📄 rfc506.txt
字号:
Network Working Group M.A. PadlipskyRequest for Comments #506 MIT-MulticsNIC #16157 6/26/73 An FTP Command-Naming ProblemIn using the File Transfer Protocol, I've noticed that the choice ofnames for two crucial commands is faulty. The commands are STOR, whichtell the Server to take a file in, and RETR, which tells the Server tosend a file out. The trouble is that telling the Server to "retrieve" afile sounds like a desire for the file to be taken in by the Serverrather than be sent out. For that matter, telling the Server to "store"the file sounds like it could be either a command to send it out or acommand to take it in. The names of the commands, then, are bothconnotatively ambiguous and not very mnemonic if they are thought of ascommands to the Server. (If they're thought of as commands to the UserHost, they make more sense -- but they're not commands to the Use(Host.)Of course, memorizing the denotations -- despite the connotations -- isa solution. But it would probably be easier for users if the names weremore suggestive of the functions named. Therefore, I propose that PUSHand PULL be added to the FTP as synonyms for RETR and STOR, respectively(I hope). Even GIVE and TAKE would be an improvement. At the veryleast, SEND should be a synonym for RETR. (1)---------------------(1) Note that by specifying synonyms rather than replacement, existingcorrect reflexes -- and "automata" -- are not disturbed, while newcomersto FTPing are given a better chance of choosing right. [ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by Alex McKenzie with ] [ support from GTE, formerly BBN Corp. 9/99 ]Padlipsky [Page 1]
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -