📄 rfc1685.txt
字号:
Physical Delivery Country Name PD-country PD-C
Table F.3. Other Attributes
X.121 Network Address X.121 X.121
E.163/E.164 Network Address ISDN ISDN
PSAP Network Address PSAP PSAP
User Agent Numeric ID N-ID N-ID
Terminal Identifier T-ID T-ID
Terminal Type T-TY T-TY
Domain Defined Attribute DDA:<type>
DDA:<type>
where the notation <type> identifies the type of domain defined
attribute.
F.3.2.2 Terminal Type
There are currently six terminal types, and if international
consistency is required the following specific abbreviations
should be used to represent the values for these types: tlx, ttx,
g3fax, g4fax, ia5 and vtx.
RARE Working Group on Mail and Messaging (WG-MSG) [Page 6]
RFC 1685 Writing X.400 O/R Names August 1994
F.3.2.3 Domain Defined Attribute
The label for a DDA consists of "DDA:" followed by the DDA type.
If an address includes more than one DDA of the same type, it is
assumed that the DDAs are intended to be processed in the sequence
in which they are represented.
EXAMPLE - DDA:RFC-822=fred(a)widget.co.uk; O=gateway; P=abc; C=gb
If the <type> of a DDA type includes the character "=", it is
represented by "==".
F.3.3 Self-explanatory format
The self-explanatory format may be used when space is available.
It consists of a list of the attribute types, either in full or
abbreviated. The attribute types or abbreviations may be in any
language, but each attribute type or abbreviation in Table F.1 is
followed by the specified label. If English language abbreviations
are used, they should be those given in Tables F.1, F.2 and F.3.
If an address is entirely composed of attributes contained in
Table F.1, it is recommended that the sequence of attributes in
the address is that given in Table F.1. If this sequence is
incompatible with normal cultural conventions, an alternative
sequence may be adopted for representations of addresses which are
primarily intended for use within that culture.
EXAMPLE 1 - Using attribute types in the Norwegian language
Fornavn (G) Per
Etternavn (S) Hansen
Organisasjon (O) Teledir
Organisasjonsenhet (OU1) Forskning
Privat domene (P) Tele
Administrasjonsdomene (A) Telemax
Land (C) NO
RARE Working Group on Mail and Messaging (WG-MSG) [Page 7]
RFC 1685 Writing X.400 O/R Names August 1994
EXAMPLE 2 - Using attribute types and abbreviations in the English
language
Given name (G) John
Surname (S) Smith
Organization (O) A Bank Ltd
Org. Unit (OU1) IT Dept
Org. Unit (OU2) MSG Group
PRMD (P) ABL
ADMD (A) Snomail
Country (C) AQ
F.4 User interface
This clause specifies the characteristics of a user interface
which are necessary to enable a user to input O/R addresses
represented in either of the formats specified in clause F.3.
It is necessary for the user interface to be able to accept any
valid combination of attributes from Tables F.1, F.2 and F.3.
If the user interface lists the attributes given in Table F.1, it
is recommended that either the sequence used in Table F.1 should
be used, or if this sequence is incompatible with normal cultural
conventions, the alternative sequence adopted within a particular
culture.
If the user supplies a value for the PRMD attribute but omits the
ADMD attribute, or omits the value for the ADMD attribute, the
ADMD value to be used is a single space.
Where an interface accepts an O/R address as a single string
(e.g., in a command line interface), it is necessary to accept any
valid labelled format address allowing the user to enter either
delimiter. The interface should not require the attributes to be
specified in any particular order. The interface should accept
labels in upper or lower case.
NOTE - For some existing command line interfaces it may be
necessary to enclose the whole labelled format address in quotes.
If any other type of interface is provided (e.g., a prompting or
form-fill interface), it is necessary to provide a means which
enables the user to easily associate the identity of each
attribute with the labels specified in Tables F.1, F.2 and F.3.
RARE Working Group on Mail and Messaging (WG-MSG) [Page 8]
RFC 1685 Writing X.400 O/R Names August 1994
NOTES
1. One way to associate the identity of each attribute with the
labels is to follow the attribute type (or abbreviation) for
each attribute with the label in brackets, for example:
Given name (G)
Initials (I)
Surname (S)
Generation Qualifier (Q)
Common Name (CN)
Organization (O)
Organizational Unit 1 (OU1)
Organizational Unit 2 (OU2)
Organizational Unit 3 (OU3)
Organizational Unit 4 (OU4)
Private Management Domain Name (P)
Administration Management Domain Name (A)
Country (C)
2. Many users may have difficulty copying an address presented
as a table (either in labelled or self-explanatory format)
into a command line interface which uses delimiters.
3. For form-fill style interfaces, user performance will be
optimised when the interface most closely resembles the
format of the supplied address with the same sequence of
attributes using the same attribute types or labels.
Examples of application
1. The Norwegian user of a command line interface receives a
business card containing the following O/R address:
G=john; S=smith; O=a bank ltd; P=abl; A=snomail; C=aq
The command line interface enables the user to type in the
address exactly as presented on the card.
2. The Norwegian user of a form fill interface receives the
same business card. The form on the screen includes the
following field names:
RARE Working Group on Mail and Messaging (WG-MSG) [Page 9]
RFC 1685 Writing X.400 O/R Names August 1994
Fornavn (G)
Etternavn (S)
Organisasjon (O)
Privat domene (P)
Administrasjonsdomene (A)
Land (C)
The user is able to fill in the form by associating the
single letter labels on the business card with the same
labels in brackets after the Norwegian names of the
attributes on the screen. (For form fill input the
delimiters are not used.)
3. The English speaking user of a command line interface
receives a document quoting the following O/R address:
Fornavn (G) Per
Etternavn (S) Hansen
Organisasjon (O) Teledir
Organisasjonsenhet (OU1) Forskning
Privat domene (P) Tele
Administrasjonsdomene (A) Telemax
Land (C) NO
The user knows how to transform the address from self-
explanatory to labelled format. The user can choose to enter
the address with either delimiter, e.g.,:
g=per;s=hansen;o=teledir;ou1=forskning;p=tele;a=telemax;c=no
or:
/g=per/s=hansen/o=teledir/ou1=forskning/p=tele/a=telemax/c=no
4. References
[1] F.401 - CCITT Message Handling Services - Operations
and Definitions of Service - Naming and Addressing
for Public Message Handling Services, Annex B
(08/92).
Available (at the time of writing) as the GOPHER URL:
gopher://info.itu.ch/9/.1/ITUdoc/.dirtree/.1/.itu-
t/.rec/.f/.23068/.7724.zip
RARE Working Group on Mail and Messaging (WG-MSG) [Page 10]
RFC 1685 Writing X.400 O/R Names August 1994
5. Security Considerations
Security issues are not discussed in this memo.
6. Author's Address
Harald Tveit Alvestrand
UNINETT A/S
P.O.Box 6883
ELGESETER
N-7002 TRONDHEIM
NORWAY
RFC822: Harald.Alvestrand@uninett.no
X.400: C=no; ADMD=; PRMD=uninett; O=uninett; S=alvestrand;
G=harald
RARE Working Group on Mail and Messaging (WG-MSG) [Page 11]
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -