8年前的这件事,真正颠覆了我给儿子的英语启蒙方式

Part.1


前几天刷微博时,突然看到一个段子,不禁笑喷。



一开始我还有点迷惑:


好看就是好看,

不好看就是不好看,

“报看”是什么意思?


“不好看” ~ “报看” ~ “不好看” ~ “报看”……我喃喃自语。


啊,原来这就是传说中的 ~ 中文连读啊!


连读,又见连读!我的心情突然有点复杂,因为我想起了刚去美国时的一个尴尬回忆。


有一次,我去看房子,中介很热心地给我介绍房子里的各个环节,走着走着,我们走到房子的楼梯处。于是,我问了一句:


“What’s upstairs?”

(楼上是什么?)


我知道我的发音不太标准,因此为了让别人能听得清我的英语,我通常会说的很慢。


“Whats ~ up ~ stairs ~”


我一个字一个字,慢条斯理地说着。


那位中介停下了脚步,微笑着看着我,说出了一句让我至今难忘的话:


“Sorry, the stairs don’t talk.”

(对不起,楼梯不会说话)


What?我懵了……


这位女士,我跟你在讨论房子,你咋跟我说起了童话?



后来我才明白,估计是因为我说的英语“太标准”,人家会错了意。


本来是:“What’s upstairs?”

却听成了:“What’s up? Stairs!”


而后面一句的意思是:“你好啊,楼梯!”


我突然觉得很尴尬,哎,难怪老外看我的眼神有点怪异,是不是她以为我有点不太不正常啊……


不过,从那天起,我是明白了一个道理:


正宗的英文发音,绝对不能一个单词一个单词地蹦出来,它需要大量的连读才行!


Part.2


那什么是连读呢?


连读一般指的是两个单词连在一起发音,比如前面一个单词结尾是辅音,而后面一个单词开头是元音,咱们就可以把它连读出来!


就拿“Not at all”这句话来说,本该读着“闹特、艾特、哦”,但是老外绝对不会这么发音,而是读成“No-ta-tall”,就变成了“闹他套”了!


当然我刚去美国工作的时候,这种连读方法让我相当的不适应!


因为,我总觉得听不清人家说的话,有些单词、有些音似乎就被“吞”了,不见了,跟正常读法完全不同!


因此,如果想提高自己的听力,需要学会英语的连读,如果想提高自己的口语水平,让英语说的更流利,更是需要学会英语的连读!


Part.3


跟国外同事沟通久了,我越发觉得这个连读问题是我的一个“死穴”。


一方面我工作需要用到,另一方面我平时给孩子读绘本,也方便能给他们传递正确的发音。


那怎么练呢?


我开始调研了起来!


功夫不负有心人,搜了半天,终于给我搜到了这个!


这是牛津大学出的一套英语发音课程,专门讲英语连读的问题。


这个课程特别受欢迎,我瞅了一下它的播放量,竟然在Youtube上已经有151W多人观看了,绝对刚需。


她把英语里连读的发音介绍的特别详细,会分成好几个类别。


第一个类别:两个相同的辅音


如果一个单词结尾的辅音,和后面一个单词开头的辅音相同,只需要发一次音。


比如下面的例子:


cheap和place这两个单词会共享一个“p”,因此连读的发音像下面这样,中间的“p”只发音一次就好,而不是每个单词发一次。


第二个类别:一个辅音和一个元音


如果一个单词结尾是辅音,而后面一个单词开头是元音,那么这个辅音和元音可以连着读。


比如下面的例子:


这里“when”结尾是“n”的辅音,而“Anna”开头是“a”的元音,结合发音就是下面这个样子。


第三个类别:两个元音


如果一个单词结尾是元音,而后面一个单词开头也是元音,那么这个元音之间需要加一个辅音。


比如下面这个句子:


这里“two apples”就是两个元音,因此组合发音的时候,中间会加上“w”的音。


Part.4


这个课程讲的真是超级好的,我听了受用很大。


特别是它解决了我很多英语听力的问题,比如听老外说话,常常感觉听不清某些单词,其实就是因为她们采用了连读,才会导致我单词听不清。


如果你也有和我一样的听力和发音问题,那么我强烈建议你听一听这个课程。


牛津的这位老师仅仅用了18分钟,就会把连读的各种规则给孩子讲的一清二楚。


里面会提供很多很多的案例,手把手地教会你!


下面这个就是老师在讲的众多发音例子:


课程我会放在公号后台,你们点个赞和在看,然后回复“英语笔记”,就能得到观看链接了!


希望对你们有用!