📄 rfc1465.txt
字号:
5. The documents
The definition is given in BNF-like syntax. The following
conventions are used:
| means choice
\ is used for continuation of a definition over several lines
Eppenberger [Page 6]
RFC 1465 Routing Coordination for X.400 Services May 1993
[] means optional
{} means repeated one or more times
() is used to group choices
\" is used for double quotes in a text string
<CR> is a Carriage Return and means that the next section starts
on its own line.
The definition is complete only to a certain level of detail. Below
this level, all expressions are to be replaced with text strings.
Expressions without more detailed definition are marked with single
quotes '. The format and semantics should be clear from the names of
the expressions and the comments given.
Wherever the BNF definition requires a single blank, multiple blanks
may be used to increase the readability. Please note that for some
field values the number of spaces is significant.
Lines exceeding 80 characters should be wrapped at any convenient
blank except at blanks which are significant. The line is continued
with at least one leading blank.
Comments may be placed anywhere in the document but only on separate
lines and without splitting wrapped lines. Such a comment line must
either start with a '#' sign followed by white space and the comment
or consist of a single '#' on a single line.
The documents must follow the case of the strings defined in BNF.
Note that some values, especially connection parameters like TSEL or
MTA password are case dependant too.
The BNF definitions are ordered top-down. See Appendix B for an
alphabetically sorted list.
A set of one COMMUNITY document and several RELAY-MTA, DOMAIN and
PERSON documents belong together. The detailed definitions can be
found in the following chapters.
<X.400 routing coordination document set> ::= \
<COMMUNITY-document> \
{ <RELAY-MTA-document> } \
{ <DOMAIN-document> } \
{ <PERSON-document> }
Eppenberger [Page 7]
RFC 1465 Routing Coordination for X.400 Services May 1993
5.1 Common Definitions
<DirectoryName> ::= 'Distinguished Name'
The string representation of a Distinguished Name is
defined in the RFCxxxx. If a Distinguished Name is
used as a key in the documents, then the information
can be fetched from the directory instead of checking
the appropriate document. But as long as not all
managers in the same community have directory access,
the same information must also be present in a
document. Note that Distinguished Names in the context
of the routing documents are just used as key strings
to point to other documents.
<Community-Identifier> ::= "Community: " \
('community name' | <DirectoryName>) <CR>
The 'community name' is a string identifying the MHS
community to be used in the first line of all
documents.
<UniqueRELAY-MTAkey> ::= (([ "P=" 'PRMDname' "; " ] \
["A=" 'ADMDname' "; " ] \
"C=" <Country-Code> "; " \
"MTAname=" 'MTAname')
| <DirectoryName> )
A unique key is needed to identify the RELAY-MTA. In
addition to the MTA name itself, it is proposed to use
OR address attributes of the management domain where
the RELAY-MTA resides. ADMD and PRMD fields are both
optional and may be used to guarantee uniqueness of the
key. The values used are irrelevant. Even non-
printable characters like @ or ! are acceptable. The
result is not an address but a key string. A
Distinguished Name may be used instead.
<UniquePersonKey> ::= (<X.400 address> | <DirectoryName> )
A unique key is necessary to make the links from the
documents where a responsible person or an
administrator is needed, to the PERSON documents. It
is either the OR address of the person or a
Distinguished Name (if the person is already registered
in the directory).
<Country-Code> ::= 'Two Character Country Code ISO-3166'
<X.400 address> ::= 'OR address, ISO 10021-2 Annex F'
It has been used consequently all over the document.
This explains also the syntax of the
Eppenberger [Page 8]
RFC 1465 Routing Coordination for X.400 Services May 1993
<UniqueRELAY-MTAkey> and the <MHS-subtree>. Examples:
S=user; O=org ltd.; OU1=sect1; P=org; A=rel400; C=aq;
DDA:RFC-822=we(a)sell.it; P=internet; A= ; C=xx;
G=john; I=w; S=doe; P=org; A=rel400; C=aq;
<EMail> ::= "Address: " <X.400 address> <CR>
<tel-no-list> ::= <tel-number> [{"; " <tel-number>}]
<tel-number> ::= {"+" <int-pref> " " <national number> \
[" x" <extension>]}
This syntax follows the attribute syntax of the X.500
directory based on CCITT E.123.
<int-pref> ::= 'international prefix'
<national number> ::= 'national telephone number'
A national number may be written with spaces and
hyphens to group the figures.
<extension> ::= 'local extension'
<Phone> ::= "Phone: " <tel-no-list> <CR>
One or more phone numbers
<Fax> ::= "Fax: " <tel-no-list> <CR>
One or more FAX numbers
<Mail> ::= "Mail: " 'postal address information' <CR>
The items of the postal address are separated by ' /'
wherever the next item goes onto the next line for a
printed address label. If the document is for an
international community, the address should include the
person's country.
Example:
Mail: SWITCH Head Office / Urs Eppenberger /
Limmatquai 138 / CH-8001 Zurich / Switzerland
results in the following mailing label:
SWITCH Head Office
Urs Eppenberger
Limmatquai 138
CH-8001 Zurich
Switzerland
<Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \
"; START=" 'yymmdd' \
["; END=" 'yymmdd'] <CR>
The <Update-info> contains also the format identifier.
Eppenberger [Page 9]
RFC 1465 Routing Coordination for X.400 Services May 1993
The date of the last update of a document is given in
the form 'yymmdd'.
A start date must be set. A document can be published
this way before the information in it is valid. (This
is especially useful in absence of automated tools.
RELAY-MTA managers get more time to prepare their
systems.)
An end date is used to set an expiration date for the
document.
<P-address> ::= 'String encoded Presentation Address'
The format of this string follows RFC1278, A string
encoding of Presentation Address and RFC1277, Encoding
Network Addresses to support operation over non-OSI
layers. See chapter 5.2 about the usage of macros in a
Presentation Address.
<Service-type> ::= <Network-name> "/" \
<Network-service> "/" \
<Transport-Protocol>
The service type consists of a string with three parts
concatenated with a "/": Network-name/Network-
service/Transport-Protocol.
<Network-name> ::= 'Name of a network'
The network-name string identifies a network. A well
known key word should be chosen. (No '/' character is
allowed.)
Examples: Public-X.25, Internet, EMPB-X.25, Int-CLNS,
WIN, Janet,
<Network-service> ::= 'Name of a network service'
Examples: X.25, CONS, CLNS, TCP
<Transport-Protocol> ::= 'Name of a transport protocol'
Examples: TP0, TP2, TP4, RFC1006
Since network and stack information forms one string,
it identifies in an easy way a connection possibility
between two RELAY-MTAs. The COMMUNITY document defines
the strings to be used in the RELAY-MTA and DOMAIN
documents. Some examples:
Internet/TCP/RFC1006
Public-X.25/X.25/TP0
RARE-IXI/CONS/TP0
RARE-CLNS/CLNS/TP4
(It is probably important to mention here that this
string has nothing to do with the format of a
Eppenberger [Page 10]
RFC 1465 Routing Coordination for X.400 Services May 1993
presentation address as defined by Steve Hardcastle-
Kille in RFC1278. The problem of networks using the
same address structure (X.121 DTEs, 4 Byte Internet
addresses) but not being connected is not addressed in
RFC1278 but solved by using the proposed service
identifier above in addition to the presentation
address. As long as there are network islands, there
is no other way than the addition of an 'island'-
identifier.
<MHS-subtree> ::= ["O=" 'Organization-name' "; "] \
["OU1="'OrganizationalUnit'"; "\
["OU2=" 'OrganizationalUnit' "; " \
["OU3=" 'OrganizationalUnit' "; " \
["OU4=" 'OrganizationalUnit' "; "]]]] \
["P=" 'PRMDname' "; "] \
"A=" 'ADMDname' "; " \
"C=" <Country-Code> ";"
<Operation> ::= "Reachable: " {<time> "-" <time> "; "} \
<Time-zone> <CR>
<time> ::= 'hh:mm'
<Time-zone> ::= ("UTC+" | "UTC-") 'hhmm'
The operation information is needed to know the time
someone is reachable. This information is important
for communities spanning several time zones.
'hhmm' is a four digit value, the first two digits
indicate hours, the second two digits indicate minutes.
Use "UTC+" for time zones east of Greenwich. A simple
formula helps to calculate the current time at the
remote place:
local-time - local-displacement + remote-displacement =
remote-time
18:00 - (UTC + 0100) + (UTC - 0800) = 09:00
The <Time-zone> entry may be followed by a comment line
indicating when Daylight Saving Time is in effect.
This is especially reasonable for MHS communities
spanning continents on the northern and southern
hemisphere.
5.2 The COMMUNITY document
<COMMUNITY-document> ::= <Community-Identifier> \
<Update-info> \
<COMMUNITY-document-body>
The first line of the COMMUNITY document specifies the
Eppenberger [Page 11]
RFC 1465 Routing Coordination for X.400 Services May 1993
<Community-Identifier> to be used in the header of all
other documents belonging to the same community. It is
recommended to add a few comment lines to describe the
members of this MHS community.
<COMMUNITY-document-body> ::= <Coordination> \
[{<Macro-definition>}] \
{<Connections>}
<Coordination> ::= <EMail> <Phone> <FAX> \
<Mail> <Operation> <File-server>
Set of contact information for the coordination point
<File-server> ::= <email-server> [{<FTP-server>}] \
[{<FTAM-server>}]
All documents must be available at least to the
managers of the MHS domains and the RELAY-MTAs through
an email server. If FTAM and FTP are also available,
the generation of automated update tools is much
easier.
It is suggested to have a single server. If there is
only one, knowing a single X.400 OR address will allow
you to reach the server. However for FTP and FTAM more
system addresses may be possible depending on the
number of available network connections (or service
types as they are called in this document).
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -