⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_tw.po

📁 Linux下文件工具。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n""\n"msgstr """備份檔的後置字串為‘~’,除非以 --suffix 選項或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n""環境變數指定。版本控制的方式可透過 --backup 選項或 VERSION_CONTROL 環境\n""變數來選擇。以下是可用的變數值:\n""\n"#: src/link.c:51#, c-formatmsgid """Usage: %s FILE1 FILE2\n""  or:  %s OPTION\n"msgstr ""#: src/link.c:54msgid """Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n""\n"msgstr ""#: src/link.c:98#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create link %s to %s"msgstr "無法建立連至 %2$s 的實際連結 (hard link) %1$s"#: src/ln.c:39msgid "Mike Parker and David MacKenzie"msgstr ""#: src/ln.c:167#, c-formatmsgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"msgstr ""#: src/ln.c:174#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: hard link not allowed for directory"msgstr "%s:指定的目標不是目錄"#: src/ln.c:246#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: cannot overwrite directory"msgstr "無法覆寫目錄 %s"#: src/ln.c:251#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: replace %s? "msgstr "%s:是否覆寫%s? "#: src/ln.c:257#, c-formatmsgid "%s: File exists"msgstr ""#: src/ln.c:304#, fuzzy, c-formatmsgid "create symbolic link %s to %s"msgstr "無法建立連至 %2$s 的符號連結 %1$s"#: src/ln.c:305#, fuzzy, c-formatmsgid "create hard link %s to %s"msgstr "無法建立連至 %2$s 的實際連結 (hard link) %1$s"#: src/ln.c:319#, fuzzy, c-formatmsgid "creating symbolic link %s to %s"msgstr "無法建立連至 %2$s 的符號連結 %1$s"#: src/ln.c:320#, fuzzy, c-formatmsgid "creating hard link %s to %s"msgstr "無法建立連至 %2$s 的實際連結 (hard link) %1$s"#: src/ln.c:339#, fuzzy, c-formatmsgid """Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n""  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n""  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"msgstr """用法:%s [選項]... 來源 目的地\n""  或:%s [選項]... 來源... 目錄\n""  或:%s [選項]... --target-directory=目錄 來源...\n"#: src/ln.c:345msgid """Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n""If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n""created in the current directory.  When using the second form with more\n""than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n""in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n""links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must exist.\n""\n"msgstr ""#: src/ln.c:357#, fuzzymsgid """      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination ""file\n""  -b                          like --backup but does not accept an argument\n""  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n""  -f, --force                 remove existing destination files\n"msgstr """  -a, --archive                等於 -dpR\n""      --backup[=CONTROL]       為每個已存在的目的地檔案建立備份檔\n""  -b                           類似 --backup,但不接受任何引數\n""      --copy-contents          當使用遞迴模式時複製特殊檔案的內容\n""  -d                           等於 --no-dereference --preserve=link\n"#: src/ln.c:363#, fuzzymsgid """  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n""                                directory as if it were a normal file\n""  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n""  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"msgstr """      --no-dereference         不會找出符號連結指示的真正目的地\n""  -f, --force                  如果無法開啟已存在的檔案,會移除該檔案並再\n""                                 嘗試開啟\n""  -i, --interactive            覆寫檔案前需要確認\n""  -H                           使用指令列中的符號連結指示的真正目的地\n"#: src/ln.c:369msgid """  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n""      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to ""create\n""                                the links\n""  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"msgstr ""#: src/ln.c:489 src/mv.c:462 src/shred.c:1609#, fuzzymsgid "missing file argument"msgstr "缺少了檔案引數"#: src/ln.c:520#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: specified target directory is not a directory"msgstr "%s:指定的目標不是目錄"#: src/ln.c:541#, fuzzymsgid "when making multiple links, last argument must be a directory"msgstr "正在安裝多個檔案,但最後的引數 %s 並非目錄。"#: src/ls.c:130msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"msgstr ""#: src/ls.c:680msgid "%b %e  %Y"msgstr ""#: src/ls.c:688msgid "%b %e %H:%M"msgstr ""#: src/ls.c:1239#, c-formatmsgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"msgstr ""#: src/ls.c:1260#, c-formatmsgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"msgstr ""#: src/ls.c:1291#, c-formatmsgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"msgstr ""#: src/ls.c:1406#, fuzzy, c-formatmsgid "invalid line width: %s"msgstr "目錄最大深度 %s 無效"#: src/ls.c:1476#, fuzzy, c-formatmsgid "invalid tab size: %s"msgstr "無效的號碼 %s"#: src/ls.c:1634#, fuzzy, c-formatmsgid "invalid time style format %s"msgstr "%2$s 的引數 %1$s 無效"#: src/ls.c:1966#, fuzzy, c-formatmsgid "unrecognized prefix: %s"msgstr "無法識別的選項 %s"#: src/ls.c:1989msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"msgstr ""#: src/ls.c:2057#, c-formatmsgid "cannot determine device and inode of %s"msgstr ""#: src/ls.c:2067#, fuzzy, c-formatmsgid "not listing already-listed directory: %s"msgstr "無法建立目錄‘%s’"#: src/ls.c:2462#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot compare file names %s and %s"msgstr "要比較的字串為 %s 和 %s。"#: src/ls.c:3603msgid """List information about the FILEs (the current directory by default).\n""Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n""\n"msgstr ""#: src/ls.c:3611msgid """  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n""  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n""      --author               print the author of each file\n""  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"msgstr ""#: src/ls.c:3617msgid """      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n""  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n""  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of ""last\n""                               modification of file status information)\n""                               with -l: show ctime and sort by name\n""                               otherwise: sort by ctime\n"msgstr ""#: src/ls.c:3625msgid """  -C                         list entries by columns\n""      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish ""file\n""                               types.  WHEN may be `never', `always', or ""`auto'\n""  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n""  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"msgstr ""#: src/ls.c:3632msgid """  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n""  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n""      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n""                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n""      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"msgstr ""#: src/ls.c:3639#, fuzzymsgid """  -g                         like -l, but do not list owner\n""  -G, --no-group             inhibit display of group information\n""  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M ""2G)\n""      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n""  -H, --dereference-command-line  follow symbolic links on the command line\n"msgstr """  -a, --all             包括大小為 0 個區段的檔案系統\n""  -B, --block-size=大小 區段以指定<大小>的位元組為單位\n""  -h, --human-readable  以容易理解的格式印出檔案系統大小 (例如 1K 234M 2G)\n""  -H, --si              類似 -h,但取 1000 的次方而不是 1024\n"#: src/ls.c:3646msgid """      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry ""names:\n""                               none (default), classify (-F), file-type (-""p)\n""  -i, --inode                print index number of each file\n""  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell ""PATTERN\n""  -k                         like --block-size=1K\n"msgstr ""#: src/ls.c:3653msgid """  -l                         use a long listing format\n""  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n""                               link, show information for the file the link\n""                               references rather than for the link itself\n""  -m                         fill width with a comma separated list of ""entries\n"msgstr ""#: src/ls.c:3660msgid """  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n""  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. ""control\n""                               characters specially)\n""  -o                         like -l, but do not list group information\n""  -p, --file-type            append indicator (one of /=@|) to entries\n"msgstr ""#: src/ls.c:3667msgid """  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n""      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n""                             unless program is `ls' and output is a ""terminal)\n""  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n""      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n""                               literal, locale, shell, shell-always, c, ""escape\n"msgstr ""#: src/ls.c:3675msgid """  -r, --reverse              reverse order while sorting\n""  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n""  -s, --size                 print size of each file, in blocks\n"msgstr ""#: src/ls.c:3680msgid """  -S                         sort by file size\n""      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n""                               version -v\n""                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use -""u\n""      --time=WORD            show time as WORD instead of modification ""time:\n""                               atime, access, use, ctime or status; use\n""                               specified time as sort key if --sort=time\n"msgstr ""#: src/ls.c:3689msgid """      --time-style=STYLE     show times using style STYLE:\n""                               full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n""                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT ""is\n""                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n""                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n""                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n""                             takes effect only outside the POSIX locale\n""  -t                         sort by modification time\n""  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"msgstr ""#: src/ls.c:3700msgid """  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n""                               with -l: show access time and sort by name\n""                               otherwise: sort by access time\n""  -U                         do not sort; list entries in directory order\n""  -v                         sort by version\n"msgstr ""#: src/ls.c:3707msgid """  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n""  -x                         list entries by lines instead of by columns\n""  -X                         sort alphabetically by entry extension\n""  -1                         list one file per line\n"msgstr ""#: src/ls.c:3719msgid """\n""By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n""equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n""optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n""--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n""to a terminal (tty).\n"msgstr ""#: src/mkdir.c:61#, fuzzy, c-formatmsgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"msgstr "用法:%s [選項]...\n"#: src/mkdir.c:62msgid """Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n""\n"msgstr ""#: src/mkdir.c:69msgid """  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - ""umask\n""  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n""  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"msgstr ""#: src/mkdir.c:113#, fuzzy, c-formatmsgid "created directory %

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -