITS "Snelheids Limieten"
IDS_CAPACITY_LIMITS "Bandbreedte Limieten"
IDS_ADMIN "Administrator"
IDS_ACCESSDENIED "Toegang geweigerd!"
IDS_WEB_LOWUSER "Gast"
IDS_WEB_ERR_CANTLOAD "Kan templates niet laden: Kan bestand %s niet openen"
IDS_GLOBALSEARCH "Globaal (Server)"
IDS_METHOD "Methode"
IDS_SW_WEBBASED "Zoek op internet"
IDS_NOTHING "niets"
IDS_SETUPSPEED "zet verzendlimiet"
IDS_SETDOWNSPEED "zet ontvangstlimiet"
IDS_UNDO "Undo"
IDS_DAYLY "dagelijks"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DAY_MO_FR "Maa-Vrij"
IDS_DAY_SA_SO "Zat-Zon"
IDS_MO "Maandag"
IDS_DI "Dinsdag"
IDS_MI "Woensdag"
IDS_DO "Donderdag"
IDS_FR "Vrijdag"
IDS_SA "Zaterdag"
IDS_SO "Zondag"
IDS_WEB_ADMINLOGIN "Webserver-Admin-Inloggen"
IDS_WEB_GUESTLOGIN "Webserver-Gast-Inloggen"
IDS_WEB_SESSIONEND "Webserver: Uitloggen"
IDS_DETAILS "Details"
IDS_ACTION "Actie"
IDS_REMOVE "Verwijder"
IDS_NEW "Nieuw"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SF_TOTAL "Totaal"
IDS_SF_TRANS "Verstuurd:"
IDS_SF_ACCEPTED "Geaccept. verzendingen:"
IDS_SF_REQUESTED "Verzoeken:"
IDS_ST_DOWNLOAD "Ontvangstsnelheid"
IDS_ST_UPLOAD "Verzendsnelheid"
IDS_ST_CURRENT "Huidig"
IDS_ST_SESSION "Sessie gemiddeld"
IDS_ST_ACTIVED "Actieve ontvangsten"
IDS_ST_ACTIVEU "Actieve verzendingen"
IDS_ST_WAITINGU "Wachtende ontvangsten"
IDS_CW_MESSAGES "Berichten"
IDS_CW_FRIENDS "Vrienden"
IDS_CW_SEND "Verstuur"
IDS_CW_CLOSE "Sluit"
IDS_PW_GENERAL "Algemeen"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PW_DIR "Mappen"
IDS_PW_NICK "Schuilnaam"
IDS_PW_INCOMING "Inkomende bestanden"
IDS_PW_TEMP "Tijdelijke bestanden"
IDS_PW_BROWSE "Bladeren"
IDS_PW_SHARED "Gedeelde mappen"
IDS_PW_CONNECTION "Verbinding"
IDS_PW_DOWNC "Ontvangst capaciteit"
IDS_PW_DOWNL "Ontvangst limiet"
IDS_PW_UPC "Verzend capaciteit"
IDS_PW_UPL "Verzend limiet"
IDS_PW_MAXC "Max. Verbindingen"
IDS_PW_CLIENTPORT "Clientpoort"
IDS_PW_AUTOCON "Automatisch verbinden bij opstarten"
IDS_PW_RECON "Herstel verloren verbinding"
IDS_PW_SERVER "Server"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PW_RDEAD "Verwijder dode server na"
IDS_PW_RETRIES "Pogingen"
IDS_PW_SCORE "Gebruik het prioriteits systeem"
IDS_PW_USC "Ververs de serverlijst bij het verbinden met een server"
IDS_PW_UCC "Ververs de serverlijst als een gebruiker verbind"
IDS_PW_FILTER "Filter altijd op slechte IPs"
IDS_PW_USS "Ververs serverlijst automatisch bij opstarten"
IDS_PW_MISC "Diversen"
IDS_PW_TRAY "Minimali&seer naar trayicoon"
IDS_PW_BEEP "Geluid bij fouten"
IDS_PW_PROMPT "Bevestiging bij afsluiten"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -