📄 rfc934.txt
字号:
Network Working Group Marshall T. Rose (Delaware)Request for Comments: 934 Einar A. Stefferud (NMA) January 1985 Proposed Standard for Message EncapsulationSTATUS OF THIS MEMO This RFC suggests a proposed protocol for the ARPA-Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Distribution of this memo is unlimited.Introduction, Scope, and Motivation The services that a user agent (UA) can offer are varied. Although all outgoing mail may be thought of as going through a single posting slot to connect to the message transport system (MTS), it is possible to consider a message draft being posted as described by one of the following four types of postings: Originate - a new message is composed from scratch, which, to the knowledge of the UA, is unrelated to any message previously handled by the user. Reply - a message is composed as a reply to a message previously received by the user. In most circumstances, the UA aids the user in composing the reply by constructing the header portion of the message draft, using components extracted from the received message headers. Forward - one more more messages previously received by the user are formatted by the UA as a part of the body portion of the draft. In this sense, a "digest" for an interest group may be considered as forwarding. Similarly, an argument may be made that "blind-carbon-copies" should also be handled in this fashion. Distribute - a message previously received by the user is re-posted to the MTS. The draft being re-posted is identical to the original message with the exception that certain "ReSent-XXX" headers are appended to the headers portion of the draft, and the "Return-Path" header is reset to reference the re-sender's address. (See [RFC-821] for a discussion of the Return-Path header.) Most user agents support the first two of these activities, many support the first three, and a few support all four. This memo concerns itself only with the third type, which is message forwarding. (For a brief treatment of the semantics of message components with respect to replies, see [RFC-822].) In many ways,Rose & Stefferud [Page 1]RFC 934 January 1985Message Encapsulation forwarding can be thought of as encapsulating one or more messages inside another. Although this is useful for transfer of past correspondence to new recipients, without a decapsulation process (which this memo terms "bursting"), the forwarded messages are of little use to the recipients because they can not be distributed, forwarded, replied-to, or otherwise processed as separate individual messages. NOTE: RFC-822 mistakenly refers to distribution as forwarding (section 4.2). This memo suggests below, that these two activities can and should be the same. In the case of an interest group digest, a bursting capability is especially useful. Not only does the ability to burst a digest permit a recipient of the digest to reply to an individual digested message, but it also allows the recipient to selectively process the other messages encapsulated in the digest. For example, a single digest issue usually contains more than one topic. A subscriber may only be interested in a subset of the topics discussed in a particular issue. With a bursting capability, the subscriber can burst the digest, scan the headers, and process those messages which are of interest. The others can be ignored, if the user so desires. This memo is motivated by three concerns: In order to burst a message it is necessary to know how the component messages were encapsulated in the draft. At present there is no unambiguous standard for interest group digests. This memo proposes such a standard for the ARPA-Internet. Although interest group digests may appear to conform to a pseudo-standard, there is a serious ambiguity in the implementations which produce digests. By proposing this standard, the authors hope to solve this problem by specifically addressing the implementation ambiguity. Next, there is much confusion as to how "blind-carbon-copies" should be handled by UAs. It appears that each agent in the ARPA-Internet which supports a "bcc:" facility does so differently. Although this memo does not propose a standard for the generation of blind-carbon-copies, it introduces a formalism which views the "bcc:" facility as a special case of the forwarding activity. Finally, both forwarding and distribution can be accomplished with the same forwarding procedure, if a distributed message can be extracted as a separate individually processable message. With a proper bursting agent, it will be difficult to distinguish betweenRose & Stefferud [Page 2]RFC 934 January 1985Message Encapsulation a message which has been distributed and a message which has been extracted from a forwarded message. This memo argues that there is no valuable distinction to be made, between forwarding and distribution, and that in the interests of simplicity, distribution facilities should not be generally available to the ordinary users of a message system. However, this memo also argues that such facilities should be available to certain trusted entities within the MTS. NOTE: this memo does not propose that the distribution facility be abolished. Rather it argues the case forcefully in the hope that other interested parties in the ARPA-Internet will join this discussion.Message Encapsulation This memo proposes the following encapsulation protocol: two agents act on behalf of the user, a forwarding agent, which composes the message draft prior to posting, and a bursting agent which decomposes the message after delivery. Definitions: a draft forwarding message consists of a header portion and a text portion. If the text portion is present, it is separated from the header portion by a blank line. Inside the text portion a certain character string sequence, known as an "encapsulation boundary", has special meaning. Currently (in existing digestification agents), an encapsulation boundary (EB) is defined as a line in the message which starts with a dash (decimal code 45, "-"). Initially, no restriction is placed on the length of the encapsulation boundary, or on the characters that follow the dash. 1. The Header Portion This memo makes no restriction on the header portion of the draft, although it should conform to the RFC-822 standard. 2. The Text Portion The text of the draft forwarding message consists of three parts: an initial text section, the encapsulated messages, and the final text section. 2.1. The Initial Text Section All text (if any) up to the first EB comprises the initial text section of the draft. This memo makes no restrictions on theRose & Stefferud [Page 3]RFC 934 January 1985Message Encapsulation format of the initial text section of the draft. In the case of a digest, this initial text is usually the "table of contents" of the digest. 2.2. The Final Text Section All text (if any) after the last EB composes the final text section of the draft. This memo makes no restrictions on the format of the final text section of the draft. In the case of a digest, this final text usually contains the sign-off banner for the digest (e.g., "End of FOO Digest"). 2.3. Encapsulated Messages Each encapsulated message is bounded by two EBs: a pre-EB, which occurs before the message; and, a post-EB, which occurs after the message. For two adjacent encapsulated messages, the post-EB of the first message is also the pre-EB of the second message. Consistent with this, two adjacent EBs with nothing between them should be treated as enclosing a null message, and thus two or more adjacent EBs are equivalent to one EB. Each encapsulated message consists of two parts: a headers portion and a text portion. If the text portion is present, it is separated from the header portion by a blank line. 2.3.1. The Header Portion Minimally, there must be two header items in each message being forwarded, a "Date:" field and a "From:" field. This differs from RFC-822, which requires at least one destination address (in a "To:" or "cc:" field) or a possibly empty "Bcc:" field. Any addresses occuring in the header items for a message being forwarded must be fully qualified. 2.3.2. The Text Portion This memo makes no restrictions on the format of the text portion of each encapsulated message. (Actually, this memo does restrict the format of the text portion of each encapsulated message, but these restrictions are discussed later.) Before summarizing the generation/parsing rules for message encapsulation, two issues are addressed.Rose & Stefferud [Page 4]RFC 934 January 1985Message EncapsulationCompatibility with Existing User Agents The above encapsulation protocol is presently used by many user agents in the ARPA-Internet, and was specifically designed to minimize the amount of changes to existing implementations of forwarding agents in the ARPA-Internet. However, the protocol is not exactly like the pseudo-standard used by those forwarding agents that compose digests. In particular, the post-EB of all messages encapsulated in a digest is preceeded and followed by by a blank line. In addition, the first message encapsulated in a digest has a pre-EB that is followed by a blank line, but usually isn't preceeded by a blank line (wonderful). This memo recommends that implementors of forwarding agents wishing to remain compatible with existing bursting agents consider surrounding each EB with a blank line. It should be noted that blank lines following a pre-EB for an encapsulated message must be ignored by bursting agents. Further, this memo suggests that blank lines preceeding a post-EB also be ignored by bursting agents. NOTE: This recommendation is made in the interest of backwards-compatibility. A forwarding agent wishing to strictly adhere to this memo, should not generate blank lines surrounding EBs.Character-Stuffing the Encapsulation Boundary It should be noted that the protocol is general enough to support both general forwarding of messages and the specific case of digests. Unfortunately, there is one issue of message encapsulation which apparently is not addressed by any forwarding agent (to the authors' knowledge) in the ARPA-Internet: what action does the forwarding agent take when the encapsulation boundary occurs within a the text portion of a message being forwarded? Without exception, this circumstance is ignored by existing forwarding agents. To address this issue, this memo proposes the following character-stuffing scheme: the encapsulation boundary is defined as a line which starts with a dash. A special case is made for those boundaries which start with a dash and are followed by a space (decimal code 32, " "). During forwarding, if the forwarding agent detects a line in the text portion of a message being forwarded which starts with the encapsulation boundary, the forwarding agent outputs a dash followed by a space prior to outputting the line.Rose & Stefferud [Page 5]
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -