--- Tips:点击上方【憨爸在美国】查看往期内容 ---
在孩子的阅读理解里,无论是中文还是英文,传记都是一个非常重要的类别。
憨憨小学作业里经常就会碰到各种人物传记的阅读题,像下面这种题目就是。

因此,多阅读传记,对提高孩子阅读理解能力帮助很大!
今天推荐的是一套超级超级赞的中英文双语书《企鹅经典历史大发现》!
可以这么说,如果您家中有7-14岁的孩子,希望:
找一套优秀的少儿知识读本
找一套经典的历史、人物传记类文学作品
一套书可以从小学读到高中
一套书既能练英文又能练中文
拓宽孩子视野,树立正确的三观
那这套书绝对是你的首选!
书的英文原版就是世界级畅销书,国内出版方为了给孩子最好的阅读感受把书做成了中英双语。保留了原版的英文精髓,专门邀请了国内顶尖的翻译学教授带领的专业翻译团队来翻译中文!
无论是内容的饱满度,主题的丰富性,还是英语的词句,精良的中文翻译,满满都透露着高级感!

推荐理由:
一、世界级经典少儿知识读物,清华大学翻译学教授领衔审译
二、内容超赞!传记类文学与科普知识完美结合
三、极好的英文读物,适配国内小学到高中的英文学习
四、树立正确的三观,找到奋斗的动力
五、赠送词汇手册,辅助孩子英语阅读和学习
Part.1 世界级经典少儿知识读物
全球畅销3000W册的畅销书
这套书是引进自企鹅出版社的看家畅销书——WhoHQ(Who HeadQuarters for History)系列。该系列在美国出版之后,一直稳居《纽约时报》畅销书榜前十,并且蝉联《纽约时报》畅销书榜50周!

美国各大书店重点推荐,在亚马逊上也是口碑爆表,常年霸占亚马逊历史人物传记排行榜前十名。

WhoHQ这整个系列的书是单本出版的,基本是每年出1-2本。具体再细分为三个系列:who、where、what。
这次团购的就是从原版书中精挑细选的12本,其中的where、what系列都是首次引进的。
2
清华大学教授领衔翻译
书为中英双语,这样一套书孩子可以进行两种语言的阅读。不过真的要做好双语书并不容易,尤其这种桥梁书、初章书,因为这对翻译的要求非常高的。
翻译者不仅要精通英文,更要有非常高的中文水平。翻译要精准无差错、译文要流畅,符合中文的语言逻辑和阅读习惯。
所以在书籍的翻译上出版方也是下了大功夫。特别邀请了国内顶尖的翻译专家罗选民教授所率领的专业翻译团队来翻译整套的中文。罗选民教授是清华大学首批二级教授,享受国务院政府特殊津贴。他率领的这只翻译团队成员,均为国内外名校翻译专业硕士博士!
为了孩子有最好的阅读,翻译流程也是非常细致和严谨:首先单人初译,每人翻译一本;然后翻译团队交叉审译;罗选民教授最终翻译定审;然后出版社总编、三审老师再审核。

我翻译过不少英文书籍,也做过英文视频的汉化。翻译这事情不是说一个人英语好就可以的,它还要求这人有很强的中文功底。
因为翻译英文书籍最大的问题是:
英语语言结构和中文有很大的区别,很多时候,你没法按照英文的语句叙述次序来直接翻译成中文,里面需要很多的调整和加工!
因此我拿到这套书的第一时间,就会仔细对照它的中英文,看看翻译的内容阅读起来是否流畅易懂。
比如其中的一本《马可·波罗》的开篇第一段,是他的生平简介:
And he became the most famous traveler in Europe. Not just because he made such a long and dangerous trip(although hardly anyone else in Europe had done this at the time), but because he wrote a book about his adventure.
英文句子很长,结构复杂,而且逻辑顺序跟中文是不同的。所以中文翻译时,调整了语序,符合中文阅读逻辑,无生僻字,句式结构较为简单,将修饰语直接译在文中,阅读更加顺畅:
往返中国的长途旅行危险重重,当时的欧洲几乎无人有过类似经历;加之马可·波罗为自己的冒险旅程著书立传,因此他成为欧洲最有名的旅行家。

再比如这两句:
Marco took notes about the places he saw and the customs of the people he met. He used these notes to write a book about his travels.
在翻译的时候“he saw and the customs of the people he met”没用大白话,翻译成“人文风俗”。

所以这套书的中文阅读非常流畅,翻译真的相当相当好!
Part.2 传记类文学与科普知识完美结合
这套书最最吸引我的就是它超赞的内容。整套书12本,能解答与之相关几乎所有对历史上“这是谁?这是什么?这是哪里?”的疑问,用精彩的故事重现先驱传奇人物、伟大的建筑、自然景观及影响深远的历史事件等等。
而且每一本里不光是介绍人、物、事,还有延伸和相关的各种各样的补充知识,事件和时间线的梳理。书本之间还有立体性的知识交叉,知识性、可读性都太棒了。
简单概括就是:
主题丰富鲜明
传记科普兼容
知识交叉互补
Who? What? Where?
丰富鲜明的主题:这是谁(Who)?这是什么(What)?这是哪里(Where)?
这套书是传记类文学作品,不仅限于人物传记,还有其他的主题。12本书3个系列:where、 who、 what。
1、探索人文景观(where)
《长城》《埃菲尔铁塔》《泰姬陵》《金字塔》
分别介绍了中国的长城、印度的泰姬陵、埃及的金字塔和法国的埃菲尔铁塔,孩子在阅读中能领略历史文明的辉煌底蕴,了解这些古迹背后的故事以及相关知识。

2、探索灾难事件(what)
《卡特琳娜飓风》《兴登堡号空难》《旧金山大地震》《芝加哥大火》
分别介绍了1906年旧金山大地震、2005年卡特琳娜飓风、1871年芝加哥大火和1937年的兴登堡号飞艇空难这四件灾难性事件,带领读者近距离地感受天灾人祸带给人类的致命性的打击、开阔他们的视野。在每本书后还附有和事件相关的时间表,让读者更加清楚地了解事件发生的来龙去脉,拓展知识面。

3、传奇探索家(who)
《伽利略》《比尔盖茨》《莱特兄弟》《马可波罗》
分别介绍了伽利略、马可波罗、比尔盖茨和莱特兄弟,他们在不同的领域,对社会和科学进行探索。讲述了这几位探索家的成长故事和生平历程,并介绍了各个不同领域的背景知识。

2
融合多学科知识
传记类文学融合多学科知识,可读性超强。
书最特别的一点就是把传记类文学还有多种知识融合在了一起,这是比较少见的。超出常规认知本主题的知识点内容,在原本知识点的基础上穿插了包含到社会背景、历史背景、以及相关事件等多重知识点的叠加,知识点的容量远比想象中丰富的多得多,阅读完就好比打开了万花筒一样惊喜,可读性超强。
我们看《伽利略》这本。
光看名字肯定会以为全都是只跟伽利略有关的人、事,那我们读读看里面有什么。

在伽利略的童年这个章节,还未正式开始介绍伽利略之前,文中就穿插了和伽利略齐名的意大利名人米开朗琪罗、达芬奇和莎士比亚,讲到了文艺复兴,讲到了达芬奇的重要作品。
而串起这些知识,是因为他的出生地点和时间:意大利、比萨城、文艺复兴时期。

这些知识展开既自然,逻辑又清晰。搭配每本书内近百张与内容相关的精美手绘插图,特别好读。
比萨城里有比萨大教堂,然后就讲到了闻名世界的比萨斜塔,讲到了比萨大教堂的历史。

甚至还讲到了哥伦布发现新大陆,短短的几页内容穿插到了如此多元的知识内容,其丰富度及广度可见一斑,相当精彩。

再看一个例子《“兴登堡”号空难》。这是一个发生在1937年5月6日的历史事件,兴登堡号飞艇在一场灾难性事故中被大火焚毁。书也是从事件的场景描写开始讲述。

不过围绕这个事件,书里有相当多的有关知识补充,知识就变得非常立体,易理解。
比如文中讲述飞艇的研发过程的同时,还会有穿插补充世界第一家航空公司以及早期的航空公司等人文知识。

文中讲述飞艇开始用于军事战争的时候就会穿插第一次世界大战的知识点,孩子能明白飞艇在军事上的应用如何。

也对重要概念进行单板块介绍,同时专业名词也有详细批注。
像伽利略发现数学定律“摆锤定律”。

他还发明平衡仪,能看到平衡仪的结构,基本原理。

书后附清晰的大事件年表,中英双语,将历史事件一览无余。

3
书与书之间交叉互补
书的挑选也很讲究,书与书之间的内容相互交叉,可以很好地进行相互的补充和对比,对同一件事,同一个人,理解和观察的角度更多元。最妙的是,这些知识不光是好读,更好记,非常非常有意思。
比如我说一组词语:
长城、丝绸之路、成吉思汗、忽必烈、马可波罗、哥伦布、达伽马
你能快速记住它们吗?
如果读完《长城》《马可·波罗》这两本,孩子肯定不会忘掉这组词了,而且可以把它们之间的关系,来龙去脉说的清清楚楚。
首先,这组词跟历史和政治有关。
长城建立和发展源自古代中原地区政权抵御外敌和自身统治的多方面需要,但自汉代后1000多年,各个皇帝都没有好好修缮。这给了蒙古部落的成吉思汗可乘之机,经过他和他的孙子忽必烈的战斗,蒙古部落统治了中原地区,忽必烈成为统治者。


这组词还跟经济有关。
长城的建造和发展打开了中国向西的贸易,“丝绸之路”诞生。马可·波罗从欧洲来到中国经商的商人之一。

马可·波罗到达中国时,当时的统治者就是忽必烈。《长城》这本里有马可波罗的人物介绍,而《马可·波罗》那本有大量的与中国有关的内容,他在经商路上的经历,当时中国的经济、国家面貌等等。

这组词还跟地理有关。
后来,他写了《马可·波罗游记》,这本书激励了其他的探险家,哥伦布、达伽马就是其中的两个。他们一个发现了美洲新大陆,另一个成了从欧洲绕好望角到印度航海路线的开拓者。

怎么样?这样的阅读是不是很有趣?不要死记硬背,把所有关联的人、事、物自然而然的串联和补充起来,读起来既有趣,又好记。以后学历史、地理的时候再也不会搞混。
Part.3 适配国内小学到高中的英文学习
这套书的英文也是可圈可点,里面的句型、词汇等有好多都是国内小学到高中的英文知识点,更有不少还是中考这类的考点!有英语老师还把其中的英文段落做成考试题型给孩子训练,效果相当好!
英文在每本书的后半部分。有别于书前面的中文,英文部分没有图片。所以孩子中文可以当桥梁书读,英文就是初章书。
以《马可·波罗》这本为例。
这是序言,对马可·波罗这个人物的简介。短短两页就包含了8个小学中学的英语考察项,语法、词组、固定搭配都有。
lived :一般过去时,六年级
Not just because:原因状语从句,八年级
wanted to go:want to do sth, 七年级下
was named:被动语态,七年级上
nearby:
中考英语词组辨析:close/near/nearby/next to
Reading his book:动名词做主语,中考考点
such as:固定搭配,八年级
Was everything in Marco’s book true?
一般疑问句,三年级

有的老师还把这个做成了一份完形填空测试题,效果相当好。

每一本文末列出详细的参考书目,便于有能力、有兴趣的孩子进行延伸阅读。

Part.4 树立正确的三观,找到奋斗的动力
孩子读传记类文学很重要的一个作用就是培养孩子正确的思想观念,树立正确的三观。因为传记类都是真实的记录,一些名人的经历,他们的选择,做事、思考的方式都可以给孩子启发。孩子也可以找到他们心中的榜样,找到人生奋斗的动力。
比如现在全球疫情,科学界医学界都在投入大量的人力、物力、财力去研发疫苗,而这其中,有一个人不得不提,那就是:
比尔盖茨

作为前微软董事长、CEO和首席软件设计师,一位从1995-2007年连续13年成为《福布斯》全球富翁榜的首富,他如何成功的?有没有经历挫折?他为什么要成立比尔及梅琳达·盖茨基金会?他为什么会坚定的投入巨额资金研发