⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 bookcase.pot

📁 Bookcase 是一个用于KDE的个人的书籍管理。它使用XML文件存储格式
💻 POT
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2003-03-21 22:43-0800\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: bcattribute.cpp:33 bcattribute.cpp:44 bccollection.cpp:35#: configdialog.cpp:152 bookcollection.cpp:25 bookcollection.cpp:30#: bookcollection.cpp:39 bookcollection.cpp:44 bookcollection.cpp:49#: videocollection.cpp:25 videocollection.cpp:30 videocollection.cpp:38#: videocollection.cpp:43 songcollection.cpp:25 songcollection.cpp:31#: songcollection.cpp:36 songcollection.cpp:41 songcollection.cpp:48#: songcollection.cpp:53msgid "General"msgstr ""#: bcattribute.cpp:223msgid "a,an,and,in,of,the,to"msgstr ""#: bcattribute.cpp:243msgid "The,the"msgstr ""#: bcattribute.cpp:258msgid "Jr.,Jr,jr.,jr,III,iii,IV,iv"msgstr ""#: bccollection.cpp:34msgid "Title"msgstr ""#: bccollection.cpp:382msgid "(Empty)"msgstr ""#: bcgroupview.cpp:57msgid "Rename Collection"msgstr ""#: bcgroupview.cpp:59msgid "Expand All Groups"msgstr ""#: bcgroupview.cpp:60msgid "Collapse All Groups"msgstr ""#: bcgroupview.cpp:62 bcdetailedlistview.cpp:63 bcuniteditwidget.cpp:68msgid "Delete Book"msgstr ""#: bcgroupview.cpp:393msgid "New Collection Name"msgstr ""#: bcdetailedlistview.cpp:55msgid "View Columns"msgstr ""#: bcuniteditwidget.cpp:63msgid "New Book"msgstr ""#: bcuniteditwidget.cpp:65msgid "Duplicate Book"msgstr ""#: bcuniteditwidget.cpp:67 bcuniteditwidget.cpp:88 bcuniteditwidget.cpp:413#: bcuniteditwidget.cpp:548msgid "Enter Book"msgstr ""#: bcuniteditwidget.cpp:506msgid "Modify Book"msgstr ""#: bcuniteditwidget.cpp:545msgid """The current book has been modified.\n""Do you want to enter the changes?"msgstr ""#: bcuniteditwidget.cpp:547 bookcasedoc.cpp:346msgid "Warning!"msgstr ""#: bookcase.cpp:105 bookcase.cpp:557 bookcase.cpp:576 bookcase.cpp:589#: bookcase.cpp:602 bookcase.cpp:649 bookcase.cpp:677 bookcase.cpp:684#: bookcase.cpp:748 bookcase.cpp:756 bookcase.cpp:766 bookcase.cpp:772#: bookcase.cpp:778 bookcase.cpp:784 bookcase.cpp:815 bookcase.cpp:828#: bookcase.cpp:843 bookcase.cpp:1101 bookcase.cpp:1113 bookcase.cpp:1120#: bookcase.cpp:1132 bookcase.cpp:1160 bookcase.cpp:1217 bookcase.cpp:1224#: bookcase.cpp:1234 bookcase.cpp:1255msgid "Ready."msgstr ""#: bookcase.cpp:145msgid "Import Bibtex File..."msgstr ""#: bookcase.cpp:149msgid "Import Bibtexml File..."msgstr ""#: bookcase.cpp:154msgid "Export to Bibtex File..."msgstr ""#: bookcase.cpp:158msgid "Export to Bibtexml File..."msgstr ""#: bookcase.cpp:162msgid "Export Using XSL Transform..."msgstr ""#: bookcase.cpp:173msgid "Show Co&llection ToolBar"msgstr ""#: bookcase.cpp:178msgid "Group by: "msgstr ""#: bookcase.cpp:181msgid "Group Books By"msgstr ""#: bookcase.cpp:186msgid "Create a new document"msgstr ""#: bookcase.cpp:187msgid "Open an existing document"msgstr ""#: bookcase.cpp:188msgid "Open a recently used file"msgstr ""#: bookcase.cpp:189msgid "Save the actual document"msgstr ""#: bookcase.cpp:190msgid "Save the actual document as..."msgstr ""#: bookcase.cpp:191msgid "Print the contents of the document..."msgstr ""#: bookcase.cpp:192msgid "Quit the application"msgstr ""#: bookcase.cpp:193msgid "Cut the selected section and puts it to the clipboard"msgstr ""#: bookcase.cpp:194msgid "Copy the selected section to the clipboard"msgstr ""#: bookcase.cpp:195msgid "Paste the clipboard contents to actual position"msgstr ""#: bookcase.cpp:196msgid "Search in the document..."msgstr ""#: bookcase.cpp:198msgid "Enable/disable the toolbar"msgstr ""#: bookcase.cpp:200msgid "Enable/disable the statusbar"msgstr ""#: bookcase.cpp:201msgid "Configure the options for the application..."msgstr ""#: bookcase.cpp:202msgid "Change the grouping of the collection"msgstr ""#: bookcase.cpp:204msgid "Enable/disable the collection toolbar"msgstr ""#: bookcase.cpp:207msgid "Import a Bibtexml file..."msgstr ""#: bookcase.cpp:208msgid "Export to Bibtex file..."msgstr ""#: bookcase.cpp:209msgid "Export to Bibtexml file..."msgstr ""#: bookcase.cpp:210msgid "Export a file using an XSL transform..."msgstr ""#: bookcase.cpp:549msgid "Creating new document..."msgstr ""#: bookcase.cpp:561 bookcase.cpp:580 bookcase.cpp:593msgid "Opening file..."msgstr ""#: bookcase.cpp:564 bookcase.cpp:663msgid "*.bc|Bookcase files (*.bc)"msgstr ""#: bookcase.cpp:566 bookcase.cpp:665msgid "*.xml|XML files (*.xml)"msgstr ""#: bookcase.cpp:568 bookcase.cpp:667 bookcase.cpp:1109 bookcase.cpp:1128#: bookcase.cpp:1140 bookcase.cpp:1175 bookcase.cpp:1230 bookcase.cpp:1249msgid "*|All files"msgstr ""#: bookcase.cpp:571msgid "Open File..."msgstr ""#: bookcase.cpp:639msgid "Saving file..."msgstr ""#: bookcase.cpp:661msgid "Saving file with a new filename..."msgstr ""#: bookcase.cpp:670msgid "Save as..."msgstr ""#: bookcase.cpp:681 bookcase.cpp:753msgid "Printing..."msgstr ""#: bookcase.cpp:713msgid "(sorted by %1)"msgstr ""#: bookcase.cpp:744msgid "Processing document..."msgstr ""#: bookcase.cpp:760msgid "Exiting..."msgstr ""#: bookcase.cpp:770msgid "Cutting selection..."msgstr ""#: bookcase.cpp:776msgid "Copying selection to clipboard..."msgstr ""#: bookcase.cpp:782msgid "Inserting clipboard contents..."msgstr ""#: bookcase.cpp:807msgid "Toggling toolbar..."msgstr ""#: bookcase.cpp:820msgid "Toggle the statusbar..."msgstr ""#: bookcase.cpp:833msgid "Toggling collection toolbar..."msgstr ""#: bookcase.cpp:880msgid "%1 Total"msgstr ""#: bookcase.cpp:1059msgid "Page %1"msgstr ""#: bookcase.cpp:1086msgid "Bookcase encountered an error in XSLT processing.\n"msgstr ""#: bookcase.cpp:1087 bookcase.cpp:1093msgid "Please check your installation."msgstr ""#: bookcase.cpp:1092msgid "Bookcase is unable to find a required file - %1.\n"msgstr ""#: bookcase.cpp:1098 bookcase.cpp:1117 bookcase.cpp:1221msgid "Exporting..."msgstr ""#: bookcase.cpp:1107 bookcase.cpp:1138msgid "*.bib|Bibtex files (*.bib)"msgstr ""#: bookcase.cpp:1126 bookcase.cpp:1173msgid "*.xml|Bibtexml files (*.xml)"msgstr ""#: bookcase.cpp:1136msgid "Importing from Bibtex..."msgstr ""#: bookcase.cpp:1143msgid "Import from Bibtex..."msgstr ""#: bookcase.cpp:1164msgid "Importing from Bibtexml..."msgstr ""#: bookcase.cpp:1178msgid "Import from Bibtexml..."msgstr ""#: bookcase.cpp:1228msgid "*.xsl|XSLT files (*.xsl)"msgstr ""#: bookcase.cpp:1232msgid "Select XSLT file..."msgstr ""#: bookcase.cpp:1250 bookcase.cpp:1277msgid "Export..."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:94msgid "Bookcase is unable to find the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:96msgid "Bookcase is unable to download the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:105msgid "Bookcase is unable to open the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:115msgid "Bookcase is unable to read the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:125 bookcasedoc.cpp:138 bookcasedoc.cpp:173#: bookcasedoc.cpp:185 bookcasedoc.cpp:191msgid "Bookcase is unable to load the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:139msgid "There is an XML parsing error in line %1, column %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:141msgid "The error message from Qt is:"msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:193msgid "It is from a future version of Bookcase."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:247msgid "Unknown"msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:344msgid """The current file has been modified.\n""Do you want to save it?"msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:395msgid """A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:398msgid "Overwrite File?"msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:399msgid "Overwrite"msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:426msgid "Bookcase is unable to upload the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:447msgid "Bookcase is unable to write the file - %1."msgstr ""#: bookcasedoc.cpp:945msgid "Search string '%1' not found."msgstr ""#: configdialog.cpp:52msgid "Configure Bookcase"msgstr ""#: configdialog.cpp:152msgid "General Options"msgstr ""#: configdialog.cpp:155msgid "Reopen file at startup"msgstr ""#: configdialog.cpp:156msgid """If checked, the file that was last open will be re-opened at program start-""up."msgstr ""#: configdialog.cpp:161msgid "Auto capitalize titles and names"msgstr ""#: configdialog.cpp:162msgid "If checked, titles and names will be automatically capitalized."msgstr ""#: configdialog.cpp:167msgid "Auto format titles and names"msgstr ""#: configdialog.cpp:168 configdialog.cpp:220msgid "If checked, titles and names will be automatically formatted."msgstr ""#: configdialog.cpp:173msgid "Show number of items in group"msgstr ""#: configdialog.cpp:174msgid """If checked, the number of items in the group will be appended to the group ""name."msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -