rfc2781.txt
来自「RFC 的详细文档!」· 文本 代码 · 共 788 行 · 第 1/2 页
TXT
788 行
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
Big-endian text labelled with UTF-16, with a BOM:
FE FF D8 08 DF 45 00 3D 00 52 00 61
Little-endian text labelled with UTF-16, with a BOM:
FF FE 08 D8 45 DF 3D 00 52 00 61 00
6. Versions of the standards
ISO/IEC 10646 is updated from time to time by published amendments;
similarly, different versions of the Unicode standard exist: 1.0,
1.1, 2.0, 2.1, and 3.0 as of this writing. Each new version replaces
the previous one, but implementations, and more significantly data,
are not updated instantly.
In general, the changes amount to adding new characters, which does
not pose particular problems with old data. Amendment 5 to ISO/IEC
10646, however, has moved and expanded the Korean Hangul block,
thereby making any previous data containing Hangul characters invalid
under the new version. Unicode 2.0 has the same difference from
Unicode 1.1. The official justification for allowing such an
incompatible change was that no significant implementations and data
containing Hangul existed, a statement that is likely to be true but
remains unprovable. The incident has been dubbed the "Korean mess",
and the relevant committees have pledged to never, ever again make
such an incompatible change.
New versions, and in particular any incompatible changes, have
consequences regarding MIME character encoding labels, to be
discussed in Appendix A.
7. IANA Considerations
IANA is to register the character sets found in Appendixes A.1, A.2,
and A.3 according to RFC 2278, using registration templates found in
those appendixes.
8. Security Considerations
UTF-16 is based on the ISO 10646 character set, which is frequently
being added to, as described in Section 6 and Appendix A of this
document. Processors must be able to handle characters that are not
defined at the time that the processor was created in such a way as
to not allow an attacker to harm a recipient by including unknown
characters.
Processors that handle any type of text, including text encoded as
UTF-16, must be vigilant in checking for control characters that
might reprogram a display terminal or keyboard. Similarly, processors
Hoffman & Yergeau Informational [Page 8]
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
that interpret text entities (such as looking for embedded
programming code), must be careful not to execute the code without
first alerting the recipient.
Text in UTF-16 may contain special characters, such as the OBJECT
REPLACEMENT CHARACTER (0xFFFC), that might cause external processing,
depending on the interpretation of the processing program and the
availability of an external data stream that would be executed. This
external processing may have side-effects that allow the sender of a
message to attack the receiving system.
Implementors of UTF-16 need to consider the security aspects of how
they handle illegal UTF-16 sequences (that is, sequences involving
surrogate pairs that have illegal values or unpaired surrogates). It
is conceivable that in some circumstances an attacker would be able
to exploit an incautious UTF-16 parser by sending it an octet
sequence that is not permitted by the UTF-16 syntax, causing it to
behave in some anomalous fashion.
9. References
[CHARPOLICY] Alvestrand, H., "IETF Policy on Character Sets and
Languages", BCP 18, RFC 2277, January 1998.
[CHARSET-REG] Freed, N. and J. Postel, "IANA Charset Registration
Procedures", BCP 19, RFC 2278, January 1998.
[HTTP-1.1] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H.,
Masinter, L., Leach, P. and T. Berners-Lee, "Hypertext
Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC 2616, June 1999.
[ISO-10646] ISO/IEC 10646-1:1993. International Standard --
Information technology -- Universal Multiple-Octet
Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture and
Basic Multilingual Plane. 22 amendments and two
technical corrigenda have been published up to now.
UTF-16 is described in Annex Q, published as Amendment
1. Many other amendments are currently at various
stages of standardization. A second edition is in
preparation, probably to be published in 2000; in this
new edition, UTF-16 will probably be described in Annex
C.
[MUSTSHOULD] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[UNICODE] The Unicode Consortium, "The Unicode Standard --
Version 3.0", ISBN 0-201-61633-5. Described at
Hoffman & Yergeau Informational [Page 9]
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
<http://www.unicode.org/unicode/standard/versions/Unicode3.0.html>.
[UTF-8] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO
10646", RFC 2279, January 1998.
[WORKSHOP] Weider, C., Preston, C., Simonsen, K., Alvestrand, H.,
Atkinson, R., Crispin., M. and P. Svanberg, "Report of
the IAB Character Set Workshop", RFC 2130, April 1997.
10. Acknowledgments
Deborah Goldsmith wrote a great deal of the initial wording for this
specification. Martin Duerst proposed numerous significant changes.
Other significant contributors include:
Mati Allouche
Walt Daniels
Mark Davis
Ned Freed
Asmus Freytag
Lloyd Honomichl
Dan Kegel
Murata Makoto
Larry Masinter
Markus Scherer
Keld Simonsen
Ken Whistler
Some of the text in this specification was copied from [UTF-8], and
that document was worked on by many people. Please see the
acknowledgments section in that document for more people who may have
contributed indirectly to this document.
Hoffman & Yergeau Informational [Page 10]
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
A. Charset registrations
This memo is meant to serve as the basis for registration of three
MIME charsets [CHARSET-REG]. The proposed charsets are "UTF-16BE",
"UTF-16LE", and "UTF-16". These strings label objects containing text
consisting of characters from the repertoire of ISO/IEC 10646
including all amendments at least up to amendment 5 (Korean block),
encoded to a sequence of octets using the encoding and serialization
schemes outlined above.
Note that "UTF-16BE", "UTF-16LE", and "UTF-16" are NOT suitable for
use in media types under the "text" top-level type, because they do
not encode line endings in the way required for MIME "text" media
types. An exception to this is HTTP, which uses a MIME-like
mechanism, but is exempt from the restrictions on the text top-level
type (see section 19.4.2 of HTTP 1.1 [HTTP-1.1]).
It is noteworthy that the labels described here do not contain a
version identification, referring generically to ISO/IEC 10646. This
is intentional, the rationale being as follows:
A MIME charset is designed to give just the information needed to
interpret a sequence of bytes received on the wire into a sequence of
characters, nothing more (see RFC 2045, section 2.2, in [MIME]). As
long as a character set standard does not change incompatibly,
version numbers serve no purpose, because one gains nothing by
learning from the tag that newly assigned characters may be received
that one doesn't know about. The tag itself doesn't teach anything
about the new characters, which are going to be received anyway.
Hence, as long as the standards evolve compatibly, the apparent
advantage of having labels that identify the versions is only that,
apparent. But there is a disadvantage to such version-dependent
labels: when an older application receives data accompanied by a
newer, unknown label, it may fail to recognize the label and be
completely unable to deal with the data, whereas a generic, known
label would have triggered mostly correct processing of the data,
which may well not contain any new characters.
The "Korean mess" (ISO/IEC 10646 amendment 5) is an incompatible
change, in principle contradicting the appropriateness of a version
independent MIME charset as described above. But the compatibility
problem can only appear with data containing Korean Hangul characters
encoded according to Unicode 1.1 (or equivalently ISO/IEC 10646
before amendment 5), and there is arguably no such data to worry
about, this being the very reason the incompatible change was deemed
acceptable.
Hoffman & Yergeau Informational [Page 11]
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
In practice, then, a version-independent label is warranted, provided
the label is understood to refer to all versions after Amendment 5,
and provided no incompatible change actually occurs. Should
incompatible changes occur in a later version of ISO/IEC 10646, the
MIME charsets defined here will stay aligned with the previous
version until and unless the IETF specifically decides otherwise.
A.1 Registration for UTF-16BE
To: ietf-charsets@iana.org
Subject: Registration of new charset
Charset name(s): UTF-16BE
Published specification(s): This specification
Suitable for use in MIME content types under the
"text" top-level type: No
Person & email address to contact for further information:
Paul Hoffman <phoffman@imc.org>
Francois Yergeau <fyergeau@alis.com>
A.2 Registration for UTF-16LE
To: ietf-charsets@iana.org
Subject: Registration of new charset
Charset name(s): UTF-16LE
Published specification(s): This specification
Suitable for use in MIME content types under the
"text" top-level type: No
Person & email address to contact for further information:
Paul Hoffman <phoffman@imc.org>
Francois Yergeau <fyergeau@alis.com>
A.3 Registration for UTF-16
To: ietf-charsets@iana.org
Subject: Registration of new charset
Charset name(s): UTF-16
Published specification(s): This specification
Hoffman & Yergeau Informational [Page 12]
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
Suitable for use in MIME content types under the
"text" top-level type: No
Person & email address to contact for further information:
Paul Hoffman <phoffman@imc.org>
Francois Yergeau <fyergeau@alis.com>
Authors' Addresses
Paul Hoffman
Internet Mail Consortium
127 Segre Place
Santa Cruz, CA 95060 USA
EMail: phoffman@imc.org
Francois Yergeau
Alis Technologies
100, boul. Alexis-Nihon, Suite 600
Montreal QC H4M 2P2 Canada
EMail: fyergeau@alis.com
Hoffman & Yergeau Informational [Page 13]
RFC 2781 UTF-16, an encoding of ISO 10646 February 2000
Full Copyright Statement
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to
others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
or assist in its implementation may be prepared, copied, published
and distributed, in whole or in part, without restriction of any
kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
included on all such copies and derivative works. However, this
document itself may not be modified in any way, such as by removing
the copyright notice or references to the Internet Society or other
Internet organizations, except as needed for the purpose of
developing Internet standards in which case the procedures for
copyrights defined in the Internet Standards process must be
followed, or as required to translate it into languages other than
English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be
revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an
"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Acknowledgement
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
Internet Society.
Hoffman & Yergeau Informational [Page 14]
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?